LoveRead.info » Книги » Романы » Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен

Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен

Книгу Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

184 0 09:04, 28-09-2025
Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен
28 сентябрь 2025

Книга Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен читать онлайн бесплатно без регистрации

Харт – маршал, который патрулирует магические пустоши Танрии. Эта работа оставляет Харту много времени, чтобы подумать о своём одиночестве.У Мёрси нет времени на себя: она в одиночку управляет похоронным бюро и противостоит угрюмым придуркам вроде Харта.После очередной стычки с Мёрси Харт пишет анонимное письмо и отправляет его в никуда. К его удивлению, в ответ приходит послание без подписи, и начавшаяся переписка помогает ему обрести друга. Но если бы только Харт знал, что обнажил душу перед человеком, который бесит его больше всего, – Мёрси!По мере того как опасные твари с пустошей подходят всё ближе к городу, сближаются и Харт с Мёрси. Но сможет ли зарождающаяся любовь пережить роковую правду о том, кому именно всё это время они открывали душу и сердце?

Международный бестселлер и хит Буктока!Для поклонников Ребекки Росс, Дианы Уинн Джонс и Ханны Николь Мерер.Cozy фэнтези, в котором совмещены все любимые тропы: от ненависти до любви, похоронное бюро и приключения.Трендовое оформление от популярных художников ALES, MARKASS и Pychxta!

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 93
    Перейти на страницу:
    кому-нибудь навредить.

    – Именно. – Харт достал рапиру и проткнул труп, ощутив, что кончик скрежетнул по болту. Вытащил клинок и вытер насухо, прежде чем убрать. – Дальше нужно найти ключ. Про ключи знаешь?

    – Ага. При себе полагается иметь ключ, чтобы, если ты умер здесь, душа смогла бы отпереть дверь в Дом Неведомого.

    Харт не питал к религии особой любви, но не собирался излагать свои язвительные соображения Дакерсу. Он понимал, что парень только что заглянул смерти в глаза, и случившееся повлияло на него, но поделать ничего не мог, так что продолжил урок:

    – Верно. Кроме того, любой, кто направляется в Танрию, обязан заключить контракт с официальным погребальным бюро, а по ключу можно понять, куда отвезти труп.

    Серебряная цепочка удавкой лежала на шее женщины. Харт вытащил удостоверение в виде ключа, которое сползло ей за спину, и прочитал надпись.

    – Блин, – сказал он, и единственный слог плетью щелкнул на языке.

    – Что?

    – Придется отвезти ее в «Бердсолл и сын».

    – Они такие плохие или что?

    – Просто кошмарные. Да все они хороши. Пошли. Дел куча.

    Харт показал Дакерсу, как заворачивать тело в парусину, и не смог не отметить, насколько все стало проще, если делать в четыре руки, особенно спускать тело с горы. Дакерс никакой работы не сторонился.

    – Давай соберем шерсть – и хватит на сегодня, а? – предложил Харт.

    – Будем ночевать с трупом?

    – Ага.

    Дакерс вылупился на Харта.

    – Ну ладно…

    Когда они перетащили всю шелковую шерсть в лагерь, где их ждали привязанные эквимары, Дакерс изможденно упал на бревно. Харт задумчиво посмотрел на него и полез в сумку за бутылкой виски. Два дня назад они заехали на базу – якобы чтобы пополнить запасы, но на самом деле – чтобы Харт наконец сунул ответ на письмо в местный ящик нимкилимов. Когда он приложил к консервированному супу две бутылки виски, дама на выдаче подняла брови, не пытаясь скрыть удивление. Она ни разу не видела, чтобы Харт покупал хоть одну, а теперь – сразу две. По мнению Харта, объяснения ей были ни к чему, так что он просто коснулся шляпы, прощаясь, и последние два дня таскал с собой эти две бутылки. А теперь следом за виски из сумки показалась кружка, два чайных пакетика, бутылочка меда и чайник. Харт разжег костер и принялся заваривать чай, а Дакерс вяло наблюдал за ним. Когда чай настоялся, Харт сдобрил его изрядной порцией меда и щедро плеснул виски, а потом вручил кружку Дакерсу.

    – Что это? – спросил тот, обхватив ладонями горячую кружку, будто плюшевого мишку.

    – Как я и сказал Бассарею, виски мне нужен для лекарственных целей, а тебе вроде не помешало бы подлечиться. С лимоном вкуснее, но лимоны плохо хранятся. Пейте, маршал Дакерс.

    Дакерс поднял на него взгляд, и он понял, что ученик не упустил слово «маршал». Дакерс отпил глоток, как велено, и выпучил глаза.

    – Ого.

    – С лимоном получше, да.

    Дакерс криво ухмыльнулся:

    – Да и без лимона ничего.

    Палатку они не поставили, так что Харт сперва увидел, как нимкилим несется к ним между деревьев, а потом уже услышал его вопль:

    – Тук-тук! Почта!

    – Привет, Бассарей, – сказал Дакерс.

    – И тебе привет, сэр Дакерс. Тебе четыре письма.

    – Четыре? – пораженно переспросил Харт.

    – Тебе всего одно, – равнодушно сообщил ему Бассарей – в конце предложения подразумевалось окончание «…мудак» – и сунул Харту конверт.

    Оно было подписано: «Другу», почерк был уже знаком – округлый и аккуратный, и Харт почувствовал, как нелепо трепещет в груди сердце.

    – Погоди-ка, – попросил он Бассарея, полез в сумку, выудил вторую бутылку виски и отдал ее.

    – Ты внезапно начал мне нравиться, – ответил Бассарей и покрутил бутылку в лапах, рассматривая этикетку.

    – Мы завтра поедем в город отвезти тело, так что проедем мимо ящика, но на будущее… ну, знаешь… может, послезавтра вечером сможешь забрать ответы, когда принесешь почту?

    Бассарей посмотрел на Харта, окинул взглядом бутылку в лапе, потом снова перевел взгляд на Харта.

    – Да она горяча, я погляжу!

    – На вид вроде кролик, а на деле та еще свинья, да? – сказал Харт, давая понять, что это вовсе не вопрос.

    – Просто озвучил то, что ты сам думаешь. Какая разница?

    – Нет, я так не думаю. Хочешь виски или по морде?

    Бассарей дернул ушами. Положил лапу на сердце.

    – Ну какова милота!

    – Чего?

    – Ты такой милый симпатяга, когда дело доходит до этой девчонки, ну просто медвежонок!

    – Она просто друг. – Харт показал письмо, на котором было ясно написано: «Другу».

    Бассарей ухмыльнулся, показав обломок зуба рядом с большими резцами.

    – Плюшевый медвежонок, вот ты кто. Такой весь суровый снаружи, а внутри мякотка, когда речь идет о письмах от одной птички. Ну прелесть!

    – Тебе пора.

    – Охренеть как мило! Правда же, охренеть как мило? – спросил у Дакерса Бассарей.

    Харт полоснул взглядом Дакерса – мол, попробуй только согласиться. Тот поднял руки, сдаваясь:

    – Без меня.

    Бассарей зубами вытащил пробку из бутылки, сплюнул ее на землю и от души приложился.

    – Лады, по рукам. Заберу твои письма, Хамстон. Понял, а?

    Хамстон лежал всего в паре шагов от Нахальстона Мёрси, и Харту не очень-то понравилось это напоминание.

    – Вали! – рыкнул он.

    – Медвежо-о-о-оно-о-о-ок! – пропел через плечо Бассарей и исчез между деревьев.

    – А он прав, – сказал Дакерс, когда нимкилим убрался. – Вы как раз такой, суровый снаружи, а внутри как зефирка.

    – Напомни-ка, почему я взял тебя в ученики?

    – Потому что я очаровашка.

    – Ага, очевидно. – Харт пошуршал письмом в руке и постарался перестать улыбаться, как плюшевый медвежонок. В конверте бились возможности.

    – Читайте, – сказал Дакерс. – Не обращайте на меня внимания. Или снова пойдете «отлить»?

    – Ты уволен.

    Дакерс рассмеялся, но Харт так радовался тому, что пацан пришел в порядок после первого убитого бродяги, что не смог разозлиться на него.

    – Кто шлет тебе все эти письма? – спросил Харт, кивнув на пачку конвертов в руке Дакерса.

    Дакерс один за одним перебрал конверты, читая имена отправителей.

    – Мама. Лоррейн, сестра. Пегги, сестра. Надин, сестра.

    – У тебя вроде и брат был?

    – Ага, но он засранец. Ладненько, я пошел спать, а вы читайте спокойно свое письмо.

    – Ты свои читать не собираешься?

    – Я бы хотел, но меня кое-кто подпоил.

    – В качестве лекарства! – Харту пришлось закусить щеку, чтобы не улыбаться, глядя на Дакерса, хоть он и не понимал, почему этого делать не следует.

    – Да как скажете. – Дакерс залез в спальный мешок. – Спокойной ночи, сэр.

    – Ночи.

    – Сэр?

    – Что?

    Повисла пауза; и Харт поднял глаза от письма и увидел, что Дакерс пялится на него с бесхитростной признательностью.

    – Спасибо. За все.

    У Харта

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки