LoveRead.info » Книги » Романы » Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон

Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон

Книгу Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

267 0 15:00, 09-05-2019
Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон
09 май 2019
Автор: Мелисса Макклон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон читать онлайн бесплатно без регистрации

После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
    Перейти на страницу:

    На Милли нахлынули неприятные воспоминания, и ее снова накрыла волна неуверенности.

    — Но я смогла.

    — И на этот раз у тебя все получится, — заверил он ее. Его синие глаза сверкнули, как глубокие воды Аргентинского озера. — Тем более, теперь ты не одна.

    Милли кивнула. Правда, нужно постоянно напоминать себе о том, что они с Джейсом всего лишь участвуют в шоу. Реалити-шоу.

    Она будет помнить об этом до самого конца.

    Автобус замедлил движение.

    Перед ней блеснула равнина из ослепительно белого льда, которая простиралась, насколько хватало взгляда. Ледник Перито-Морено. Пульс участился.

    — Мы не знаем, как далеко продвинулись другие команды. — Джейс уже был на ногах, когда автобус остановился. — Не будем терять драгоценное время.

    — Хорошо.

    Все семь команд отправились из Гватемалы в Панаму, потом в Буэнос-Айрес на одном самолете. Но после приземления команды рассредоточились.

    И не было никаких гарантий, что кто-то не прибыл раньше них.

    Милли надела рюкзак на плечи. Джейс уже успел купить билеты на паром, который привезет их к леднику.

    Вцепившись в лямки рюкзака, Милли бежала к берегу. Холодный ветер щипал щеки. За ней едва поспевали Зак и Райан. Остальные туристы с изумлением косились на необычную команду. Некоторые махали им руками.

    Когда паром отчалил от берега, Джейс поднял большой палец вверх:

    — Мы сделали это!

    Милли не разделяла его оптимизма.

    — День только начался, — сказала она.

    Паром умело маневрировал между небольшими айсбергами. Милли дрожала непонятно отчего: то ли от холода, то ли от зрелища сверкающего ледника, нависающего над ними.

    — Да уж, громадина, — проговорил Джейс. — Любопытно, какого он размера под водой.

    — А мне казалось, ты говорил, что ледник — это ерунда, — заметила Милли.

    Он пожал плечами и улыбнулся.

    — Ну, может, я и ошибался.

    — Ты? — удивилась она. — Ошибался?

    Джейс уставился на темно-синюю воду.

    — Иногда такое случается.

    Улыбка коснулась ее губ.

    Через двадцать минут они высадились на берег. Зак и Райан следовали за ними по пятам. Флажок привел их к гиду, который указал им дорогу через сосновый лес к подножию самого ледника. Температура резко упала, влажность воздуха ощутимо повысилась.

    — Ты достаточно тепло одета? — заботливо спросил Джейс.

    — Да.

    Гид прочитал им небольшую лекцию, в которой содержалась основная информация о леднике, и снабдил необходимым оборудованием, с помощью которого они смогут успешно преодолеть непростой подъем.

    — Ваша следующая подсказка ждет вас на леднике.

    Милли взглянула наверх, и сердце ее сжалось.

    — Как ты себя чувствуешь, Веснушка? — С этими словами Джейс ступил на лед.

    Тяжелая альпинистская обувь замедляла шаг. Милли потребовалось время, чтобы привыкнуть к ней. Она осторожно продвигалась вперед.

    — Чувствую себя неуклюжей уткой, — призналась она.

    — Но мы хотя бы держимся на льду, — утешил Джейс.

    — Да уж.

    Лед был грязнее, чем они ожидали. В некоторых местах в нем были камешки и галька, а также лужицы талой воды. Милли чувствовала себя гусеницей, которую водрузили на глыбу льда.

    Отколовшиеся осколки ледника то и дело с грохотом обрушивались вниз.

    Милли почувствовала приступ паники.

    — Думаешь, нам ничего не угрожает? — спросила она у Джейса.

    — Куча туристов совершают это восхождение. И мы справимся.

    Его уверенность передалась и ей. И вскоре Милли даже вошла во вкус. Она с восторгом и замиранием сердца шла по огромному леднику, восхищаясь его размерами и открывающейся панорамой.

    — У тебя отлично получается, — похвалил ее Джейс.

    — Спасибо.

    Еще через пару минут он обернулся и улыбнулся ей отчаянной улыбкой сорванца, совершившего тайную вылазку.

    — Здорово тут, правда?

    — Я все-таки не понимаю, как мы вскарабкаемся на самый верх.

    Милли с удивлением смотрела, как ее напарник без труда шагает вперед. Словно бы он делал это каждый день.

    — Я тоже, — вдруг признался он и улыбнулся еще шире.

    Вот, наконец, перед ними ледяная лестница — последнее испытание на пути к вершине. Джейс взобрался наверх первый.

    — Эй, кто-то машет нам флагом, — прокричал он ей. — Должно быть, у них наша следующая подсказка.

    — Сейчас поднимусь, — отозвалась Милли, с трудом взбираясь по ледяным ступенькам. Она ожидала, что Джейс сразу же побежит за подсказкой, но вместо этого он наклонился и подал ей руку.

    — Почему ты не пошел за нашим следующим заданием? — спросила она, отдышавшись.

    — Тебя решил подождать. Мы одна команда, верно? — Подмигнув, он убрал с ее лица прядь волос, выбившихся из-под лыжной шапочки.

    — Верно, одна команда.

    — Тогда пойдем.

    Она сделал неуклюжий шаг. И зацепилась шипом альпинистского ботинка за штанину.

    Но сильные руки успели подхватить ее до того, как она упала.

    — Попалась, Веснушка.

    — Спасибо. — Она задрожала при мысли о том, чем могло закончиться ее падение.

    — Все нормально? — спросил он.

    Она еле кивнула.

    Гид осмотрел ее ногу на предмет пореза.

    — Ты что-то бледная, — забеспокоился Джейс.

    Уж лучше так, чем краснеть, словно подросток, от одного его прикосновения.

    — Все нормально. Правда.

    — Да, все хорошо, — подтвердил гид. — Идем дальше.

    Милли колебалась.

    Джейс взял ее за руку, и от ее неуверенности не осталось следа. Сердце забилось во сто крат сильнее.

    — Идем же.

    Вместе они добрались до заветной подсказки.

    — Читай.

    — «Танго — гордость и страсть жителей Буйнос-Айреса. Летите туда и найдите Дом Танго на Авени-да-Валкарсе, где вы научитесь этому зажигательному страстному танцу. Ваш танец оценят эксперты, которые решат, получите ли вы следующую карточку с подсказкой. Если нет, вы будете учить танец, пока не достигнете необходимого мастерства».

    — Умеешь танцевать? — спросил Джейс.

    Сердце Милли упало.

    — Когда-то я брала уроки танцев, но танго среди них не было.

    — А какие ты танцы знаешь?

    Она откашлялась.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки