LoveRead.info » Книги » Романы » Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Книгу Дочь Клеопатры - Мишель Моран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 15:44, 09-05-2019
Дочь Клеопатры - Мишель Моран
09 май 2019
Автор: Мишель Моран Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Дочь Клеопатры - Мишель Моран читать онлайн бесплатно без регистрации

У египетской царицы Клеопатры и римского военачальника Марка Антония было трое детей: близнецы Александр и Селена, а также маленький Птолемей.После смерти родителей сиротки в цепях были отправлены в Рим, чтобы участвовать в триумфе молодого императора Октавиана Августа.Им предстоит жить при самом великолепном (и самом опасном) дворе в истории человечества. Но жизнь в этой золотой клетке будет полна не только суровых испытаний и лишений, но и настоящей яркой любви. Под покровительством Октавии, сестры императора, Селена и ее брат вместе совершат полное опасностей путешествие из детства в мир взрослых.От автора мирового бестселлера «Нефертити».
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 108
    Перейти на страницу:

    — Salve, frater[9], — нежно сказала Октавия, и впервые со времени нашей встречи улыбка Октавиана по-настоящему коснулась глаз. — Какой у тебя здоровый вид. Почти без красных пятен. Трудная это, должно быть, работа — покорять мир.

    — Ну, не целый мир, — ответил он без тени иронии, — а только Египет.

    — Сегодня вечером будет пир. Твоя жена все устроила.

    Рядом с Октавией появилась еще одна женщина, и я почувствовала, как напрягся Александр. Это о ней предупреждал нас Марцелл.

    — Ливия, — произнес Октавиан и пожал ей руку, хотя перед этим нежно обнял сестру.

    — Mei Ceasar[10].

    Я не заметила в ней ничего особенного. Таких никогда не провожают взглядом на улице. Если Октавия нарядилась просто, то Ливия выглядела и вовсе невзрачно. Стола из обыкновенного белого хлопка, темные косы, туго стянутые в пучок, маленький рост… У мамы тоже была невысокая хрупкая фигурка, зато восхитительный голос. А Ливия не брала ничем. И все же, будучи еще замужем и беременна, сумела приворожить Октавиана.

    — Весь Рим ожидает твоего триумфа, — выдохнула она, глядя на него широко распахнутыми глазами, полными обожания. — Я уже все подготовила.

    — Записи, надеюсь, остались?

    Супруга усердно закивала.

    — Можешь просмотреть вечером. Или раньше, если захочешь. Вот они.

    Ливия выудила из складок столы свиток.

    Октавиан развернул его и пробежал глазами.

    — Значит, празднества продлятся три дня?

    — Твоя сестра предлагала больший срок, но я сочла, что тебе не захочется походить на Антония, который любую свою победу превращал в бесконечный триумф.

    — Пять дней — это вовсе не бесконечный триумф, — возразила Октавия.

    — Неважно, три или пять, — оборвал перепалку Цезарь. — Наше участие требуется только в первый день. Остальное — потеха для плебса. Пусть будет так, как сказала Ливия.

    Супруга Октавиана самодовольно улыбнулась. Будь это моя невестка, я бы не удержалась от пощечины. Цезарь отдал свиток Агриппе.

    — Просмотри и поговори с солдатами. К завтрашнему дню все должно быть продумано до мелочей.

    — Это те самые дети? — спросила Октавия.

    Октавиан кивнул.

    — Александр и Селена.

    — Красивые, — растерянно заморгала она.

    Марцелл рассмеялся.

    — А ты чего ожидала? Двух горгон?

    Октавия сошла по ступеням прямо к нам. Мы с братом невольно попятились. Впрочем, ее лицо было совершенно лишено злобы.

    — Знаю, вы пережили ужасное путешествие. Однако добро пожаловать в Рим, — улыбнулась она и повернулась к брату, смотревшему на нас ледяными глазами. — Идем?

    Все последовали за ней к портику. Мы с Александром шли позади, но, разумеется, привлекали к себе общее внимание. Женщины и девушки вытягивали шеи, чтобы нас рассмотреть; Юба даже посторонился, давая одной из них лучший обзор.

    — Дочь Цезаря, Юлия, — шепнул Александр.

    Редкая, необыкновенная красота выделяла ее среди множества привлекательных особ. Волны темных волос так и переливались на солнце, огромные черные очи были обрамлены длинными ресницами, и даже губы — тонкие или чересчур маленькие у прочих членов ее семьи — были безупречной формы. Юлия переводила взгляд с меня на Александра и обратно. Марцелл подошел к ней, шепнул что-то на ухо, и она захихикала. Внезапно я ощутила досаду, но не успела понять почему.

    Октавиан поднял руку и громко произнес:

    — Раз уж вам интереснее посмотреть на детей Клеопатры, нежели на меня… — Все тут же принялись горячо возражать, однако он беззлобно продолжил: — То я, так и быть, представляю их вам. Царевич Александр Гелиос и царевна Клеопатра Селена!

    На нас обратились десятки взглядов. В толпе было по крайней мере несколько человек примерно нашего возраста.

    — Великий Юпитер! — воскликнула Юлия. — Как они одеты!

    — По-гречески, — пояснил Марцелл. И запоздало предупредил: — Они превосходно понимают латынь.

    Щеки девушки порозовели.

    Из толпы выступил статный мужчина в багряной тоге.

    — Но ведь это…

    — Римские граждане, — сухо проронил Цезарь.

    — Ужас какой-то, — бросил мужчина. — Ну и парочка. Особенно мальчик.

    — Мало тебе мальчишек на невольничьих рынках, Меценат? — Октавиан огляделся. — Может, кто-нибудь нас представит?

    Марцелл охотно шагнул вперед, но Ливия опередила его, вытолкнув перед собой другого юношу. Тот недовольно сбросил с плеча ее руку:

    — Что ты делаешь?

    Наверное, один из сыновей, догадалась я.

    Ливия сжала и без того тонкие губы.

    — Цезарь спрашивал, не представит ли нас кто-нибудь.

    — И лишь потому, что Марцеллу этого захотелось, я должен желать того же? Может, и в остальном ему подражать? Проигрывать на скачках подарки Цезаря, например?

    Марцелл издал беспокойный смешок.

    — А что плохого в игре на скачках?

    — Ничего, если соблюдаешь приличия, — нахмурился Октавиан.

    В его словах послышалось неодобрение. Племянник слегка покраснел, а потом все-таки представил нам собравшихся в портике, начиная с Тиберия, отпрыска Ливии, стряхнувшего ее руку. Он и его девятилетний брат Друз как две капли воды походили на мать — такие же остроносые и тонкогубые. И хотя мы ни за что на свете не запомнили бы сразу столько имен, Марцелл продолжал рассказывать. Наши сводные сестры, Тония и Антония, робко льнули к Октавии; ни одна из них даже близко не напоминала открытого и общительного отца. Кроме того, здесь была Випсания, маленькая дочка Агриппы, мама которой скончалась родами, и множество пожилых мужчин, чьи громкие имена я часто слышала в Мусейоне: Гораций, Вергилий и прочие.

    Стоило Марцеллу замолчать, как Ливия протянула руку к мужу:

    — Тебя ожидает приветственный пир.

    Юлия тут же надула губки.

    — Я еще не расспросила Марцелла о путешествии.

    — Вот и расспросишь вечером, — процедила супруга Цезаря.

    Девушка посмотрела на отца, однако тот не стал возражать.

    Когда они удалились в сопровождении Агриппы и Юбы, а также дюжин рабов и рабынь, Октавия мягко сказала:

    — Марцелл, покажи Александру и Селене их комнату.

    Как только доставят вещи, я приду и сама помогу нашим гостям собраться на пир. Ну что, — обратилась она к маленьким девочкам у своих ног, — соберем розы для украшения стола?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки