LoveRead.info » Книги » Романы » Отмени мое одиночество - Софи Пемброк

Отмени мое одиночество - Софи Пемброк

Книгу Отмени мое одиночество - Софи Пемброк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

527 0 08:53, 15-05-2019
Отмени мое одиночество - Софи Пемброк
15 май 2019
Автор: Софи Пемброк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
+1 1

Книга Отмени мое одиночество - Софи Пемброк читать онлайн бесплатно без регистрации

Журналист Том Бакли собирается написать книгу о лидере известной рок-группы «Скриминг Лемонз» Рике Кроссе. Он получает приглашение пожить некоторое время в доме его семьи. В аэропорту Тома встречает дочь Рика, Вайолет, в которой он тут же узнает звезду популярного скандального видеоролика. Их общение не заладилось с самого начала: Том видит в Вайолет пустышку, ради славы готовую совершить любой аморальный поступок. Вайолет, однажды уже столкнувшаяся с предательством, перестала доверять мужчинам вообще. Общаясь ежедневно, они вскоре чувствуют взаимную симпатию, но из-за личных страхов и предубеждений не решаются открыться друг другу полностью…
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:

    Стук в дверь прервал раздумья Вайолет, и она, подняв глаза, увидела медлившего в дверях Тома. Она по привычке мрачно взглянула на него.

    – Что я такого успел сделать сегодня, чтобы вы смотрели на меня с таким выражением? – спросил он добродушно, усаживаясь на стул. – После завтрака вы меня не видели, а за ним я был сама кротость.

    – Джейк Коллинз не отвечает – ни на эсэмэски, ни на послания по почте.

    – Менеджер Оливии? – Том покачал головой. – Этот тип любит поиграть. Думаете, он игнорирует вас из-за того, что я ему сказал тогда? – Том пожал плечами. – Но он это заслужил, я и до сих пор так считаю.

    – Я думаю, он нарочно хочет, чтобы я поволновалась, а в последний момент все-таки появится вместе с подписанным приложением.

    – Тогда о чем вы беспокоитесь? – сказал Том. – Просто не обращайте внимания на его глупые игры и занимайтесь пока чем-то другим.

    – Есть вероятность, что он задумал другое. Контракт Оливии – это, по сути, бессмысленная бумажка без подписанного приложения, и если они в последнюю минуту откажутся…

    Том поморщился, представив последствия.

    – И как вы собираетесь поступить?

    – Я разыщу Джейка Коллинза и его малолетнюю идиотку, получу подпись на этом дурацком приложении. – Хотела бы она и внутри чувствовать такую же уверенность, которая прозвучала на словах.

    Вайолет развернула ноутбук экраном к Тому и уточнила:

    – Сейчас Оливия в турне по стране. Сегодня пятница, и значит, она в… – Она провела пальцем вниз по столбику дат на экране. – В Брайтоне. Туда я и отправлюсь.

    Том моргнул, затем медленно улыбнулся.

    – Намечается автомобильная экскурсия? Классно. И когда мы выезжаем?

    – Мы? – Но это вовсе не входило в ее планы. – Я должна это сделать сама.

    – Я и не думал вмешиваться, – сказал Том, вскидывая ладони в знак подчинения. – Я только хотел посмотреть, как на этот раз вы справитесь с Джейком Коллинзом. Не для печати, разумеется.

    – Ну разумеется! – повторила Вайолет недоверчиво. Как ни странно, но она почувствовала, что в целом не против общества Тома.

    – Я, кстати, знаю там кое-кого из пиар-агентства. Могу попробовать, чтобы нам устроили свободный доступ на ее концерт.

    Это, конечно, было бы очень кстати. А она и не подумала, как будет действовать, добравшись до Брайтона. Как пройдет мимо телохранителей, чтобы увидеть звезду и ее менеджера.

    – Тогда собирайтесь скорее. Если мы хотим успеть туда до начала концерта, то выехать надо уже… – Она взглянула на свои часики. – Через двадцать минут.

    Том с улыбкой вскочил.

    – Я соберусь за пятнадцать минут!

    Глава 11

    Когда через восемнадцать минут из дверей Хантингдон-Холла торопливо вышла Вайолет с сумкой, где лежали вещи для ночлега, Том уже ждал у машины.

    Он напросился ей в спутники под действием минутного порыва, но, пакуя вещи, решил, что поступил правильно. С точки зрения профессионала, возможность наблюдать сцену, как Вайолет бросает вызов Джейку Коллинзу, может оказаться чистым золотом. Не говоря о том, что два часа, проведенные с ней в машине, – это более чем достаточно, чтобы по пути в Брайтон разговорить ее. В замкнутом пространстве автомобильного салона ей никуда не деться от его вопросов.

    Но другие причины, по которым он вздумал навязаться ей в спутники, смущали его. Он вынужден был сказать правду – себе, а не Вайолет, – что в момент, когда решил ехать с ней, им владели вовсе не профессиональные соображения. Он вспомнил выражение ее лица во время разговора с Коллинзом, когда агент говорил с ней так, словно она – никто. И сейчас она, должно быть, собирает свое мужество, чтобы встретиться с ним и потребовать поставить подпись на документе.

    Том вдруг подумал, что не хочет, чтобы она делала это в одиночку.

    Встряхнув головой, чтобы отогнать непрошеные мысли, он улыбнулся Вайолет:

    – Вы готовы?

    – Как никогда. – Ее ответной улыбке хотелось бы пожелать большей уверенности. – Знаете, вам вовсе не обязательно ехать. Со мной все будет хорошо.

    – Конечно. – Том пожал плечами. – Но я уже больше недели живу в сельской местности и не видел ничего, кроме аэропорта и Хантингдон-Холла. Я предвкушаю автомобильную экскурсию.

    Она открыла багажник, и они погрузили в него свои вещи.

    – Но в Британии вы уже бывали прежде?

    – Неоднократно, – признал Том. – Но с вами она откроется мне с новой стороны.

    Том сел на пассажирское сиденье, а Вайолет завела мотор, включила радио и выехала на аллею, ведущую к шоссе.

    Первую часть пути они ехали в молчании, довольствуясь тем, что слушали радио. Через какое-то время их автомобиль приблизился к автостраде, где движение было явно затруднено. Единственная попытка Тома завязать разговор – он хотел мягко подвести ее к основным вопросам, которые собирался задать, – была встречена суровым: «Я сейчас хочу сосредоточиться на дороге». Он не слишком поверил ей. Когда он сталкивался с тактикой увиливания от ответа, то распознавал ее сразу. Но едва они подъехали в дороге, как плотная масса автомобилей замедлила ход и остановилась совсем. Он выпрямился на сиденье, готовясь сделать еще одну попытку.

    – Похоже, что мы сумеем перехватить Оливию только после выступления, – сказал он как можно беспечнее. Вайолет тихо ругнулась, и он усмехнулся – откуда такая девушка, как она, могла набраться подобных выражений?

    – Это было не для прессы, – добавила она.

    – Ну разумеется, – откликнулся Том.

    – Черт! – Она ударила рукой по рулю. – Вы можете посмотреть по навигатору протяженность этой пробки?

    Том, кивнув, потянулся за своим телефоном, но не успел его достать – салон автомобиля огласил резкий звук.

    – Это мой, – сказала Вайолет, кивая на телефон, лежавший в маленькой нише под приборной панелью. Как раз в это мгновение автомобиль перед ними дернулся вперед и проехал несколько метров, и Вайолет смогла встроиться в общий поток.

    – Неужели мистер Коллинз?

    Том вытащил ее телефон и посмотрел на экран.

    – Нет, ваша мама.

    – Естественно, – вздохнула Вайолет. – Я ей потом перезвоню.

    – Может быть, я мог бы… – Том нажал зеленую кнопку и невинно улыбнулся Вайолет в ответ на ее негодующий взгляд. – Здравствуйте, Шерри. Вайолет сейчас ведет машину. Я могу чем-то помочь?

    – Том – замечательно, да, пожалуйста. У меня сейчас на связи Фрэнсис Литлвуд, и она спрашивает, с кем Вайолет собирается прийти на свадьбу Генри на будущей неделе. Она говорит, что один из шаферов Генри тоже без пары; если она в тупике…

    Голос Шерри звучал торопливо, что было на нее не похоже. Свадьба Генри Литлвуда, выходца из театральной династии, обещала стать гвоздем летнего сезона. Вайолет знала, что Рик и Шерри крестные Генри. Литлвуды занимали примерно такое же положение в актерской среде, как Рик и Шерри в музыкальной. Широкая общественность конечно была в курсе этой свадьбы.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки