LoveRead.info » Книги » Романы » Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн

Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн

Книгу Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 23:00, 31-01-2023
Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн
31 январь 2023

Книга Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока парная связь не разлучит нас. Это стало правилом № 1 моего соглашения с Альфой, которое мы заключили после его прибытия в Бивер-Крик с целью раскрыть убийство. Мы с Лиамом собирались классно повеселиться, но только до тех пор, пока моя волчица не соединится со своей настоящей парой, или пока я не найду мужчину, настроенного на долгие отношения, поскольку Лиам не испытывает никакого интереса к «вечному». Вот только наши с ним отношения полетели ко всем чертям задолго до появления другого мужчины, и всё потому, что я нарушила главную заповедь — я привязалась. И не только к моему замкнутому Альфе, покалеченному судьбой, но и к его милому девятимесячному сыну. Так в чём же проблема порвать с ним? Всё дело в том, что ты остаешься его оборотнем, а значит, вынуждена видеть его каждый день. А ещё… некоторые извращенцы считают, что ты нравишься ему настолько сильно, что он станет тебя спасать. Хорошо, что мои четыре брата научили меня спасать саму себя.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 120
    Перейти на страницу:
    О, Ликаон, этот мужчина был настоящим произведением искусства.

    — Доброе утро, Никки.

    Даже его голос был произведением искусства.

    — Доброе.

    Я откашлялась и сосредоточилась на горящем экране в надежде, что он не заметил, как я оглядела его с головы до ног.

    — Шторм на прогулке с мамой.

    Меня смущало, что мама заметила, как сильно я запала на Лиама. Но тот факт, что объект моей влюбленности тоже это заметил, выводило всю эту ситуацию на совершенно другой уровень неловкости.

    — Есть какие-нибудь новости?

    Я закусила губу и продолжила перерисовывать позу своего персонажа. Когда Лиам не ответил, я подняла глаза и увидела, что он разглядывает мой рисунок.

    — Жена судмедэксперта перевоплотилась прошлой ночью.

    — Полностью?

    — Нет. Не полностью.

    Ещё один полуволк.

    — А судмедэксперт смог снова перевоплотиться в человека?

    Лиам покачал головой.

    — «Силлин» на него не действует.

    Я опустила стилус.

    — Как думаешь, почему?

    — Новый вид? Или ещё слишком рано?

    Он облокотился бедром о кухонный остров.

    — Нам ещё предстоит выяснить, как их создали. То есть, мы знаем, что их укусили, но за все эти годы было покусано большое количество людей, и ни один из них не перевоплотился.

    Кусал ли он когда-нибудь человека? Я вот нет. Но опять же, мы кусали только тех людей, которые узнавали, кем мы были, после чего вызывали полицию. И тут я вспомнила, что мама Шторма была человеком, так что Лиам, вероятно, кусал её множество раз, так как укусы усиливали ощущения во время секса.

    При мысли о нём, кусающем свою бывшую, моей волчице захотелось выть… как и моей человеческой сущности. Я была такой жалкой. Лиам был волен кусать, кого захочет. К тому же мама Шторма была мертва. Ревновать к мёртвой женщине было низко с моей стороны.

    — Ты в порядке?

    Я ревную к твоей мёртвой паре. Была ли она его парой? Настоящей парой?

    — Да. Всё потрясно.

    Потрясно? Я действительно это сказала? Я даже не знала, что это слово было в моём словарном запасе.

    Он слегка насупился.

    Я определенно заслужила этот его взгляд. Я вела себя странно. И говорила странные вещи.

    — Просто задумалась о судмедэксперте и его бедной жене.

    Я решила, что разумнее всего вернуться к теме, которая не заставляла мою волчицу или мою человеческую сущность испытывать собственнические чувства по отношению к мужчине, на которого я не имела никаких прав.

    — Напомни, где на них напали?

    — В пятидесяти километрах к востоку отсюда. А что?

    — Просто любопытно, куда мне лучше не соваться, — соврала я.

    Он слегка опустил голову.

    — Ты же не планируешь отправиться туда?

    Я резко дёрнулась и ударилась коленом об остров.

    — Что?

    — Запах человека меняется, когда он врёт.

    — Ты хочешь сказать, что можешь определить ложь по запаху?

    Он скрестил руки.

    — Я могу чувствовать самые разнообразные эмоции. Издержки профессии.

    Вот дерьмо.

    — Как удобно.

    Я тоже скрестила руки, в надежде, что они смогут каким-то образом заблокировать мой запах.

    Карие глаза Лиама стали янтарными.

    — Зачем ты хочешь сходить на место преступления?

    — Потому что скоро пойдёт снег.

    Он бросил взгляд за окно.

    — Я знаю, что лучшие ищейки нашей стаи уже были там, но я подумала, что, может быть, — я пожала плечами, — может быть, я смогу обнаружить то, что они пропустили.

    — Уходить из поселения…

    — «Нулевой оборотень» пытается изменить человеческую природу. А поскольку я и так уже волк, я склонна предполагать, что не вхожу в число интересующих его жертв.

    — Мы пока не знаем, каковы намерения этого человека, Никки.

    Я встала, достала телефон из заднего кармана своих джинсов и обошла его.

    — Куда ты идёшь?

    — На улицу.

    Лиам направился за мной в фойе, где я засунула ноги в ботинки и взяла пальто.

    — Твоя братья говорили мне о том, что ты упрямая.

    — Я? Упрямая? Должно быть, они перепутали меня со своей другой сестрой.

    Я одарила его улыбкой.

    Он даже не ухмыльнулся. Он был таким суровым.

    Я взяла ключи от машины.

    — Оставь ключи. Мы поедем на моей машине.

    — Мы?

    — Либо я поеду с тобой, либо я прикажу Лорну не открывать ворота.

    Он постучал по своему виску, напомнив мне, как быстро он мог передать сообщение охраннику на воротах.

    — Ты, что, серьёзно, Лиам? Сходи, побудь со своим сыном.

    — Мой сын в безопасности.

    — Я тоже в безопасности.

    — И я намерен проследить за тем, чтобы это так и оставалось.

    Я вздохнула.

    — Значит, ты от меня не отстанешь?

    — Каждый из членов твоей семьи вызовет меня на дуэль, если узнает, что я сознательно отпустил тебя туда одну.

    — Не говори так.

    Я содрогнулась при мысли об очередной дуэли. Я, конечно, не видела дуэли Лиама с Кассандрой, но я знала обо всех тонкостях дуэли между Альфами — это был бой насмерть, который заканчивался тем, что победитель проглатывал сердце проигравшего, чтобы к нему перешла связь побежденного Альфы с его стаей.

    — Ты же в курсе, что я уже несколько лет живу самостоятельной жизнью?

    — Я, конечно, не против постоять здесь и обсудить твою независимость, но я думал, что ты хотела осмотреть место преступления до того, как пойдёт снег.

    — Мне не суждено выиграть этот спор, не так ли?

    — Это не спор.

    Он распахнул дверь и кивнул в сторону своего чёрного внедорожника.

    Я подошла к его машине.

    — А что это тогда?

    Он открыл для меня дверцу машины.

    — Это я напоминаю тебе, что я твой Альфа, и для меня, как для Альфы, безопасность моих оборотней — превыше всего.

    Я оглядела его и забралась на пассажирское сидение.

    — Ты клянешься, что не делаешь это из-за моего колена?

    — Клянусь жизнью, Никки.

    И хотя его слова прозвучали искренне, я не знала, было ли это правдой. Ведь все остальные тоже покидали поселение. И они собирались делать это и дальше. Навряд ли он стал бы ходить по пятам за ними за всеми.

    Когда он выехал с подъездной дороги моего дома, я написала маме сообщение, что поехала по делам с Лиамом, а потом позвонила Бейе, чтобы заказать столик в «Сеульской сестре», но мой звонок переключился на голосовую почту, поэтому я позвонила напрямую в ресторан и заказала столик на двух человек на семь тридцать.

    Лиам искоса посмотрел на меня, когда я закончила звонок.

    — Что такое «Сеульская сестра»?

    — Ресторан в городе.

    Он снова бросил на меня взгляд.

    — В округе орудует бешеный волк. Что из этого тебе не понятно?

    Я ощетинилась.

    — О, мне всё здесь понятно.

    Я уперлась локтем в дверь и уставилась на покрытую снегом землю и серо-зеленый лес.

    — У меня и так уже

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки