LoveRead.info » Книги » Романы » Час на соблазнение - Джанис Мейнард

Час на соблазнение - Джанис Мейнард

Книгу Час на соблазнение - Джанис Мейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

241 0 22:01, 25-02-2022
Час на соблазнение - Джанис Мейнард
25 февраль 2022
Автор: Джанис Мейнард Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
-1 1

Книга Час на соблазнение - Джанис Мейнард читать онлайн бесплатно без регистрации

Согласившись поработать на брата начальника, Кэти Дункан играет с огнем. Ей предстоит шесть недель прожить в одном доме с бывшим любовником Квинтеном Стоуном. В свое время Кэти не сумела найти с ним общий язык, слишком разными были их миры. И вот он снова появился в ее жизни, чертовски обаятельный и преисполненный решимости затащить Кэти в свою постель.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
    Перейти на страницу:

    – Закажем десерт в номер, когда вернемся, – сказал он. – В отеле чудесный шеф‑повар, специализирующийся на выпечке. У них в меню торт с тремя видами шоколада, пирог с орехами пекан, банановый пудинг со взбитыми сливками – только выбирай.

    С этими словами он бросил пакет в урну. Кэти взмахнула было рукой, но было поздно.

    – Зачем ты их выбросил? – воскликнула она. – Разбрасываешься едой!

    – Они стоят всего пару баксов, Кэти, это ерунда.

    – Я могла бы отдать их какому‑нибудь уличному бродяге.

    Внезапно между ними воцарилось напряженное молчание.

    – Мне жаль, – смущенно произнес Квинтен. – В следующий раз спрошу тебя. Пойдем.

    Он встал и достаточно быстро пошел по дорожке. Колено тут же заныло, и ему вспомнились рекомендации врача о том, что не следует перегружать ногу. Неужели отныне ему нельзя даже пройтись в парке?

    Дорожка была узкой, и Кэти не всегда могла идти рядом: порой их обгоняли или шли навстречу. Квин показал ей мемориал, воздвигнутый в честь Джона Леннона, который некогда жил неподалеку и чей прах был развеян в парке четыре десятилетия назад, статую Алисы в Стране чудес и фигурки медведей, а еще небольшое искусственное озерцо, вокруг которого сновала детвора с корабликами.

    В какой‑то момент Кэти поняла, что они гуляют, причем довольно быстрым шагом, уже почти час. Она присела на каменный выступ, приложив руку ко лбу.

    – Присядем? Здесь так красиво.

    – Это одно из моих любимых мест, – согласился Квинтен, садясь рядом. Его первым порывом было обнять свою спутницу, но он вовремя остановился, почувствовав некую невидимую стену.

    Спустя несколько мгновений Кэти искоса посмотрела на него.

    – Почему у «Стоун Ривер Аутдорс» нет офисов в Нью‑Йорке? – спросила она.

    – На Манхэттене бешеные цены на аренду и недвижимость. Да и потом, в этом нет необходимости. Мы и так находимся в одном и том же часовом поясе, да и лететь сюда из штата Мэн совсем недолго, можно успеть туда и обратно за день. Вчера Фаррелл и Зак проделали именно такой трюк.

    – Могу я задать тебе еще один вопрос? – тихо спросила Кэти, не сводя глаз с поверхности озерка. – Личный.

    – Конечно, – отозвался Квинтен, чувствуя, как внутри его все сжалось.

    – Я видела твое колено – там появились два новых длинных шрама. Полагаю, это след, что остался после замены сустава.

    – Да, – произнес Квинтен, сжимая руки в кулаки.

    – Я не знала, что у тебя так много шрамов.

    Он пожал плечами.

    – Врачи долго работали, моя нога сильно пострадала в аварии.

    Кэти легонько коснулась его ноги.

    – Мне жаль, что это случилось с тобой.

    Квинтен поморщился – он не любил вспоминать и говорить об аварии.

    – Ты сказала, у тебя вопрос?

    – Ты сможешь участвовать в соревнованиях?

    Квинтен прекрасно знал ответ на этот вопрос, но слова дались ему с трудом.

    – Нет, никаких шансов, – прямо ответил он. – Даже если я и вернусь на склон, не смогу соревноваться, для этого нужны интенсивные тактики спуска. Нужно рисковать, делать быстрые повороты и не ошибаться, выигрывать каждую секунду – на все это я больше не способен.

    Кэти снова похлопала его по ноге.

    – А кататься для себя?

    – Врач говорит, что да, смогу, но мне нужно подождать, не торопиться, как я сделал в прошлый раз. Тогда, он считает, все восстановится, и я смогу неспешно кататься на горках для новичков.

    – Что, правда? – воскликнула Кэти с недоверием.

    – Нет, не все так мрачно. Но для меня, в общем, это не имеет большого значения теперь, когда я не могу принимать участие в соревнованиях. Все будет иначе.

    – Ты можешь найти новое увлечение, – сочувственно сказала девушка, и Квинтен снова поморщился: ему не хотелось видеть жалость в ее темных глазах.

    – Кэти, лыжи – это все, что у меня есть. Я занимался этим спортом так долго, что без снега, гор и холодного ветра не представляю себя нигде.

    – Множество состоятельных людей поддерживают различные благотворительные акции, меняют мир к лучшему. Возможно, сейчас для тебя эта мысль слишком нова, потому что должно пройти время, но, помогая людям, ты сможешь получать не меньшее удовольствие.

    Квинтен почувствовал, что больше не в силах вести этот разговор.

    – Сменим тему, – резко произнес он и ощутил, как Кэти отпрянула от него – однако, к счастью, не стала настаивать.

    – Хорошо, – согласилась она. – Расскажи мне о жене Фаррелла. Я слышала какие‑то слухи, но мне бы хотелось слышать правду, лучше от тебя.

    Квинтен вздохнул с облегчением. Все‑таки разговоры на личные темы, тем более когда он сам не знал еще, что делать, давались ему нелегко.

    – Фаррелл женился на девушке, с которой они встречались еще в школе, но им предстояло вытерпеть долгую и неприятную борьбу с моим отцом.

    – Что ты имеешь в виду?

    Он потер лоб.

    – Не помню, встречалась ли ты с нашим отцом в офисе. Наверное, нет. Он не очень‑то любил снисходить до простых смертных. – Квинтен хмыкнул. – Да, по‑моему, он просто не очень любил людей. Если уж начистоту, он прочел нам множество лекций о том, как нас захотят использовать, – это его слова, не мои.

    Кэти вздрогнула.

    – Почему он так себя вел?

    – Наша мать умерла при моем рождении. Видимо, появилось множество дам, которые были готовы скрасить горе вдовца – разумеется, за деньги. Наверное, он по‑настоящему любил мать. Не знаю, был ли он всегда циничным и жестким, но после ее смерти точно таким стал.

    – А при чем здесь Фаррелл?

    – Он и Саша начали встречаться, когда им было по шестнадцать. Отцу это не нравилось, но он не придавал их отношениям большого значения, считая их несерьезными. Потом Фаррелл окончил школу и на следующий же день купил Саше кольцо.

    – О боже.

    – Да. Это было чертовски романтично, но наш старик рассвирепел и отослал Фаррелла в колледж на Западном побережье, а сам тайно переговорил с Сашей и сказал ей, что она портит парню жизнь. Я тогда был еще мал, чтобы понимать, что происходит, но Фаррелл мне многое рассказал позже. Он знал уже тогда, что их с Сашей отношения серьезны. Но о том, что сделал отец, он узнал потом. Ему было очень тяжело вынести такой удар. Он и подумать не мог, что родной отец способен на такое.

    Кэти взволнованно спросила:

    – Но вы все продолжали общение с отцом – из‑за бизнеса?

    Квинтен медленно покачал головой.

    – Это долгая история, думаю, тебе не захочется это слушать.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки