LoveRead.info » Книги » Романы » Стрелы любви - Барбара Картленд

Стрелы любви - Барбара Картленд

Книгу Стрелы любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 01:45, 08-05-2019
Стрелы любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Стрелы любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелисса Уэлдон — девушка возвышенная и нежная — оказывается вовлеченной в водоворот опасных событий. Проявив смелость и решительность, она выходит победительницей из всех испытаний. Теперь это другая Мелисса — повзрослевшая, сильная, влюбленная…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Из этой комнаты, — продолжала тем временем словоохотливая миссис Мидоуз, — есть и другой потайной ход. Он ведет наверх, в часовню. В те времена, когда правительство преследовало католиков, там служились тайные мессы. Если верить преданию, как-то раз один из слуг донес на хозяина. Королевские солдаты ворвались в часовню и убили священника прямо во время службы.

    — Какой ужас! — воскликнула Мелисса, зрительно представив себе эту ужасную картину.

    — Порасспросите-ка мистера Ферроу, библиотекаря, — посоветовала домоправительница. — Он вам расскажет больше моего.

    — Обязательно так и сделаю, — пообещала Мелисса.

    В следующие полчаса Мелисса осмотрела еще несколько удивительно красивых комнат, но ни одна из них не шла в сравнение с величественными парадными покоями.

    Наконец миссис Мидоуз вывела Мелиссу на площадку парадной лестницы.

    — Теперь, мисс, — сказала она, — сходите-ка погулять в парк. Вам надо подышать свежим воздухом. А потом я бы вам посоветовала прилечь.

    — С удовольствием последую вашему совету, — улыбнулась Мелисса.

    Около часа она бродила по аллеям и лужайкам, рассматривала статуи, установленные вдоль дорожек, любовалась игрой струй фонтанов, восхищалась каменной облицовкой водоемов. Особенно поразил ее искусственный водопад, устроенный в узком перешейке между двумя прудами. По живописно сложенным камням стекали хрустальные струи.

    Мелисса еще долго гуляла бы по саду, но ее не оставляла тревога и чувство вины перед Черил. Как может она безмятежно наслаждаться пейзажем, когда лучшая подруга… И Мелисса вернулась во дворец.

    Горничная успокоила ее, сказав, что из комнаты Черил не доносилось ни единого звука. Мелисса осторожно приоткрыла дверь — Черил спокойно спала.

    Девушка вернулась к себе в спальню и, не раздеваясь, прилегла на кушетку. Но заснуть ей никак не удавалось. Предстоящий разговор с герцогом не выходил у нее из головы. Что ему сказать? Как начать разговор? И главное — как убедить его изменить решение?

    Мелисса пообедала в одиночестве. Дворецкий и два лакея прислуживали ей. После обеда она вернулась в маленький уютный кабинет, отведенный им с Черил на двоих, и сидела там, погруженная в раздумья, пока вошедший слуга не доложил ей, что его светлость вернулся.

    Вызвав звонком горничную, Мелисса попросила ее еще немного подежурить около Черил, а сама медленно спустилась в холл. Она чувствовала себя маленькой и слабой, и великолепие дворца теперь не восхищало, а пугало, подавляло ее.

    В холле выстроились в ряд дворецкий и шестеро лакеев. Увидев Мелиссу, дворецкий пошел ей навстречу: он уже знал, что юная леди хочет поговорить с его светлостью.

    — Если вы соизволите пойти со мной, мисс, — напыщенно произнес дворецкий, — я провожу вас в личный кабинет его светлости.

    Снова потянулись бесконечные коридоры, лестницы и переходы. «Обитателям дворца, — с улыбкой подумала Мелисса, — не нужно беспокоиться о моционе: чтобы поддерживать себя в форме, достаточно каждый день обходить все помещения роскошного жилища».

    На этот раз дворецкий свернул в другую сторону, и вскоре Мелисса увидела внушительную двустворчатую дверь красного дерева. Перед дверью стояли навытяжку два лакея. Один из них сделал знак дворецкому и что-то сказал ему шепотом. Дворецкий обернулся к Мелиссе.

    — Я должен извиниться, мисс, — произнес он, — по-видимому, его светлость сейчас занят. С вашего разрешения я провожу вас в приемную, где вы сможете подождать, пока он не освободится.

    — Спасибо, — ответила Мелисса. — Не беспокойтесь.

    Дворецкий отворил другую дверь — и Мелисса оказалась в небольшой комнатке, стены которой были украшены картинами и гравюрами. Присмотревшись, девушка поняла, что на всех них изображен дворец в разные годы и с разных ракурсов. Среди картин были и очень старые, и Мелисса поразилась тому, как мало изменился Олдвик-холл за несколько столетий.

    Осматривая картины, Мелисса переходила от одной стены к другой. Подойдя к камину, она заметила дверь в стене, из-за которой доносились мужские голоса. Прислушавшись, Мелисса узнала голос герцога.

    — Я много раз говорил тебе, Жерве, — произнес он, — и повторяю еще раз: я не хочу тебя видеть. Я не намерен больше платить по твоим счетам.

    — Значит, предпочитаете отправить меня в заведение на Флит-стрит? — нагло спросил голос, тоже знакомый Мелиссе. — Какой же, черт возьми, получится скандал!

    А мне-то что до этого? — отозвался герцог. — Я не собираюсь больше оплачивать твои безумства, превышающие всякие меры.

    — Вы забываете, что я — ваш наследник, — не смутился Жерве.

    — Об этом, к несчастью, я забыть не могу, — ледяным голосом отвечал герцог, — но что из этого? Ни наследнику, ни кому-нибудь другому я не позволю швырять мои деньги на ветер.

    — В доброй старой Англии есть обычай платить наследнику приличное содержание, — не сдавался молодой человек.

    — Едва я вступил в права герцогства, как начал платить тебе содержание более чем приличное, — ответил герцог. — Но у тебя деньги текут как вода. Мне не жаль денег — мне отвратителен твой образ жизни и оскорбительно твое отношение ко мне. Потрудись покинуть мой дом и более сюда не возвращаться!

    Наступило молчание. Наконец Мелисса услышала голос Жерве.

    — Что ж, если это ваше последнее слово, не стану спорить. Не сочтите за обиду, если теперь я буду занимать под свои надежды.

    — Твои надежды, как ты это называешь, — спокойно ответил герцог, — едва ли обнадежат заимодавцев. Я не старик и умирать не спешу.

    Разумеется, и я желаю вам доброго здоровья. Но… жизнь человеческая, знаете ли, игрушка в руках богов.

    Жерве говорил спокойно, почти весело, но в тоне его голоса Мелисса почувствовала угрозу.

    Послышался звон колокольчика. Мелисса услышала, как отворилась дверь; затем герцог сказал:

    — Мистер Жерве уходит. Будьте любезны проводить его до дверей.

    — Слушаюсь, ваша светлость, — отозвался дворецкий.

    Дверь закрылась, и воцарилась тишина.

    Только теперь Мелисса сообразила, что, сама того не желая, подслушала доверительный разговор между родственниками. Она взглянула на дверь, из-за которой доносились голоса, и с ужасом заметила, что дверь была приоткрыта. Мелисса отпрянула от двери, моля Небеса, чтобы герцог ее не заметил, и поспешно отошла к окну.

    Окно находилось в фасаде, и здание выходило на подъездную аллею. Внизу Мелисса увидела изящный кабриолет, черный с желтой отделкой, запряженный парой гнедых, — экипаж, несомненно, принадлежащий Жерве Байраму. Вскоре появился и сам Жерве в заломленном набок цилиндре, еще более элегантный, чем тогда, в «Летучей лисице».

    Жерве сел и взял в руки поводья. Мелисса ожидала, что конюший отпустит лошадей, но тот чего-то ждал, повернувшись в сторону парка. Туда же обернулся и Жерве.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки