LoveRead.info » Книги » Романы » Неотправленные письма - Донна Олвард

Неотправленные письма - Донна Олвард

Книгу Неотправленные письма - Донна Олвард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

438 0 00:25, 09-05-2019
Неотправленные письма - Донна Олвард
09 май 2019
Автор: Донна Олвард Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Неотправленные письма - Донна Олвард читать онлайн бесплатно без регистрации

Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:

    Сделав шаг назад, Эндрю засунул руки в карманы джинсов и кивнул:

    — Еще увидимся.

    Он прошел мимо Джен и направился на запад по Мэйн-авеню.


    — Эндрю? Бог ты мой, тебя ли я вижу?

    Эндрю улыбнулся. Оказывается, он еще не разучился улыбаться. Впрочем, невозможно было не ответить на улыбку этой рыжеволосой беременной женщины, спускавшейся к нему навстречу.

    Он сжал ее в своих объятиях.

    — Черт возьми, Люси! Ты отлично выглядишь.

    — Ты тоже. И напоминаешь мне о доме. Я хочу сказать, о моем старом доме.

    Эндрю рассмеялся — таким озорным стало ее лицо.

    …Они познакомились много лет назад, когда он еще выполнял кое-какую работу в «Шепчущем дубе», а Люси только-только закончила школу. Вернувшись прошлой осенью, Эндрю узнал, что она и есть «настоящая принцесса», о которой ему писал Броди. Это была невероятная новость. Судя по всему, в семье Броди царит счастье…

    — Приятно снова оказаться здесь, — сказал Эндрю, переведя взгляд на фермерский дом.

    — Входи, — пригласила его Люси. — Миссис Полсик испекла пирог. Кофе тоже почти готов. Броди вернется с минуты на минуты. Надеюсь, ты посвятишь нас в свои дальнейшие планы?

    Войдя в дом, Эндрю почувствовал запах, который мгновенно напомнил ему не о его собственном ранчо, а об одном дне, проведенном им у О'Кифи. Выпечка Молли О'Кифи была изумительна, и этот талант унаследовала Джен. В доме семьи О'Кифи он всегда чувствовал себя лучше, чем на своем ранчо, где, кроме отца, компанию ему составлял только его брат Ноа.

    — Ну, Эндрю Ларами, вундеркинд ты наш, рассказывай, раз уж вернулся в родные края!

    Эндрю чуть не смутился, когда Бетти Полсик, обогнув стол, заключила его в объятия.

    — Привет, Бетти.

    — Должна еще раз повторить — наконец-то ты вернулся! Давно пора.

    — Да, мэм, — покорно сказал Эндрю, еще с детства усвоивший, что спорить с миссис Полсик бесполезно.

    — Садись. Сейчас я принесу тебе кофе и пирог.

    Когда Бетти поставила на стол тарелку с нарезанным пирогом, посыпанным корицей, чашку кофе для Эндрю и большой стакан молока для Люси, стукнула входная дверь и вошел Броди. К тому моменту Эндрю успел проглотить только один кусок буквально тающего во рту кулинарного шедевра.

    Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать своего старого товарища. Друзья крепко пожали друг другу руки, и Эндрю заметил, что Броди почти не изменился. По крайней мере, широченная улыбка осталась прежней, как и исходящая от него аура надежности.

    — Как же приятно вновь тебя увидеть, Броди!

    — Взаимно, дружище! Рад, что ты вернулся. Броди подошел к раковине, вымыл руки, и мужчины сели.

    — Я уж начал подумывать сделать предложение по «Ленивому озеру», если бы ты не появился. Конечно, сначала стоило бы дождаться, о чем вы договорились с Ноа…

    — Я выкупил у него его долю.

    Ноа и не торговался. Эндрю знал, что сумма, которую он предложил брату-военнослужащему, стала для того значительным подспорьем.

    — Для меня это новость, — заметил Броди.

    — На что Ноа половина ранчо, если он отправляется на службу за границу? Лишняя головная боль. Кстати, потому-то я и здесь. Мне бы не помешала помощь. Хочу организовать на ранчо приют для лошадей.

    Броди испытующе посмотрел в глаза Эндрю. Тот прямо встретил его взгляд, понимая, что не эти слова ожидал услышать от него Броди.

    — А на что ты собираешься жить?

    — Во-первых, я кое-чего поднакопил. Этих средств хватит, чтобы держаться на плаву. Во-вторых, часть конюшни отведу под маленькую клинику. Доходов с нее будет достаточно, так как земля не заложена. У меня хорошая репутация. Надеюсь, что, как только узнают, что я вернулся, у меня появятся клиенты.

    — Это же куча работы, — заметила Люси, — которая к тому же потребует кучу денег. Не говоря о том, что твоя жизнь полностью изменится.

    Эндрю был к этому готов.

    Его история слишком проста. Он добился того, чего хотел, но это не принесло ему удовлетворения. Все оказалось совсем не так, как он ожидал. И уж слишком часто ему приходилось поступаться своими принципами. Заниматься и дальше скачками — значило бы потерять к себе всякое уважение. После того, как он твердо решил уйти, его вдруг охватило чувство облегчения. Он выкупил у Ноа половину ранчо «Тихая вода» — деньги действительно не были для него большой проблемой благодаря нескольким удачным вложениям. Да, он мог бы позволить себе воплотить то, что задумал, но существовала одна проблема…

    — Меня слишком долго не было. Мне нужно восстановить старые связи. Память у людей хорошая, и все знают, что я уехал, чтобы не возвращаться.

    Эндрю подумал о Джен, о своем отце и почувствовал боль в груди… Отца не вернуть, и уже ничего нельзя изменить. Но Джен… Джен еще здесь, и он должен сделать все, чтобы вернуть ее дружбу.

    — Я подумал: а что, если через несколько недель, когда я придам ранчо более-менее, жилой вид, мне устроить благотворительную вечеринку? Например, танцевальную — такую, какую обычно устраивал твой отец каждое лето, помнишь, Броди?

    — Броди и Люси обменялись нежными взглядами.

    — Она по-прежнему устраивается каждый год, — мягко заметила Люси, переплетая свои пальцы с пальцами Броди.

    Эндрю смотрел на их сплетенные руки, и перед его глазами вновь встал образ Джен. Было время, когда они только так и ходили, наивно считая, что впереди их ждет лишь хорошее… Как они оба заблуждались! Для Эндрю стала ударом та их встреча на похоронах отца, горькое напоминание о своих ошибках, когда дело касалось дорогих ему людей. Убитый горем, он даже не знал, о чем с ней говорить. И наверное, тогда опять все испортил. А вчера, когда они случайно встретились у банка? Джен ясно дала понять, что не желает его видеть. Это его немного задело. Конечно, он и не ожидал, что она встретит его с распростертыми объятиями, но такой холодной встречи никак не предполагал… С ее-то чуткостью и открытостью к людям!

    Но о Джен он подумает позже. Сначала — вечеринка.

    — Вы можете подсказать, кто мне сможет помочь в организации вечера и сборе средств? Хотя мне лично важнее сойтись с людьми, чем собрать деньги.

    — Я подготовлю список фермеров, которые могли бы тебе помочь, жителей и, конечно, местных средств массовой информации. — Броди повернулся к Люси: — Или средствами информации лучше заняться тебе?

    — Хорошо. И с вечеринкой помогу.

    Они продолжили обсуждать детали.

    — А как насчет угощения? Барбекю?

    — Нет, не думаю. Вечерами еще довольно холодно. Кому понравится мерзнуть на улице? Полагаю, лучше устроить что-то вроде шведского стола и приготовить что-нибудь попроще, чтобы можно было есть руками. — Люси подмигнула ему. — Ох уж эти фермеры, да? Ни черта не понимают в изысканных закусках!

    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки