LoveRead.info » Книги » Романы » Шелковое сари - Барбара Картленд

Шелковое сари - Барбара Картленд

Книгу Шелковое сари - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

320 0 18:15, 12-05-2019
Шелковое сари - Барбара Картленд
12 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Шелковое сари - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Марина Лонсдейл узнает, что покойный дядя оставил ей в наследство большую сумму денег, она отправляется в Индию, чтобы найти могилу отца, который погиб при загадочных обстоятельствах. Однако для юной особы такая поездка не может быть безопасной. На пути к своей цели Марина сталкивается с обманом, предательством, разочарованием и болью. Она учится любить и теряет самое дорогое... Хватит ли сил девушке, чтобы пройти сквозь все невзгоды и узнать правду?
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
    Перейти на страницу:

    – Вы… уверены, что могила папы именно там? – спросила Марина.

    – Так мне сообщили, – ответил майор. – Но вы понимаете, поскольку вы читали историю Индии, что Хайберский перевал – один из самых опасных путей в Индию.

    Марина что-то пробормотала, и майор продолжил:

    – Русские там подстрекают местные племена против нас.

    – Да, конечно, я читала об этом, – сказала Марина. – Но я очень рада слышать, что вы нашли могилу папы.

    – Не могу сказать, что я нашел ее, – возразил майор, – но как понимаю, он там погиб, и я уверен, что там его и похоронили.

    Марина глубоко вздохнула. Он продолжал:

    – Как я уже вам сказал, по мере приближения туда опасность для нас возрастает, и было бы ошибкой с нашей стороны прибыть туда в том виде, в каком мы сейчас.

    – Вы… вы хотите сказать, что мы должны… переодеться?

    – Именно это я и предлагаю, – сказал Вильям. – Поэтому перед тем как мы приедем в Пешавар завтра около двух часов, я хочу, чтобы вы сменили одежду. И я тоже это сделаю.

    Понизив голос, он добавил:

    – Мы быстро сойдем с поезда и смешаемся с пассажирами второго класса, которые находятся за два вагона от нас.

    Марина была озадачена, но ничего не сказала.


    Они дожидались наступления следующего дня.

    После завтрака майор попросил Марину пройти к себе в купе, где Хилл разложил одежду, какой она никогда не видела раньше. Такую одежду не носили женщины из высшего общества. Так могла бы быть одета небогатая женщина, не претендующая на место в первоклассном вагоне.

    Хилл был, очевидно, мастером в такого рода делах. Он изменил ей и прическу, а затем надел на голову Марине безобразную, как ей показалось, панаму. В таком виде она совсем не походила на девушку, севшую на поезд в Калькутте.

    Войдя в гостиную, она увидела майора и ахнула. Не то чтобы его одежда была особенно необычной. Но каким-то волшебным, одному ему свойственным способом он преобразился из красавца-аристократа в совершенно заурядного человека. Таких можно встретить на улицах любого большого города в Англии и, раз увидев, никогда больше не узнать. Глаза его были закрыты темными очками. Волосы он зачесал по-другому, и Марина подумала, что не только вид у него стал менее представительным, но еще он стал казаться старше.

    Когда она подошла к нему, Вильям сказал:

    – Превосходно, Марина. А теперь разрешите мне вам представиться: я – доктор Эрик Робинсон из Манчестера. В Индии на отдыхе и по кое-каким делам.

    Марина засмеялась. В то же время она чувствовала, что за всем этим кроется нечто серьезное, чего она до конца не понимала.

    – Оставьте ваши вещи Хиллу, – сказал майор. – Он дальше с нами не поедет, но будет ждать нашего возвращения в Пешаваре.

    Марина удивилась, но майор продолжил:

    – Скажите ему, что бы вы хотели взять с собой из самого необходимого. Он уложит ваши вещи так, чтобы я мог нести их вместе с моими в одном чемодане.

    Марина решила не задавать лишних вопросов. Она вернулась в свое купе и сказала Хиллу, что из вещей понадобится.

    – Сколько ночей, вы думаете, мы там пробудем? – спросила она его.

    – Две, я полагаю, мисс, – ответил он, – но с майором никогда вперед не угадаешь.

    – В чем в чем, а в этом сомневаться не приходится, – сказала Марина, которую майор не переставал удивлять.

    Когда поезд пришел в Пешавар, на платформе была огромная толпа. Все те же индийские семьи с многочисленными детьми сидели на своих вещах. Носильщики, кричащие дети и козы заполняли платформу. Животные, которых погрузили в специальный вагон, снабжали свежим молоком пассажиров первого класса.

    Когда поезд остановился, майор внезапно выскочил. Он потянул за собой Марину, взял у Хилла чемодан и что-то, напоминавшее кожаную сумку, какие носят врачи.

    Они слились с толпой пассажиров второго класса. Это произошло так быстро, что Марина не успела и дух перевести. Со всех сторон ее теснили и толкали люди, устремившиеся к входу на вокзал. Майор снова растаял в толпе и казался совершенно ничем не примечательным, хотя в губернаторском доме он заметно выделялся среди самых важных гостей вице-короля.

    Они с трудом нашли рикшу. Вместо того чтобы назвать адрес отеля, Марина услышала, как майор сказал:

    – В придорожную гостиницу, что на дороге в Равалпинди.

    Кучер стегнул усталую лошадь, и они тронулись. Разговаривать было нельзя, на случай если кучер понимал по-английски. Поэтому они ехали в полном молчании.

    Отъехав за милю от Пешавара, они остановились у придорожной гостиницы. Марина сразу ее узнала. Эти маленькие здания походили больше на коробки, чем на дома. За годы некоторые из таких зданий увеличились в размере и приобрели более основательный вид по сравнению с тем, какой они имели, когда впервые были введены в обиход англичанами.

    Придорожная гостиница была одной из них, в настоящее время явно соперничающая с маленькими отелями, в больших количествах появившихся в Пешаваре.

    Хозяин удивился при виде гостей.

    – Я доктор Робинсон, – представился майор. – Я и моя жена хотим у вас остановиться на ночь.

    – Это для меня большая честь, сахиб.

    – Так как моя жена простужена, – продолжил майор, – я желал бы, если возможно, две комнаты.

    Хозяин поклонился еще ниже:

    – Невозможно, сахиб. В доме только две комнаты, и в одной художник, который рисует картины. – Майор нахмурился, как будто он такого не ожидал.

    – Две кровати, сахиб, – уговаривал хозяин, – будет удобно.

    Майор не успел еще ответить, как хозяин проводил их в узкую спальню.

    Там были две кровати с москитными сетками, но не было видно постельного белья.

    – Так как я не рассчитывал провести в Пешаваре больше одной ночи, у меня нет с собой одеял и пледов, – сказал майор.

    – Я найду, сахиб. Вам будет удобно.

    Майор понимал, что за это с него возьмут лишние деньги, как брали с путешественников, не имевших при себе прислуги.

    Вильям заказал ужин в соседней комнате, используемой в качестве столовой.

    Когда хозяин вышел, майор прошел в комнату, где, как догадалась Марина, было подобие ванной. Вместо двери вход туда закрывал занавес из бусин. Марина сняла панаму перед висевшим на стене зеркалом.

    Майор подошел к девушке ближе.

    – Говорите осторожнее. Перегородки здесь тонкие и всегда можно услышать, что говорят за стеной.

    – Я буду очень осторожна, – улыбнулась Марина.

    – Извините, что так вышло со спальней. Эта халупа обычно пустует. Но мы в любом случае уезжаем завтра утром.

    – Я не сомневаюсь, что мы обойдемся. – Марина испытывала смущение при мысли, что будет ночевать с ним в одной комнате. Но москитные сетки над кроватями создавали иллюзию отдельности. К тому же она понимала, что у майора были веские причины остановиться здесь, а не в Пешаваре.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки