LoveRead.info » Книги » Романы » Желанный поцелуй - Дебора Тернер

Желанный поцелуй - Дебора Тернер

Книгу Желанный поцелуй - Дебора Тернер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

388 0 18:15, 08-05-2019
Желанный поцелуй - Дебора Тернер
08 май 2019
Автор: Дебора Тернер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Желанный поцелуй - Дебора Тернер читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви. Однажды судьба совершает крутой вираж и Сандра вновь оказывается в местах своей юности…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
    Перейти на страницу:

    – Я вовсе не милый и не добрый, – возразил он, и его слова эхом отдались в голове Сандры.

    Контролируя интонацию своего голоса, она призналась:

    – Послушай меня, Джейсон. Я… не должна жить у тебя.

    – Но тебе придется остаться здесь на какое-то время, потому что ты не можешь ночевать в машине или на полу.

    В сущности, он был прав. Собравшись с силами, Сандра предложила простой выход:

    – Если дашь мне на время матрас, то я смогу пока спать на нем.

    – У меня нет лишних матрасов.

    Она с яростью произнесла:

    – Да в этом доме, по крайней мере, четыре спальни.

    – Пять, – уточнил он.

    Сандра опять спросила:

    – Тогда можно, я оставлю себе хотя бы один матрас?

    – Нет, – отрезал он. – Кроме моей, единственная другая меблированная комната – это та, рядом с которой ты принимала душ. Прекрати это, Сандра. Так как тебе все равно придется приходить сюда, чтобы поесть и помыться, ты сможешь также и спать здесь.

    Сандра сдалась. Одного взгляда на его лицо оказалось достаточно, чтобы понять, что спорить бессмысленно.

    – Ты такой же диктатор, каким и был всегда. Но я тебе не мама-утка, Джейсон, и уж тем более мало смахиваю на беспомощного утенка, – дрожащим от волнения голоском возразила Сандра.

    – Разве прошлая ночь не доказала, что тебе нечего опасаться меня? Я не потребую с тебя никакой платы, если ты решишь расположиться здесь.

    Контролируя хаотичную смесь эмоций, Сандра скрыла досаду и произнесла:

    – Естественно, я не думаю, что ты потребуешь от меня секс в благодарность за проживание в твоем роскошном доме.

    Он не выказал никакого удивления в ответ на ее откровенность.

    – Тогда у тебя нет причины возвращаться в Кейпмайлз, пока не появится мебель и все необходимое.

    Сандра приняла эти слова настолько достойно, насколько только могла.

    – Спасибо! – произнесла она, но затем все испортила, добавив: – Ты упрямый как осел!

    – Мне об этом все говорят, – согласился Джейсон, не смущаясь. – Значит, решено.

    Сандра открыла дверь буфета и занялась изучением его содержимого.

    – Оставь это, – скомандовал он.

    – Почему? – Она выпрямилась и одарила его суровым взглядом.

    – Это занятие для моей экономки.

    – Как твоя экономка добирается сюда? На воздушном шаре?

    – Она живет в одной из комнат над гаражом. Поэтому весь ее путь – это десять ступеней по лестнице вниз и столько же наверх, обратно. – Джейсон посмотрел на часы. – Кстати, сейчас она будет здесь.

    Сандра вспомнила вечера, когда Джоанна просила Джейсона прийти на ужин и всячески возилась с ним. Эти ее хлопоты он принимал с улыбкой.

    Он казался тогда слишком молодым, чтобы в полной мере осознать бремя ответственности за Виллберроу. Однако этот парень, как показало время, обладал достаточной долей здравомыслия, чтобы принять твердое решение и спасти наследство, чуть было не уплывшее из рук.

    Звук открывающейся двери заставил Сандру обернуться. На пороге появилась приятная темноволосая женщина лет сорока с широко расставленными голубыми глазами. Улыбка застыла на ее лице, когда она увидела гостью, и тут же погасла. Вошедшая вопросительно взглянула на Джейсона, который нес в холодильник масло и мед, и на незнакомую женщину, ставящую чашки и тарелки в раковину.

    – Сандра – это Лайза Грей, моя экономка. Сандра – владелица Кейпмайлза, но она останется здесь, пока не подключат электричество.

    Женщины обменялись приветствиями, затем экономка поспешно произнесла:

    – Оставьте все на столе, мистер Стивенс. И вы, мисс… Я сама позабочусь и о продуктах, и о грязной посуде!

    – Хорошо, – сказала Сандра автоматически.

    Вежливо улыбаясь, Лайза как заводная стала носиться по кухне.

    – Гости в нашем доме посуду не моют!

    Сандра отступила назад, сдавшись и робко поглядывая на маленькую проворную женщину.

    – Конечно, – ответила она и вышла из кухни через дверь, которую Джейсон придерживал для нее.

    Мужчина молча последовал за ней, но когда они завернули за угол и оказались в холле, он спросил:

    – В чем дело?

    Он всегда умел читать ее мысли.

    – Это не моя проблема. – Она понизила голос, имитируя его: – «Сандра останется»! Классическое мужское утверждение, похожее на нечто подобное: дорогая, я только что привел на обед десять друзей… Редкий мужчина поинтересуется, хватит ли еды для того, чтобы накормить такую команду.

    – Я плачу Лайзе за это. – Он натянуто улыбнулся. – И уверен, что ни одна знаменитая модель не беспокоится о том, чтобы приготовить обед, когда ее любовник приводит с собой гостя. Не для того ли существуют рестораны?

    – А поблизости есть ресторан? – спросила Сандра саркастически.

    – У нас всегда достаточно продуктов. К тому же ты привезла свои… – Джейсон пожал плечами, показывая, что это ему в высшей степени неинтересно. – Чем собираешься заняться сегодня?

    – Мне бы хотелось начать уборку в Кейпмайлзе. Дом очень запущен. Я пока не стану выкупать и перевозить мебель из Корнфилда. Сделаю это чуть позже, когда наведу там порядок.

    Его брови встретились на переносице.

    – Сама?

    – Конечно. А что тут такого?

    – Объясни, каким образом ты намереваешься это делать, если у тебя там нет ни воды, ни света?

    – Вода есть в реке. А что касается света, то я не собираюсь драить полы по ночам.

    – Коли на то пошло, в этом доме нужно все покрасить и кое-что починить, на что потребуется недели две, не меньше. И сад тоже нуждается в особом внимании, – бесстрастно ответил Джейсон. – Это ты тоже планируешь сделать сама?

    Сандра сухо ответила:

    – Кое-что из перечисленного тобой – безусловно. Я не планирую сидеть целыми днями и красить ногти. И… не думай, пожалуйста, что все это время я буду злоупотреблять твоим гостеприимством. Во-первых, свет и воду дадут, возможно, уже завтра. Так что я задержусь здесь на день-другой, не дольше. А сейчас, если ты покажешь мне, где лежит постельное белье, я заправлю свою постель в предоставленной мне спальне.

    – А ты помнишь хотя бы, как это делается? – поддел он ее.

    Сандра посмотрела ему прямо в глаза:

    – Почему ты всегда стараешься меня обидеть? – спросила она. – Я заправляю свою постель каждое утро с детства, а ты?

    – Тоже. – Он бросил быстрый взгляд на часы. – Мне нужно сделать срочный телефонный звонок, а затем мы разберемся с простынями и со всем остальным, идет?

    Если бы только он не произнес эти простые слова таким мерзким тоном! Как будто Сандра сама набилась к нему ночевать и рассчитывала при этом черт знает на что! Внезапно она так разозлилась на Джейсона, что больше не смогла оставаться в его обществе ни секунды.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки