LoveRead.info » Книги » Романы » В объятиях графа - Элизабет Хойт

В объятиях графа - Элизабет Хойт

Книгу В объятиях графа - Элизабет Хойт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

614 0 18:32, 17-05-2019
В объятиях графа - Элизабет Хойт
17 май 2019
Автор: Элизабет Хойт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга В объятиях графа - Элизабет Хойт читать онлайн бесплатно без регистрации

Наступает момент, когда леди должна совершить нечто, выходящее за рамки приличия… У вдовы Анны Рен выдался во всех отношениях несчастный день. Самоуверенный наездник, граф Эдвард де Рааф, чуть было не сбил ее с ног, а вернувшись домой она узнает, что практически разорена. Тем временем граф Эдвард находился в не менее сложной ситуации. Он недоумевает, почему от него ушли две секретарши, и отчаянно нуждается в человеке, способном выносить его ужасный характер и грубость. И когда Анна становится его помощницей, то обоим кажется, что все проблемы благополучно разрешились. Но вскоре она узнает, что Эдвард едет в Лондон, в публичный дом, чтобы удовлетворить свои мужские потребности. Анна приходит в ярость и решает утолить свои женские желания... и инкогнито становится любовницей графа...
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
    Перейти на страницу:

    Мужчины не были в восторге от создавшейся ситуации, но, повинуясь ее решительному взгляду, отнесли хрупкую женщину к карете. Анна села первой, а затем повернулась, чтобы помочь им посадить ее на сиденье кареты. По пути домой она прижимала женщину к себе обеими руками, чтобы та не упала с сиденья. Когда карета остановилась, она осторожно опустила женщину на сиденье и вышла. Джон по-прежнему сидел на козлах, глядя прямо вперед с нахмуренным лбом. Анна уперла руки в бока:

    – Джон, пойди и помоги Тому отнести ее в дом.

    Джон заворчал, но спустился вниз.

    – Что это, Анна? – Матушка Рен подошла к двери.

    – Несчастная женщина, которую я нашла у дороги.

    Анна смотрела, как двое мужчин вытащили женщину из кареты.

    – Отнесите ее в дом, пожалуйста.

    Матушка Рен отошла с дороги, когда мужчины пытались пронести женщину, которая была без сознания, в дверной проем.

    – Куда нам положить ее, мэм? – пропыхтел Том.

    – Я думаю, в мою комнату наверху.

    Джон бросил в ее сторону неодобрительный взгляд, но она проигнорировала его. Они отнесли женщину наверх.

    – Что случилось с леди? – спросила матушка Рен.

    – Я не знаю. Возможно, она больна, – сказала Анна. – Я подумала, что будет лучше принести ее сюда.

    Мужчины, громко топая, спустились вниз по узкой лестнице и вышли на улицу.

    – Не забудьте заехать к доктору Биллингсу! – прокричала Анна.

    Джон-кучер раздраженно махнул рукой через плечо, показывая, что слышал. Через мгновение карета укатила прочь. К этому времени Фэнни стояла в прихожей с широко открытыми глазами.

    – Поставь, пожалуйста, чайник, Фэнни, – попросила Анна.

    Она отвела матушку Рен в сторону, как только Фэнни отправилась на кухню.

    – Джон и Том говорят, что эта бедная женщина не совсем приличная. Я отправлю ее куда-нибудь, если ты скажешь. – Она посмотрела на свекровь с беспокойством.

    Матушка Рен подняла брови:

    – Ты хочешь сказать, что она шлюха? – Отвечая на изумленный взгляд Анны, она улыбнулась и похлопала ее по руке. – Очень трудно дожить до моих лет и не услышать этого слова хотя бы раз, дорогая.

    – Да, думаю, да, – ответила Анна. – Да, Джон и Том сказали, что она шлюха.

    Матушка Рен вздохнула:

    – Ты знаешь, конечно, что было бы лучше отправить ее прочь.

    – Да, несомненно. – Анна подняла подбородок.

    – Но, – матушка Рен вскинула руки, – если ты хочешь ухаживать за ней здесь, я не буду тебя останавливать.

    Анна выдохнула с облегчением и побежала наверх проведать свою пациентку.

    Четверть часа спустя послышался резкий стук в дверь. Анна спустилась как раз вовремя, чтобы увидеть, как матушка Рен расправляет свои юбки и открывает дверь.

    Доктор Биллингс в белом завитом парике стоял снаружи.

    – Добрый день вам, миссис Рен, миссис Рен.

    – И вам, доктор Биллингс, – ответила матушка Рен за них обеих.

    Анна повела доктора в свою комнату.

    Доктору Биллингсу пришлось нагнуть голову, чтобы войти в спальню. Он был высоким, слегка сутулым худощавым джентльменом. Кончик его тонкого носа всегда оставался розовым, даже летом.

    – Так, что мы здесь имеем?

    – Эту женщину я нашла в бедственном положении, доктор Биллингс, – сказала Анна. – Не могли бы вы посмотреть – может, она больна или ранена?

    Он откашлялся.

    – Если вы оставите меня наедине с этой особой, миссис Рен, я попытаюсь обследовать ее.

    Конечно, Джон и Том рассказали доктору Биллингсу, какого рода женщину они нашли.

    – Пожалуй, я лучше останусь, если вы не возражаете, доктор Биллингс, – сказала Анна.

    Доктор, очевидно, все-таки возражал, но не смог придумать причины, по которой Анне следовало бы выйти из комнаты. Несмотря на свое мнение о пациентке, доктор Биллингс был тщателен и аккуратен в обследовании. Он заглянул ей в горло и попросил Анну отвернуться, чтобы он мог тщательно исследовать грудь больной.

    Затем он поправил на ней одеяла и вздохнул:

    – Я думаю, нам лучше обсудить это внизу.

    – Конечно.

    Анна прошла первой из комнаты и вниз по лестнице, по пути попросив Фэнни принести чай в гостиную. Затем она указала доктору на единственное кресло и села напротив него на край крошечного диванчика, крепко зажав руки между коленями. «Может, женщина умирает?»

    – Она очень больна, – начал доктор Биллингс.

    Анна наклонилась вперед:

    – Да?

    Доктор избегал ее взгляда.

    – У нее высокая температура, возможно, из-за инфекции легких. Ей следует какое-то время соблюдать постельный режим, чтобы выздороветь.

    Он помедлил и затем, заметив тревогу в лице Анны, сказал:

    – О, ничего страшного, уверяю вас, миссис Рен. Она поправится. Ей только нужно время, чтобы вылечиться.

    – Вы меня успокоили. – Анна улыбнулась. – Я думала, судя по вашему поведению, что болезнь смертельная.

    – Нет, в самом деле, нет.

    – Слава богу.

    Доктор Биллингс потер пальцем свой тонкий нос.

    – Я пришлю кого-нибудь сразу же, как только доберусь домой. Ее, конечно, нужно отправить в богадельню для лечения.

    Анна нахмурилась:

    – Но я думала, вы понимаете, доктор Биллингс. Мы хотим ухаживать за ней здесь, в доме.

    Красное пятно расплылось по лицу доктора.

    – Нонсенс. Это… Это совершенно неуместно для вас и пожилой миссис Рен – ухаживать за женщиной такого сорта.

    Она сжала зубы.

    – Я обсудила это со своей свекровью, и мы вдвоем намерены ухаживать за леди в нашем доме.

    Лицо доктора Биллингса стало теперь совершенно красным.

    – Это не обсуждается.

    – Доктор…

    Но доктор Биллингс прервал ее:

    – Она проститутка!

    Анна забыла, что собиралась сказать, и закрыла рот. Она пристально посмотрела на доктора и увидела истину в его поведении: именно так реагировало бы большинство жителей Литтл-Бэттлфорда.

    Она сделала глубокий вдох.

    – Мы решили ухаживать за женщиной. Ее профессия не изменяет этого факта.

    – Будьте же благоразумны, миссис Рен, – проворчал доктор. – Вы не должны ухаживать за этим существом.

    – Ее болезнь не заразна, разве не так?

    – Нет-нет, возможно, уже нет, – согласился он.

    – Итак, значит, нет никакой причины, почему бы мы не могли ухаживать за ней. – Анна непреклонно улыбнулась.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки