LoveRead.info » Книги » Романы » Награда для Белоснежки - Робин Доналд

Награда для Белоснежки - Робин Доналд

Книгу Награда для Белоснежки - Робин Доналд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 20:54, 08-05-2019
Награда для Белоснежки - Робин Доналд
08 май 2019
Автор: Робин Доналд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Награда для Белоснежки - Робин Доналд читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая девушка Эмма Сондерс появилась в этом новозеландском городке совершенно случайно — ее попросили присмотреть за собаками. И именно здесь она встретила человека, в которого влюбилась. Он также неравнодушен к Эмме. Казалось, их счастье не за горами, но тайна давнего прошлого неожиданно встает между ними.
    1 2 3 ... 38
    Перейти на страницу:

    Губы незнакомца были плотно сжаты, образуя волевые складки, но рот красиво очерчен, а полная нижняя губа противоречила его суровому облику. У Эммы даже возникла мысль о гранитной вершине в горной цепи, с виду холодной и непреодолимой, а на самом деле…

    Да, интересный мужчина, но не для нее. Эмма правильно оценивала свои скромные возможности, а незнакомец настолько им не соответствовал, что ей и ему впору бы жить на разных планетах.

    — Это собаки миссис Ферт? — поинтересовался он.

    — Да. — Как бы ей хотелось проучить его и не отвечать на вопросы! Но стоило взглянуть на это высокомерное лицо и увидеть холодную ярость в глазах, и сразу становилось ясно: осторожность с ним не повредит. И Эмма объяснила: — Пока она в Канаде, я присматриваю за ними.

    Его черные прямые брови сдвинулись над переносицей.

    — Она уехала к дочери?

    Эмма неохотно кивнула головой.

    — Когда?

    — Вчера.

    — И как долго ее не будет?

    С холодной вежливостью Эмма произнесла:

    — Боюсь, что не знаю.

    — Но вы же наверняка представляете себе, сколько еще здесь пробудете!

    Да, он не самый учтивый из мужчин. Еще более прохладным голосом Эмма ответила:

    — Три недели.

    — И вы удивляетесь, какое мне до всего этого дело?

    Он мог быть и любопытным, и неучтивым, но только не глупым. При этом открытии едва заметная улыбка тронула ее губы.

    — Удивляться тут нечему, ведь это касается меня, — произнес он, угрожающе понизив голос, — поскольку вы не в состоянии сдержать этого ротвейлера. Меня зовут Кейн Тэлбот.

    Едва удержавшись от желания вытереть о джинсы сразу ставшие холодными и влажными руки, Эмма сказала:

    — Я Эмма Сондерс, и с этой минуты, когда бы мы ни оказались рядом с вашими овцами, я буду держать Лаки на поводке.

    — А вы сумеете справиться с ним? — Он окинул ее оценивающим взглядом. — Вы не выглядите такой уж сильной.

    — Я сильнее, чем кажусь, и к тому же Лаки хорошо гуляет и на привязи. Ему это, правда, не нравится, но его добрый нрав заставляет слушаться меня.

    — Надеюсь, что это так. — После минутной паузы Кейн Тэлбот распорядился: — И запирайте обоих псов на ночь!

    — Они всегда заперты на ночь.

    — Отлично!

    Испытывая судьбу, Эмма приторным голоском произнесла:

    — Благодарю вас. Пойдем, Лаки, Бейб, мы возвращаемся домой.

    Прямые черные брови Кейна поползли вверх, когда его взгляд переключился на собак, сидящих у ее ног. Наверняка, с презрением подумала она, его овчарки носят клички типа Диг, Фло или Тиг — весьма удобные с практической точки зрения. Их всегда можно прокричать так, чтобы заглушить рев стада, их также легко пересыпать бранными словами.

    — Я подвезу вас, — неожиданно предложил он, кивнув на пыльный и забрызганный грязью «лендровер», как раз подходящий для перевозки собак.

    Почти официальным тоном, но с ноткой сожаления в голосе Эмма произнесла:

    — Это очень мило с вашей стороны, но прогулка есть прогулка. Мы вернемся пешком. — Она повернулась к собакам, скомандовав им: — Домой, Бейб! Домой, Лаки!

    Идя по дороге, в компании заупрямившихся собак, Эмма чувствовала, как холодный взгляд Кейна Тэлбота жжет ей затылок. Она вся словно оцепенела, пока не услышала рев мотора, возвестивший, что хозяин «лендровера» наконец-то возвращается домой.

    Она знала, где он живет. Как раз напротив дома миссис Ферт. Но не в обычном доме вроде прелестного бунгало миссис Ферт, расположившегося на акре земли, занятой огородом и фруктовым садом, в глубине которого лениво протекал маленький ручеек. Нет, Кейн Тэлбот, владелец большой территории на севере Новой Зеландии, жил в шикарном доме где-то в миле от основной дороги.

    Мистер Тэлбот, как мимоходом сообщила Эмме миссис Ферт, был давно известен своим богатством и влиянием. Он занимал главенствующее положение в одном из крупных совместных предприятий. А вообще у Тэлбота различные интересы в бизнесе: он и энергичный делец, владеющий крупнейшей фирмой Новой Зеландии, и человек, занимающийся бизнесом за пределами страны. Более того, поговаривали, что он помолвлен с одной австралийкой из очень влиятельной и состоятельной семьи.

    В ожидании самолета на Ванкувер в Оклендском аэропорту миссис Ферт, скрывающая от всех свое увлечение кроссвордами и обожающая выискивать значения разных слов, рассказала Эмме, что фамилия Тэлбот, вероятнее всего, происходит от старинного французского слова «talebot», что в переводе означает «бандит». — Ничего удивительного, — прошептала теперь Эмма, едва махнув Кейну рукой, когда «лендровер», проезжая, резко посигналил ей.

    В следующее мгновение Кейн Тэлбот увеличил скорость и свернул на аллею, по обеим сторонам которой росли огромные магнолии. На некоторых уже начали распускаться цветы. И как невозможно было не любоваться этим бело-розовым сказочным великолепием, так невозможно было не заметить повсюду следов самого владельца, чье имя, если верить объяснениям миссис Ферт, уходит корнями в уэльский язык. А если это так, оно в переводе означает «красивый».

    Эмма усмехнулась, как будто открыла для себя что-то радостное. Ничего похожего! Если переводить его имя с языка жителей острова Мэн, то оно будет означать «воин», что гораздо больше соответствует действительности. Итак, Кейн Тэлбот — «воинствующий бандит»! Чувствовалось, что в нем уживается и бесшабашный хулиган, и властный, решительный человек, который не привык сдаваться ни в какой ситуации.

    Перед глазами опять возникло его волевое лицо: тяжелый подбородок, крепкая челюсть, орлиный нос. Решительная властность сквозила буквально в каждой линии и складке его лица. И еще проницательный холодный взгляд! Он был бы опасным врагом!

    — Лаки, ко мне! — сердито приказала она. Перед ней была другая особь мужского пола, кипевшая энергией, поигрывающая своими гладкими мускулами и обладающая такой же мощной силой, как и Кейн Тэлбот.

    Ну что ж, она все-таки умеет управляться с собаками, к тому же ей не так уж часто придется видеть Кейна Тэлбота.

    И если миссис Ферт желает видеть своего пса счастливым, Эмме придется дать понять щенку, что собаки, которые хотят выжить в сельской местности, не должны бегать за овцами.

    Она взглянула на его черно-коричневую морду и тихо засмеялась. До сих пор она и не догадывалась, насколько Лаки и Кейн Тэлбот похожи друг на друга по цвету; у Кейна такие же черные волосы, как и шерсть у Лаки, только желто-коричневые пятна вокруг глаз ротвейлера немного темнее, чем необычные глаза мужчины. Черные волосы Кейна, как и шерсть Лаки, были гладкими и не лежали такими пушистыми завитками, как у нее.

    Вернувшись домой, Эмма вытерла собакам лапы, покормила их, затем проверила содержимое холодильника. Завтра ей придется съездить в Парагай и купить побольше продуктов.

    1 2 3 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки