LoveRead.info » Книги » Романы » Безмолвное море - Алексис Винг

Безмолвное море - Алексис Винг

Книгу Безмолвное море - Алексис Винг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 00:57, 15-05-2019
Безмолвное море - Алексис Винг
15 май 2019
Автор: Алексис Винг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
+1 1

Книга Безмолвное море - Алексис Винг читать онлайн бесплатно без регистрации

Адриана никогда не верила в то, что найдёт свою настоящую любовь, ей больше нравилась физическая близость с мужчинами. Отправляясь в 16 лет в качестве фрейлины в Англию, она надеялась, что окунётся в водоворот придворных интриг и тайн. Смелая, дерзкая, страстная она произвела настоящий переполох во дворце. Вереница смертей, любовные неудачи, заговоры – всё это обрушилось на хрупкие плечи девушки, которая собирает все детали мозаики и раскрывает тайну предков английских королей, проклятье королевской семьи и распутывает клубок всех мистических событий в замке.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
    Перейти на страницу:

    В тот день у меня было такое хорошее настроение, что я разрешила своей подруге взять одно из моих старых платьев. Я же надела очаровательное красное платье с ромбами из серебра, низким лифом и удобными ботиночками из кожи. Сегодня королевская свита встречала посла Испании и его сына, и по такому случаю было решено устроить день охоты. Придворные дамы также присутствовали на охоте, хоть и предоставляли право ездить с ружьём и охотиться мужчинам.

    Мы являлись скорее украшением, декорацией, радующей глаз. Посол со своим долговязым малолетним сыном, лишённым всякой красоты и даже намёка на пытливость ума, шествовал со всеми по лесу в поисках добычи. Вначале я держалась в сторонке с остальными дамами, слушая, как испанский представитель захваливает своего сына. Я как будто бы увидела со стороны своего отца, который тоже старался выгородить своё чадо перед важными персонами. Но если я соответствовала всем описаниям и восхвалениям отца, то испанский посол явно привирал. Его сын, восседающий на шикарном гнедом коне, смотрел в одну точку, явно не интересуясь ничем происходящим вокруг него. И даже охота, так увлекающая мужчин, была ему нисколько незанимательна. Я же пыталась не упускать из виду человека, похитившего все мои мысли. Но, когда поняла, что не могу найти его глазами, почувствовала сильное опустошение в груди, как будто потеряла что-то значимое. Но не успела я пресытиться чувством разочарования, как сзади ко мне подъехали двое всадников. Это были два принца, такие разные, что едва могли сойти за кровных братьев. Мы кивнули друг другу в знак приветствия. И если во взгляде Тео было что-то похотливое, то Чарльз как будто бы терялся в нашем обществе. Мне казалось, что он уже знает обо всём.

    – Миледи Адриана, почему вы отстаёте? Боитесь увидеть смерть животных? – Вызывающе дерзко говорил старший принц. Но я лишь гордо подняла подбородок и также смело ответила:

    – С чего вы взяли? Я лишь подчиняюсь общему порядку, согласно которому женщинам не стоит принимать участие в подобных забавах. – Но Тео усмехнулся на мои слова:

    – Я думал, вы не из тех, кто подчиняется каким-то условностям. Признайтесь, вы просто брезгуете или боитесь. – Впился взором в меня принц. Этот поступок был настолько откровенным, что остальные девушки, находившиеся рядом, могли заподозрить что-то неладное, но, честно говоря, меня это мало волновало.

    – Ах, – засмеялась я, – вы же знаете, что меня не так-то просто испугать. – Гордо заявила я.

    – Так докажите. – Настаивал принц. Чарльз хотел было вступиться за меня, но я его перебила:

    – Вы не одолжите мне своё ружьё? – С задором спросила я у Тео, но он покачал головой:

    – Лучше пусть вам одолжит его Чарльз, он всё равно в последнее время стал каким-то сентиментальным и вряд ли сможет убить зверя. – Насмехался над братом Теодор. Я лишь усмехнулась, забывая о том, что упомянутый человек находится поблизости.

    – Миледи, думаю, это плохая идея. – Начал Чарльз, но его брат уже отобрал у него арбалет и передал его мне. Я была не очень искусна по части охоты, но не собиралась так просто сдаваться.

    – Не волнуйтесь, ваше высочество, не забывайте, я совсем не похожа на типичных женщин. – Почти сурово произнесла я, вспомнив, что сказал мне Теодор о мнении Чарльза касательно женщин. Но тот даже глазом не моргнул и лишь грозно посмотрел на своего брата, который подстрекал меня к безрассудству.

    Придворные дамы, королева и почётные гости, вытаращив глаза, смотрели вслед мне и Тео, скачущим бок о бок и догоняющим других ценителей охоты. Король, заметив меня, с обидой отвернулся в сторону, стараясь не выдавать зависти к старшему сыну, сумевшему покорить и отобрать «его дичь». Мы перегнали всех остальных и отправились по следам охотничьих собак, ищущих свою жертву. Прошло много времени, прежде чем мы нашли оленя, но, увидев его издалека, я попыталась тихо приблизиться к зверю, но он, видимо, заметил меня и помчался на север. Я пришпорила коня и тот помчался быстрее вслед за жертвой. Когда мы оказались совсем близко к оленю, я прицелилась из арбалета в бедное испуганное животные, и, выстрелив бесшумно и попав оленю прямо в голову, обездвижила его. Собаки хотели уже закусить добычей, но их остановил один из нагнавших нас охотников, и, подняв мёртвое животное, поднёс его кверху и громко закричал тем, кто уже подъезжал к нам:

    – Леди Адриана, да здравствует леди Адриана! – Его возглас подхватили остальные, в том числе и принц Теодор, внимательно исследующий меня, как какой-то диковинный объект, во время охоты и ожидающий такого исхода. Мне даже показалось, что он просто испытывает меня, пытается узнать, в чём ещё я так хороша. Но его ожидания оправдались и по откровенному взгляду его тёмных глаз я поняла, что он захотел меня ещё сильнее. Чувство сладостной победы не покинуло меня даже тогда, когда я увидела неодобрение со стороны королевы Сесилии, перешёптывающейся о чём-то с господином послом и Чарльзом, остающимся где-то вдалеке, и лишь краем глаза, наблюдающим за мной.

    К вечеру все спустились в зал для пиршеств. Блюдом дня было рагу с мясом оленя, убитого мной. Думаю, меня часто воспринимали как жемчужину двора, но сегодня я заслужила почётное звание лучшей охотницы королевства. В природе женщин, по мнению мужчин, не было ни йоты охотничьего мастерства, вот только эти мужчины забывали о том, что искусство охоты не ограничивается лишь добыванием мяса для ужина. Мы, женщины, гораздо искуснее в охоте, только если не влюблены. И охотимся мы чаще всего на более крупную дичь, чем олени, косули и кролики. Да вот только мужчины забывают об этом.

    В этот раз я сидела за столом самых почётных гостей и самой королевской четы. Меня посадили около уродливого сына испанского посла, слева от меня сидел сам посол, напротив посла сидел Теодор и его брат, а дальше разместились король и королева. Было немного странно есть и пить рядом с ними, и я не могла понять, почему меня удостоили такой чести. Конечно, я проявила себя на охоте, но разве это могло стать причиной, по которой меня, единственную из придворных дам, усадили рядом с представителями из Испании. Посол держался любезно, восхваляя какие-то мои качества, которыми, как он думал, я наделена, а я лишь благодарила и старалась делать вид, будто смущаюсь. Сын посла иногда посматривал на меня, но делал это с таким пренебрежением, будто я была последним человеком, с которым ему хотелось сидеть за столом. Этот факт так смешил меня, что я едва сдерживала смех. Тут посол неуместно намекнул:

    – Миледи, а вы уже думали о замужестве? – Взглянул на меня серьёзно посол. Я чуть было не подавилась, когда пригубила немного вина из бокала. Этот человек даже не похлопал меня по спине, а хладнокровно смотрел на меня, ожидая ответа.

    – Нет, господин посол, ещё не думала. Мои родители уверены, что смогут найти мне подходящую партию. Но я же рассчитываю на то, что сама смогу решить, за кого выходить замуж, а за кого нет. – От услышанного прямого ответа посол охнул и немного отстранился от меня, как будто я только что произнесла какую-то ересь.

    Король был занят разговором с кем-то из своих советников, королева делала вид, будто внимательно следит за своими придворными дамами, хотя то и дело поглядывала на меня. Я уверена была, что она как-то причастна к этой теме разговора, поднятой послом. Теодор абсолютно не скрывал того факта, что его занимает моя беседа, и он просто сидел и подслушивал нас. Чарльз, выпрямившись в кресле, пытался прислушаться к разговору отца с советником, но, видимо, это ему не удавалось, так как я говорила несколько громче вышеупомянутого советника.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки