LoveRead.info » Книги » Романы » Проект Босс - Ви Киланд

Проект Босс - Ви Киланд

Книгу Проект Босс - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

485 0 18:08, 15-01-2025
Проект Босс - Ви Киланд
15 январь 2025
Автор: Ви Киланд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Проект Босс - Ви Киланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Я должна была встретиться с Мерриком Кроуфордом на собеседовании. Но случай столкнул нас чуть раньше – он ворвался в примерочную, где я переодевалась, в самый неподходящий момент. Я наорала на него и вытолкала вон. Трудно представить, что после такого «знакомства» Меррик все же взял меня на работу. Я подозревала, что дело нечисто, и оказалась права: его заставили нанять психолога в офис, и я показалась подходящей кандидатурой. Подходящей для провала. Работать там, где тебя заранее обрекли на неудачу – сомнительное удовольствие. Но, возможно, я получу удовольствие, доказывая Меррику, что он ошибся, и поможет мне в этом проект «Босс».

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69
    Перейти на страницу:
    нравится.

    Меррик скользнул взглядом по моему лицу и улыбнулся.

    — Расскажи, что еще ты меняла?

    — Что угодно. Нянчилась с детьми в обмен на бонусные мили, оплачивала замену масла в машине уроками математики с дочерью механика, а однажды обменяла сорок дюжин печений на то, чтобы на стене детской комнаты моего друга нарисовали кота Пита.

    — Кто такой кот Пит?

    — Мультяшный персонаж.

    — Кому понадобилось сорок дюжин печенья?

    — Паре молодоженов, которые хотела подарить всем гостям маленькую коробочку домашних печенек в виде итальянского флага.

    — Ты сама их сделала?

    — Да, я часто пеку. Бабушка владела пекарней, когда я была еще маленькой.

    — Я не знал.

    — Она продала пекарню через год или два после смерти дедушки. Сказала, что без него все изменилось. Но она по-прежнему пекла, иногда вместе со мной, когда приходила в гости. Однако я пеку по настроению: только если счастлива, или грущу, или нужно чем-то себя занять. У меня привычка «заедать стресс», наверно, это как-то связано, и...Понятия не имею, зачем тебе все это рассказываю.

    Меррик улыбнулся.

    — А я даже не помню, с чего мы начали.

    — О, вспомнила... — Я подняла палец. — Моя сестра хочет твою сперму.

    У Меррика снова зазвонил телефон.

    — Возможно, это тот перерыв, что нам нужен. Бог знает, куда бы этот разговор завел дальше.

    Он провел пальцем по экрану и поднес телефон к уху. Судя по голосу на другом конце провода, была женщина, но я не смогла разобрать больше одного-двух слов.

    — Привет, Бри... Прости, меня не будет на следующей неделе. Деловая поездка… Мило с твоей стороны, но меня сейчас нет дома… Скорее всего, нет. Я буду довольно поздно. Но все равно спасибо.

    Он отключился, но ничего пояснять не стал.

    Мне было очень любопытно, и я не стерпела.

    — Знаешь, твой телефон работает так тихо, что я слышала только половину разговора.

    — Я уменьшил громкость после того, как на днях ты услышала весь мой разговор с Китти.

    — Так ты не скажешь, кого только что отшил?

    — Откуда ты знаешь, что я кого-то отшил, если слышала только половину?

    — Женщина знает, когда ей отказывают, относится ли это к ней или к другой. Это один из наших врожденных талантов.

    Губа Меррика дернулась.

    — Бри — моя соседка.

    — Она очень высокая?

    — Да, а что?

    — Кажется, я видела ее, когда сегодня забирала документы. Почти уверена, что она оскорбила меня, но это не точно.

    Меррик улыбнулся.

    — Не знаю, что она сказала, но уверен, что оскорбила. Бри недолюбливает женщин.

    — Прямо всех?

    — Она модель, и, по-видимому, чувствует конкуренцию.

    — Она очень хорошенькая с великолепными ногами. Почему же ты отшил ее?

    — Я «не сплю там, где ем», доктор Вон. — Если бы я моргнула, то пропустила бы, как он посмотрел на мои губы. — Связываться с соседкой почти так же глупо, как связываться с коллегой.

    Меня охватило странное разочарование.

    — Да, это логично.

    Подъезжая к дому, я увидела, как Грир выходит на улицу с Бадди на поводке. Скорее всего, она специально меня поджидала, чтобы увидеть Меррика, поскольку, с ее же слов, уже выгуливала Билли вместе с соседской собакой.

    — Большое спасибо, что подвез.

    Меррик кивнул.

    — Без проблем.

    Я потянулась, чтобы открыть дверь, но Меррик меня остановил.

    — Постой. Это оживленная дорога. Я выпущу тебя с моей стороны.

    — М-м-м… Возможно, ты захочешь, чтобы я рискнула. — Я указала на Грир, которая улыбалась как сумасшедшая. — Там моя сестра, которая хочет твою сперму.

    Меррик усмехнулся.

    — Это будет интересно.

    Он вылез из машины и протянул мне руку. Глаза у Грир загорелись, и у меня не было другого выбора, кроме как познакомить их.

    — Э-э, Меррик, это моя сестра. Грир, познакомься с моим боссом, Мерриком Кроуфордом.

    Они пожали руки, и Грир оглядела Меррика с ног до головы.

    — Ты высокий.

    Он вежливо улыбнулся.

    — Что, около метра восемьдесят?

    — Точно. Хороший глазомер.

    Она кивнула.

    — Я встречалась с твоей бабушкой. Она просто прелесть.

    — Так и есть.

    Я буквально видела, как вращаются колесики в голове сестры.

    — Сколько ей сейчас? Она с нашей бабушка с одного года, значит, ей, должно быть, около восьмидесяти?

    — Семьдесят восемь. Но даже если бы ей было семьдесят девять лет и триста шестьдесят четыре дня, я бы в жизни не сказал, что ей почти восемьдесят. По крайней мере, не в ее присутствии.

    Грир улыбнулась.

    — Семейное долголетие. У тебя, должно быть, хорошие гены. А заболевания, передающиеся по наследству, есть?

    «О мой Бог!»

    Я подтолкнула сестру к дому и помахала Меррику на прощание.

    — Нам пора. Еще раз спасибо, что подвезли, босс.

    Он усмехнулся.

    Войдя в вестибюль, я покачал головой.

    — Поверить не могу, что ты это сделала.

    — Что?

    — Допрашивала, словно он кандидат в доноры спермы. Он мой босс, Грир.

    — Прости. Увлеклась. Хотя он даже лучше, чем ты описывала. Эти ресницы. Я плачу восемьдесят долларов в месяц, а мои и близко не такие густые и темные. Если я не могу получить его сперму, то определенно ты должна.

    — Этого не произойдет.

    — Серьезно? Ты не видишь, как он на тебя смотрит?

    Я нахмурилась.

    — О чем ты?

    — Я была рядом с ним всего минуту, и знаю, что он запал на тебя.

    — Ты спятила.

    Я повернулась и посмотрела через входную дверь. Меррик все еще стоял у машины, наблюдая за мной.

    Но это ничего не значило. Верно?

     

    Глава 10.1

    Эви

    В понедельник у меня были назначены первые консультации. Я волновалась, и это было видно невооруженным глазом: во всяком случае, мне. С трех утра я пекла печенье, и теперь шла в офис еще раньше, чем обычно.

    Печенье я собиралась выложить на красивое блюдо и поставить рядом с кушеткой. Джоан из отдела кадров предупредила: некоторые трейдеры протестовали, что их заставляют встречаться с психологом, и я подумала, что домашнее печенье «подсластит пилюлю».

    Я несла в офис три контейнера с печеньем, галлон молока, одноразовые стаканчики, бумажные салфетки и, в добавок, полудюжину папок, которые изучала дома прошлым вечером. У входа я попыталась переложить пакеты и сумку в одну руку, но кто-то аккуратно отодвинул меня, обхватив за талию, и открыл дверь.

    — Большое спасибо… э-э... —

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки