LoveRead.info » Книги » Романы » Прощай, мечта - Рэй Морган

Прощай, мечта - Рэй Морган

Книгу Прощай, мечта - Рэй Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 20:36, 09-05-2019
Прощай, мечта - Рэй Морган
09 май 2019
Автор: Рэй Морган Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Прощай, мечта - Рэй Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Тори Сандз в детстве жила в поместье с таинственным названием Шангри-Ла. Став взрослой, она приезжает туда с единственным намерением узнать тайну испанских драгоценностей, исчезновение которых привело к смерти ее отца — бывшего дворецкого в Шангри-Ла…
    1 2 3 ... 34
    Перейти на страницу:

    И вот сейчас один из Хантингтонов спасает ее от холода. Ситуация по меньшей мере щекотливая.

    — Я потеряла счет времени.

    Он кивнул, окинув взглядом ее голые руки и ноги, едва прикрытые коротким летним платьем.

    — В следующий раз захватите куртку, — грубо посоветовал он. — Холодает очень быстро.

    Она это знала. Ведь в детстве она каждое лето проводила на этом самом побережье. Но с тех пор прошло ни много ни мало пятнадцать лет, и когда она увидела место, где играла ребенком, то от волнения забыла о капризах погоды.

    — Со мной все хорошо, — резко ответила она. — Вы отведете меня обратно?

    Он оглядел ее с головы до ног, и впервые в его глазах промелькнуло что-то похожее на добрую усмешку.

    — Нет, — сказал он. — Я вас отнесу.

    — Что? — Она отступила назад по песку. — Нет, вы не можете нести меня.

    — Почему нет? Я достаточно натренирован в переноске различных грузов, а вы уж точно много не весите.

    Он что, высмеивает ее? И откуда такая враждебность, если он считает, что увидел ее впервые?

    — Груз с куриными мозгами? Я не предполагала, что вы настолько хорошо меня знаете. — Она не удержалась от резкого тона.

    У него скривились губы.

    — Я не это имел в виду.

    — Возможно, но вы это высказали.

    — Миссис Марино, — подавляя раздражение, произнес он, — вашего мужа едва не хватил удар. Он думает, что вы могли упасть с обрыва или что-то в этом роде. Поэтому я хочу благополучно доставить вас в дом. — Он нетерпеливо дернул плечом. — И давайте покончим с этим.

    Она посмотрела на его гладкий, крепкий торс, которого ей придется касаться, если он понесет ее на руках. Сердце у нее начало колотиться подобно молоту. Когда-то она мечтала о том, чтобы дотронуться до него, но тогда она была почти что в него влюблена. А сейчас… она не сможет до него дотронуться. К тому же он — враг.

    — Нет, — сказала она. — Я пойду сама. Я… буду держаться за… — Она хотела сказать «за рубашку», но на нем не было рубашки, только пляжные шорты. От мысли, что ей придется просунуть пальцы за резинку на шортах, у нее стянуло горло.

    Он все понял.

    — Да, именно так — держаться за шорты, — насмешливо сказал он. — Я все же вас понесу.

    Она замотала головой:

    — Нет.

    Терпение у него лопнуло.

    — Слушайте меня внимательно. Течение очень сильное. Если вы не устоите на ногах, то вас унесет в море. Тогда мне придется плыть за вами, и я не уверен, что смогу вас спасти. Будет лучше и вам, и мне, если вы позволите взять вас на руки.

    — А по-другому никак нельзя?

    — В чем дело? — сердито спросил он.

    Она не менее сердито ответила:

    — Но вы же почти голый.

    Он смерил ее таким взглядом, будто она спятила.

    — Да вы сами не очень-то одеты. Если бы мы собрались купаться, вас бы это не смутило.

    — Но…

    — Послушайте, с каждой минутой вода прибывает. — И с иронической улыбкой заметил: — Обещаю, что буду нежным.

    Зло берет слушать такое! Тори в замешательстве не знала, как ей поступить, но тут он шагнул к ней, подхватил и поднял на руки. Он сейчас перекинет ее через плечо! Она вскрикнула, и тогда он одной рукой взял под колени, а другой — за спину. Она обхватила его за шею, чтобы не упасть.

    Он такой крепкий, и кожа у него такая теплая… Это подействовало на нее как наркотик. Она закрыла глаза, стараясь забыть о том, что он не тот самый мальчик, на которого она смотрела с обожанием.

    Хотя это обожание начало исчезать, когда Хантингтоны уволили ее отца, обвинили его в преступлениях и выкинули всю семью из дома, который давно стал для них родным. От правды не скроешься — Хантингтоны разрушили ее семью, разбили в пух и прах их жизнь. И все это из-за лжи. С тех пор все изменилось, пошло не так, а боль и обида продолжали сжигать ее.

    Но… если не думать о том, кто он на самом деле, ей было даже приятно. И к тому же ее никто никогда так сильно не обнимал.

    Вода вздымалась и бурлила. Тори чувствовала, что он передвигается с усилием. Один раз он споткнулся, и вода обрызгала ей ноги. Она вскрикнула и крепче ухватилась за него, уткнувшись лицом ему в плечо.

    — Я вас держу, — хрипло произнес он. — Уже совсем близко. Мы почти добрались.

    Она приподняла голову и посмотрела вперед, но ничего не увидела — только холодный, серый туман. Как он может знать, что они почти добрались? Она этого тоже не знает. Зато знает точно — кожа у него гладкая как шелк.

    Туман начал рассеиваться, и Тори увидела берег.

    — Вот мы и на месте, — сказал он.

    Тори по его походке почувствовала, что он идет по сухому песку. Он поставил ее на землю, а она… ощутила сожаление.

    — Наденьте мою куртку, — сказал он, подобрал куртку с песка и отдал ей.

    Она послушно оделась. Куртка из денима была большая и тяжелая, с металлическими заклепками у карманов. И еще хранила его тепло.

    Тори повернулась к нему. Он стоял, задрав руки и натягивая через голову термофутболку. Она как завороженная смотрела на игру мускулов у него на груди и вдруг охнула, увидев глубокий продолговатый шрам на ребрах. Она была поражена, и он это заметил — судя по тому, как изменился его взгляд. Тори хотела было спросить про шрам, но по его глазам поняла, что не следует этого делать. Хотя надо же что-то сказать — она не хотела, чтобы он счел ее невоспитанной особой.

    — Благодарю вас, — произнесла она. — Я действительно очень благодарна. Я хочу сказать…

    — А я был бы весьма благодарен за ответы на некоторые вопросы, — холодно отреагировал он.

    Она уставилась на него:

    — Что… Какие ответы? О чем вы?

    — О том, что вы здесь делаете. И почему сюда прибыли.

    Тори охватила паника. Не может быть, чтобы он так быстро ее раскусил.

    — Я… мы приехали посмотреть поместье, разумеется. Оно ведь выставлено на продажу?

    Он кивнул, ожидая дальнейших разъяснений.

    — Мы приехали посмотреть, захочет ли Карл… я хочу сказать — захотим ли мы приобрести эту собственность. Что-то не так?

    Он смотрел ей прямо в глаза.

    — Так. Именно для этого приехали восемь человек — провести уик-энд, осматривая и оценивая недвижимость. — Он прищурился. — Я-то думал, что главное внимание будет уделено дому. Либо внутреннему дворику. Либо водопаду или огромному двору перед домом. Вы же, едва оставив сумки в комнате, отправились к пещерам. А ваш муж пошел искать что-то в старом винограднике. — Он вопросительно изогнул бровь. — И что из всего этого следует?

    Тори нахмурилась. Она не знала, что Карл ушел самостоятельно осматривать окрестности. Да, выглядит странно то, что их обоих потянуло в разные стороны, причем сразу же по приезде. Она должна постараться развеять все подозрения.

    1 2 3 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки