LoveRead.info » Книги » Романы » Как обольстить вдову - Кэролайн Линден

Как обольстить вдову - Кэролайн Линден

Книгу Как обольстить вдову - Кэролайн Линден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

397 0 00:03, 09-05-2019
Как обольстить вдову - Кэролайн Линден
09 май 2019
Автор: Кэролайн Линден Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Как обольстить вдову - Кэролайн Линден читать онлайн бесплатно без регистрации

Энтони Хэмилтон – едва ли не самый знаменитый повеса лондонского света. Его остерегаются мужья и обожают легкомысленные жены. От него держат подальше юных девиц. И никто не догадывается, что за скандальными кутежами и интрижками Энтони скрывает боль разбитого сердца – любовь к Селии Рис, девушке, которую он знал с детских лет и которую выдали за другого.Теперь Селия овдовела. Она свободна. А Энтони не намерен отступать.Он завоюет сердце возлюбленной, даже если ради этого придется пустить в ход все самые коварные уловки из арсенала обольстителя…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Так вот ты где! – воскликнула она и сердечно обняла ее, прижавшись щекой к ее щеке. – Ты не спустилась к завтраку, а Агнес сказала, что не приносила тебе поднос с едой. Ты не заболела?

    – Нет, мама. – Селия попыталась улыбнуться. – Просто я еще не пришла в себя после поездки.

    Мать пристально посмотрела на Селию:

    – Тебе нужно больше есть, милая. Ты очень похудела. Хочешь, я прикажу кухарке испечь пирожки с черной смородиной?

    – Не надо, мама.

    – Тогда пшеничные лепешки? Пышки? Может, хочешь клубники со сливками?

    – Нет, мама, – твердила Селия.

    Розалинда нахмурилась, но не стала настаивать.

    – Чем бы тебе хотелось заняться сегодня? Я послала за мадам Леско. Но может быть, тебе больше хочется пойти на прогулку? И наверное, ты горишь желанием скорее встретиться с подругами.

    Селия вздохнула. Положа руку на сердце, ее ничто не привлекало.

    – Не знаю, мама. Я просто сидела здесь и любовалась садом. – Розалинда кусала губы, что выдавало ее тревогу. Селии было неловко, что она причиняет матери такое беспокойство. – Может быть, съездим попозже покататься? – предложила она.

    Розалинда просияла от радости.

    – Да, конечно, съездим! – Она пожала Селии руку. – После полудня я закажу экипаж. – Она колебалась. – Значит, сказать мадам Леско, чтобы не приезжала?

    Селия вздохнула. Ей не хотелось, чтобы с нее сейчас снимали мерки, но ей в самом деле нужна была новая одежда.

    – Нет, пусть приедет.

    Мать с облегчением вздохнула.

    – Я скажу ей, чтобы не задерживала тебя, – широко улыбнувшись, пообещала Розалинда. – Мы не хотим тебя утомлять.

    Селия горько усмехнулась. Как можно утомиться, ничего не делая? Селия никак не могла понять, почему потеряла интерес ко всему окружающему. Надо чем-нибудь заняться. Нельзя бездельничать.

    – Пойдем в дом. Позавтракаешь. Или хотя бы выпьешь чашку чая, – предложила Розалинда.

    Селия тяжело вздохнула. Есть ей не хотелось.

    – Попозже. Я посижу здесь еще немного. Сад в Кенлингтоне не был так красив, как наш. Я соскучилась по нашему прелестному саду.

    Розалинда огорчилась, но вида не подала и молча кивнула. Ласково погладив Селию по щеке, она вернулась в дом.

    Селия закрыла глаза и подставила лицо теплому утреннему солнцу. Как все же хорошо, что она в Лондоне подумала Селия. В это время дня в Камберленде еще прохладно. А сад Эксетеров она и впрямь любила. Селия помнила, как в детстве играла здесь в прятки с отцом, у фонтана. Ей было восемь лет, когда отец умер, и Селия помнила его весьма смутно. Он не слишком часто играл с детьми. Тот день был редким исключением. Хотя Селия не помнила черты его лица, в ее памяти он был той силой, которая заставляла все крутиться в доме. Слуги сновали по дому, а вокруг все гудело, как пчелиный улей.

    Похож ли на отца Маркус, Селия не знала: она не могла себе представить, чтобы отец нес на плечах ребенка.

    Послышались шаги, и Селия очнулась. Открыв глаза, она увидела Молли, которая, заметив ее, собиралась улизнуть. Селия искренне обрадовалась племяннице.

    – Молли, не уходи.

    Молли вернулась.

    – Я не хотела вас беспокоить, – сказала Молли. – У вас на лице была такая безмятежность.

    Селия улыбнулась:

    – Я просто нежилась на солнышке. На юге солнце гораздо теплее.

    Девочка подошла ближе.

    – Правда? Что это за край – Камберленд?

    Селия поморщилась:

    – Там холодно и мрачно. Но в этом есть своеобразная красота. Посиди со мной.

    Молли села. В руках у нее была папка для рисования.

    – Мне велели найти новые цветы для рисования с натуры, – объяснила она. – Мне кажется, мистер Григгз знает все на свете о растениях в нашем саду.

    – У тебя здорово получается.

    Молли вздохнула:

    – Благодарю вас. Но будь моя воля, я не стала бы сегодня рисовать.

    – Почему?

    – Я бы лучше отправилась на прогулку верхом. Два раза в неделю приходит мистер Бичем и дает мне уроки верховой езды. Он превосходный наездник. Умеет выполнять на лошади множество трюков, как настоящий циркач. Я хотела, чтобы он приходил три раза в неделю, но мама не разрешила, сказала, что я должна обучаться танцам.

    Судя по выражению лица Молли, девочка была недовольна.

    – Танцы тебе понравятся.

    – Возможно. А вот французский мне не понравится никогда.

    Селия едва сдержала смех.

    – Интересы меняются. Раньше тебе нравилось ловить головастиков в пруду.

    Молли виновато опустила глаза.

    – Теперь мама не разрешает мне ходить на пруд. Говорит, барышням не следует туда ходить, только мальчикам.

    – Ты рада, что у тебя есть младшие братья?

    Молли поморщилась:

    – Они ужасно надоедливые. Малютка Эдвард очень мил, но Томас – настоящий сорвиголова. Он не слушается гувернантку и постоянно бегает за мной. Хватает все подряд. Один раз пролил чернила на мои рисунки!

    – Знаешь, я всегда мечтала о сестренке. – Селия грустно улыбнулась. – Сколько себя помню, мне было очень одиноко одной. Когда твоя мама вышла замуж за моего брата, я была очень довольна. У меня словно появились две сестры: твоя мама и ты.

    Молли робко подняла на нее глаза:

    – Правда? Я не была для всех источником беспокойства?

    Селия покачала головой:

    – Разумеется, нет. Наоборот.

    Молли расплылась в улыбке:

    – Я так рада это слышать. – Она склонила голову набок и после паузы сказала: – Наверное, с мальчиками все по-другому. Иногда я слышу, как папа рассказывает маме о дяде Рисе, и, судя по всему, он был еще хуже Томаса.

    – Ну да, моя мама не знала Дэвида, пока ему не исполнилось десять лет, – сказала Селия. – Уверена, что он задавал всем жару. Куда Томасу до него!

    – Значит, со временем Томас будет еще хуже. – Молли тяжело вздохнула, и на этот раз Селия прыснула.

    Она уже забыла, когда в последний раз смеялась. Селия подумала, что впредь ей следует проводить с Молли как можно больше времени. Только с этой девочкой она чувствовала себя легко и непринужденно.

    – Давай сходим на пруд, – предложила Селия.

    У Молли заблестели глаза.

    – Давайте.

    – Может быть, поймаем пару лягушек, – добавила Селия, хотя не имела ни малейшего понятия, как их ловят.

    – Для… Томаса? – удивилась Молли.

    – Совершенно верно. Должен же кто-нибудь научить его этому, чтобы потом он смог изводить учителей?! – улыбнулась Селия, а Молли хитро хихикнула.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки