LoveRead.info » Книги » Романы » Брачные узы - Тесса Дэр

Брачные узы - Тесса Дэр

Книгу Брачные узы - Тесса Дэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

995 0 18:28, 24-05-2019
Брачные узы - Тесса Дэр
24 май 2019
Автор: Тесса Дэр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Брачные узы - Тесса Дэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Несколько лет Мэдлин Грейсчерч удавалось избегать замужества благодаря письмам к выдуманному ею жениху – герою Наполеоновских войн капитану Маккензи. Но наконец цель Мэдлин была достигнута – ее оставили в покое, она получила изрядное наследство и замок в Шотландии… Cамое время «убить» бравого капитана на поле битвы и посвятить жизнь любимой живописи.Каково же было изумление Мэдлин, когда на пороге ее нового дома вдруг появился целый, невредимый и вполне реальный капитан Логан Маккензи, более чем заинтересованный неизвестно откуда взявшейся «любящей невестой», чьи письма он читал все эти годы, и имеющий к ней немало вопросов. И постепенно девушка понимает, что любовь, которую она придумала, завладевает ею в действительности…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
    Перейти на страницу:

    Если повезет, ей вообще не придется менять имя на миссис Маккензи.

    Лорд Варли прочистил горло.

    – Могу я увидеть иллюстрации?

    – О да, конечно.

    Господи, неужели ей никогда не удастся избавиться от пресловутой болезненной робости?

    За последний год Мэдлин достаточно часто общалась с лордом Варли, чтобы перестать нервничать в его присутствии. Он был истинным джентльменом, умным и внимательным. И, надо сказать, лорд Варли был импозантным мужчиной. Однако в его темных пытливых глазах и руках с длинными пальцами и ухоженными ногтями было нечто такое, от чего Мэдди делалось не по себе.

    «Сосредоточься на работе, Мэдди. Он здесь ради иллюстраций, а не ради тебя».

    Мэдди взяла папку и открыла.

    – Как мы с вами изначально договорились, я сделала зарисовки чернилами каждого из животных в разных ракурсах.

    Мэдди отошла от стола, наблюдая за тем, как лорд Варли перелистывает страницы, оценивая ее работу. Он изучал листы с неторопливой методичностью, именно так, как и должен это делать хороший натуралист.

    – Что это? – спросил лорд Варли, указывая на предпоследнюю акварель в папке.

    – Я взяла на себя смелость изобразить несколько животных на одном листе в цвете. Я знаю, что для научного журнала такая иллюстрация не годится, но я подумала, что вам, возможно, понравится моя работа и вы захотите взять ее себе. Если же вас она не устраивает, я оставлю акварель себе. Я писала ее просто для удовольствия.

    – Понимаю, – протянул лорд Варли, разглядывая акварель с чуть склоненной набок головой.

    Наконец, Мэдди не выдержала напряжения.

    – Вам не нравятся мои работы? Если вас что-то не устраивает, время еще есть, я внесу необходимые изменения.

    Лорд Варли небрежным движением захлопнул папку и лишь после этого развернулся лицом к Мэдди.

    – Мисс Грейсчерч, ваши работы удивительные. Они – само совершенство.

    – Хорошо, – с облегчением выдохнула Мэдди. Похвала лорда Варли была ей приятна.

    Вообще-то Мэдлин рисовала главным образом потому, что ей это нравилось, и еще ее тешило сознание того, что она вносит вклад в науку. Мэдди трудилась не ради славы и даже не ради похвалы. Как бы там ни было, научные журналы читают не так много людей, и стать знаменитым благодаря такой работе попросту невозможно.

    Однако похвала лорда Варли действительно много для нее значила. Хоть что-то в этой жизни Мэдлин делала правильно, и у нее были основания для самоуважения. Она не была безнадежно пропащей, как пытался ей внушить этот невесть откуда свалившийся на нее горец, чтобы наказать за ошибку, совершенную в ранней юности.

    – На следующей неделе у себя дома я устраиваю публичную демонстрацию тех образцов, над которыми вы работали. Приглашены все члены общества натуралистов, включая Оркни.

    – То есть это будет нечто вроде салона?

    – Скорее бал.

    – Вот как. – Мэдди почувствовала знакомые симптомы приближающейся панической атаки. – Бал.

    – Да. Будет ужин, а потом танцы. Если не предусмотреть развлечения для леди, они проигнорируют собрание.

    Мэдди улыбнулась.

    – Значит, во мне мало что есть от настоящей леди. Танцы меня не интересуют. Но экспозиция, я думаю, меня бы очень заинтересовала.

    – Тогда я надеюсь увидеть вас у себя.

    – Меня?

    – На этот показ обещал прийти мой добрый друг, мистер Дорнинг. Он ученый из Эдинбурга и занимается составлением энциклопедии.

    – Энциклопедии?

    Лорд Варли кивнул.

    – «Насекомые Британских островов», в четырех томах.

    – Многотомные издания – моя слабость!

    – Значит ли это, что мне удалось вас заинтересовать?

    – Разумеется. Я с удовольствием полистаю этот труд, когда он будет закончен.

    Лорд Варли улыбнулся.

    – Мисс Грейсчерч, кажется, мы друг друга недопонимаем. Я спрашиваю у вас, желаете ли вы встретиться с моим другом и поинтересоваться, не хотел бы он воспользоваться вашими услугами при составлении энциклопедии. Вы могли бы поработать над его проектом в качестве иллюстратора.

    Мэдди лишилась дара речи. Проект такого масштаба снабдил бы ее работой, а следовательно, и средствами на многие месяцы, если не годы.

    – И вы действительно готовы оказать мне такую услугу? – не веря своему счастью, спросила Мэдди.

    – По правде говоря, я думаю, это вы окажете услугу моему другу, если согласитесь сотрудничать с ним. Качество ваших иллюстраций выше всяких похвал. Если вы сможете почтить меня своим визитом на следующей неделе, я с радостью представлю вас друг другу.

    Мэдди прикусила губу. Для нее открывались великолепные возможности, но…

    Неужели нельзя было ограничиться демонстрацией образцов? Зачем устраивать бал?

    – Можно я приеду пораньше, днем, и уеду до начала собрания? – спросила Мэдди. – Или, если вам будет удобно, на следующее утро? Не хотелось бы мешать веселью разговорами о работе.

    – Собственно, мы и собираемся по поводу работы. И вы никак не можете ничему помешать. – Лорд Варли коснулся ее запястья. – Я буду за вами приглядывать. Вам не о чем беспокоиться. Пожалуйста, не обижайте меня отказом.

    – У меня есть вопрос, – произнес низкий мужской голос. – Это приглашение на меня распространяется?

    О боже.

    Логан задержался на пороге ровно столько времени, сколько ему потребовалось для оценки ситуации. Одет он был в домотканую рубаху и килт – наряд вполне пригодный для тяжелой физической работы, чем, судя по всему, он и был занят в долине. Явление горца в килте и домотканой рубахе привело лорда Варли если не в ужас, то в явное замешательство. В его взгляде, обращенном на Мэдлин, читался исследовательский вопрос: «Что это за чудо-юдо?»

    Не смущаясь оставленными на паркете грязными следами от ботинок, Логан широким шагом подошел к Мэдди и по-хозяйски обнял ее за талию.

    Логан принес с собой запах весеннего мха, озерной воды и оживающего вереска.

    Маккензи обращался к Мэдди, но смотрел при этом прямо в глаза лорду Варли.

    – Доброе утро, сердце мое. Отчего ты не хочешь представить меня своему приятелю?

    У Мэдди пересохло во рту.

    – Ах да, – еле ворочая языком, сказала Мэдди. – Лорд Варли, позвольте представить капитана Логана Маккензи.

    – Капитан Маккензи? – лорд Варли в недоумении смотрел на Мэдлин. – Вы ведь не хотите сказать, что это тот самый капитан Маккензи. Тот, которого вы…

    – Да, – сдавленно прошептала Мэдди.

    – Ваш нареченный? – Варли вновь перевел взгляд на Логана. – Простите, сэр. Я полагал, что вы…

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки