LoveRead.info » Книги » Романы » Безнадежный - Элси Сильвер

Безнадежный - Элси Сильвер

Книгу Безнадежный - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

47 0 20:00, 02-07-2026
Безнадежный - Элси Сильвер
02 июль 2026
Автор: Элси Сильвер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Безнадежный - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Бо Итон, герой войны с непростым прошлым, и Бэйли, «изгой»-барменша, живут в маленьком городке, где всем известно, кто есть кто. Чтобы Бо мог отдохнуть от внимания своей семьи, а Бэйли — накопить денег и сбежать из города, они заключают сделку: притворяться влюблённой парой и носить кольцо друг друга. Но фальшивые отношения на публике начинают превращаться в нечто настоящее, когда Бо раскрывает свои тайны, а Бэйли учится доверять, преодолевая предрассудки и прошлые травмы, чтобы найти любовь и принять себя.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 89
    Перейти на страницу:
    практичность успокаивает меня.

    Это имеет смысл.

    — Ладно. Как мы познакомились?

    Его челюсть работает, и я слышу, как его зубы стучат друг о друга.

    — В баре. Это самое простое объяснение, и к тому же верное.

    Я киваю в знак согласия.

    — А какова конечная дата этой сделки?

    — Пока ты не будешь готова уйти. Свободна и чиста. Новый город, новая работа. Все, что захочешь.

    — Или пока не встретишь кого-то настоящего, — торжественно добавляю я.

    Мое сердце сжимается, потому что я уже знаю, что это будет больно, когда все закончится.

    Но я также хочу этого для него. Кого-то настоящего.

    Его горло работает.

    — То же самое и для тебя.

    Я провожу рукой по столу, и он обхватывает ее своей большой ладонью. Мы пожимаем друг другу руки. Мы обмениваемся номерами.

    И вот так…

    Я помолвлена.

    Глава 8

    Бо

    Бо: Может, нам дебютировать сегодня вечером?

    Бейли: Пока я на работе?

    Бо: Да. Я не видел тебя несколько дней. Мы все еще в деле? Тебе не нужно начать искать работу? Бар был бы простым местом для начала. Потом мы можем поужинать на ранчо как-нибудь вечером.

    Бейли: Да.

    Бо: Итак, сегодня вечером?

    Бейли: Конечно. Да. Все в порядке.

    Бо: Не нервничай. Гэри даже не узнает, что происходит. Просто приготовь мне чай, детка.

    Бейли: А можно нам не делать эту детскую штуку?

    Бо: Почему бы и нет?

    Бейли: Это так неоригинально.

    Бо: Значит, мне не только придется быть твоим фальшивым женихом, но и придумать оригинальное прозвище?

    Бейли: Верно. Это новое требование для нашей сделки.

    Бо: Ты торгуешься, Дженсен. Сколько карат в бриллианте, fancy-pants?

    Бейли: Ха-ха. Четыре? Пять? Такой большой, что я едва могу поднять руку.

    Бо: Ого. Моя девушка требует особого ухода. Понял. Увидимся сегодня вечером, лапушка.

    Бейли: Да, нет. Это тоже не то.

    Бейли стоит спиной к бару, печатая что-то на сенсорном экране компьютера. Вот почему она не замечает, как я сползаю на свой обычный стул. Тот, что в конце бара, который прижимает меня спиной к стене и дает мне вид на комнату — и дверь.

    Выход.

    — Как дела, Сладкие Щечки? — Можно сразу же сорвать пластырь.

    Она застывает на месте, и голова Гэри резко поворачивается в мою сторону.

    — Что ты ей только что сказал? — Челюсть Гэри практически на полу.

    Я ухмыляюсь. Да. Это уже приятно. Я могу это сделать. Шоу. Миссия.

    — Мы пробуем новые прозвища.

    Она медленно поворачивается, и угрожающее выражение на ее лице говорит о том, что она собирается убить меня.

    — С какой стати? — Старший мужчина звучит искренне ошеломленно.

    — Бейли не рассказала тебе захватывающую новость? — Краем глаза я вижу, как брови Гэри нахмурились, но мой взгляд остается прикованным к Бейли. Воображаемые ядерные бомбы, которые она в меня запускает, ничего не делают, кроме как заставляют меня ухмыляться ей в ответ. Мне приходит в голову, что, хотя Бейли остроумна и смешнее, чем я ожидал, она не знает, как веселиться. Она слишком много работает. Как будто быть игривой — это привилегия, которой ей никогда не предоставляли.

    Я планирую изменить это, пока она у меня есть.

    Моя улыбка расширяется до мегаваттной версии, которая много раз выручала меня из неприятностей.

    — Мы обручились на выходных.

    — Ты что?

    Благослови Гэри. Он теперь полностью излучает защитную отцовскую энергию. Заставляет меня чувствовать себя еще большим придурком из-за того, что я сказал ему той ночью — даже хотя я и покаялся.

    — Да. Мы были как бы... — Бейли замолкает, широко раскрыв глаза, как блюдца.

    Как будто она только что поняла, что должна говорить об этом соглашении вслух.

    При людях.

    — Встречаемся друг с другом.

    Голова Гэри поворачивается между нами двумя. Бейли смотрит на меня. Я ухмыляюсь ей в ответ, чувствуя себя собой больше, чем за очень долгое время.

    Это гул адреналина в моих венах, товарищество от того, что я занимаюсь чем-то. Имея цель — цель, которая выходит за рамки ежедневной работы коров на семейном ранчо.

    — Это быстро, парень. Каковы твои намерения? Она намного моложе тебя. Милее. Намного красивее. Что ты задумал?

    Теперь я поворачиваюсь к Гэри, радуясь, что он поддерживает Бейли. Пора кому-то это сделать.

    — Ты не ошибаешься. Она — все это. Но она также… — Мой взгляд снова скользит к ней. Она выглядит чертовски напуганной. — Вернула меня к жизни. Не могу представить свои дни без нее.

    Это не ложь. На самом деле, каждое слово — правда. Я не только провожу четыре ночи в неделю, сидя здесь, как верный сторожевой пес, потому что ненавижу, что она работает одна.

    Я не настолько благороден.

    Но я не могу заставить себя выдержать ее взгляд после того, как я это сказал.

    — Черт. — Он трёт свою жёсткую седую щетину. — Наверное, я должен был догадаться, по тому, как ты всегда смотришь на неё, словно представляешь её без одежды. Честно говоря, я собирался сказать тебе, чтобы ты поумерил свои глаза на этой неделе.

    Ну, чёрт.

    Я возвращаюсь к своей тренировке, чтобы сохранять бесстрастное выражение лица, но Бейли кашляет, как будто у неё что-то застряло в горле. Я моргаю в её сторону и вижу, как её красивое лицо в форме сердечка раскрашено одновременно юмором и шоком.

    Как только она успокоилась, она тихо говорит:

    — Гэри, пожалуйста. Бо — оператор первого уровня. Он никогда не будет таким очевидным.

    В конце предложения она лукаво подмигивает мне. У меня вырывается сухой смех. Саркастическая Бейли всегда сбивает меня с ног. И, похоже, я никогда не смогу с этим справиться.

    — Да. Мои годы, проведенные в спецназе, производят впечатление на большинство людей. Но Бейли? Бейли просто издевается надо мной за это.

    — Тебе бы пригодился кто-то, кто был бы менее впечатлен тобой, — ворчит Гэри с легким пренебрежением, делая еще один напиток.

    Мои пальцы стучат по барной стойке.

    — Ух ты. Сегодня ты в ударе.

    Мужчина бросает взгляд в потолок, прежде чем он останавливается на моей руке и переходит на Бейли.

    — Погоди. Пожалуйста, скажи мне, что ты не сделал ей предложение без кольца. Сомневаюсь, что тебе нужно разрешение ее папы, но я надру тебе задницу, если ты не купишь ей кольцо.

    Губы Бейли дергаются, и она упирается руками в бедра, выглядя очень самодовольной. Ей нравится смотреть, как Гэри дает мне шестеренки.

    Но шутка над ней.

    Я, может, и не сделал предложение с кольцом, но одна короткая поездка в город исправила это.

    — Я предложил

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки