LoveRead.info » Книги » Романы » Опасный маскарад - Джорджет Хейер

Опасный маскарад - Джорджет Хейер

Книгу Опасный маскарад - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 10:57, 10-05-2019
Опасный маскарад - Джорджет Хейер
10 май 2019
Автор: Джорджет Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Опасный маскарад - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Брат и сестра, дети путешественника и авантюриста, - герои романа `Опасный маскарад`. Их отец именует себя виконтом Тримейном-оф-Бэрхем и обещает детям богатство и почести. Ну а пока, волею судьбы и сумасбродного родителя, дочери виконта, Прюденс,приходится выдавать себя за юношу, а сыну, Робину, переодеться в девичий наряд.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 77
    Перейти на страницу:

    – И не думай! Скорее он разоблачит тебя, чем будет вздыхать у твоих ног, бесстыдник, – ответила Прюденс.

    – О, вот так новости, клянусь небом! Разоблачить меня? Каким же образом?

    – Джон был прав. Мы считали его каким-то недотепой, а он все примечает.

    – Вот как? – Робин ожидал пояснений. Она рассказала ему о карточной игре накануне.

    Он слушал молча, наконец беззаботно пожал плечами:

    – Не вижу в этом ничего особенного. Если он стоял рядом, то вполне мог видеть твои карты. Тебе удалось ободрать старого волка?

    – На пять гиней. Они нам пригодятся, если наше ожидание окажется долгим. Но сэр Энтони... – Она замолчала.

    – Ты им околдована. Что еще?

    – Я думаю, что нам нужно держаться с ним настороже.

    – Как тебе угодно, но, думаю, ты переоцениваешь высоту этой горы. Посуди сама, дорогая, зачем человеку подозревать нас в том, что, в сущности, совершенно невероятно? С чего бы этой столь дикой догадке прийти ему в голову?

    – Это так, конечно. Чума его возьми, он еще осыпает меня своими благодеяниями!

    Робин засмеялся.

    – Итак, он тебя вводит в Уайтс-клуб? Да еще карты ввечеру – когда же?

    – В четверг, у него дома. Робин благочестиво сложил руки.

    – Боюсь, мое чувство благопристойности оскорблено, – поддразнил он ее.

    Этот удар не пробил брони ее спокойствия.

    – Дитя мое, у тебя его нет, будь уверен.

    Робин не стал возражать и отправился одеваться к визиту в дом мисс Грейсон. Городская карета миледи Лоуестофт доставила его к нужному подъезду. Лакей в темной ливрее провел его в гостиную.

    Пожилая леди поднялась из кресла, стоявшего у камина, и сделала величественный реверанс. Прежде чем церемонно ответить на приветствие, мисс Летти вскочила и подбежала к нему. Очевидно, должно было последовать объятие, но Робин удержался от искушения и просто протянул ей руки, таким образом удерживая ее на надлежащем расстоянии.

    – Моя дорогая, дорогая мисс Мерриот! Я так надеялась, что вы приедете! – вскричала Летти.

    Старшая мисс Грейсон взглянула на нее с укором.

    – Летиция, дитя мое, что за манеры! Робин опустился перед леди в нижайшем реверансе.

    – О, мэм, прошу вас, не сердитесь на нее. Я просто польщена таким приемом.

    – Боюсь, мэм, наша Летиция порядочная сумасбродка, – сказала мисс Грейсон. – Прошу вас садиться. Мой почтенный брат сказал, что ваш визит может доставить нам удовольствие.

    Почтенный брат мисс Грейсон вошел как раз в этот момент и встал чуть поодаль, беседуя с мисс Мерриот. Когда он удалился, он увел с собой и сестру. Целый час Робин наслаждался беседой тет-а-тет, после чего появился лакей, возвестивший, что мистер Мерриот явился за своей сестрой.

    – Мистер Мерриот должен войти, – объявила Летиция.

    Ее приветствия Прю были только чуточку менее восторженными, нежели те, которые были обращены к Робину. Вновь появившийся сэр Хамфри был весьма сердечен, и ему тоже пришлось терпеть восторженные объятия дочери, поскольку он сообщил о только что полученном от миледи Дорлинг приглашении на маскарад. Миледи Дорлинг просила мисс Грейсон оказать ей честь своим присутствием, а сэр Хамфри благосклонно разрешил Летти поехать.

    Будет ли там мисс Мерриот? Мисс Мерриот не могла сказать этого с уверенностью.

    – Интересно, будет ли там мисс Мерриот? – передразнила Прюденс, когда они сели в карету.

    – Не сомневайся, дитя мое. Бал-маскарад!.. Посмотрим...

    Нечто в его тоне заставило Прюденс пристально посмотреть на него:

    – Что ты еще затеял?

    Глаза Робина дразняще взглянули из-под длинных ресниц.

    – Ты многое отдала бы, чтобы узнать, не так ли? – спросил он язвительно.

    Прюденс не собиралась поощрять подобные настроения.

    – К чему все это? – спросила она. Движение ее головы можно было истолковать как указание в сторону дома Грейсонов.

    – Летти предстоит появиться в свете. Это моих рук дело.

    – А как же Мэркхем?

    – Я сам в растерянности. Я услышал о нем кое-что – не так много. Думаю, мы зашли в тупик. Сэру Хамфри нужно только одно – чтобы никто ничего не узнал. В этом, как мне кажется, с ним вполне согласен и Фэншо.

    – Значит, дуэли не будет?

    – О, да ты заволновалась? – пошутил Робин.

    – Как видишь, – последовал спокойный ответ.

    – И все-таки ты хладнокровное создание. Дуэли не будет. Я думал, что это вполне можно устроить, но, видно, Мэркхем лишен амбиций и отнюдь не желает встречи с твоим человеком-горой. Я кое-что слышал о фехтовальном искусстве Фэншо. – Он поджал губы. – Впрочем, на сей счет у меня имеются сомнения.

    – Говорят, что он хороший фехтовальщик?

    – Мне дали понять, что да. Но я-то убежден, что это искусство не для англичан. Тут нужна живость! А ты можешь себе вообразить гору на отскоке? – Он вежливо усмехнулся. – Что касается пистолетов, то здесь, я думаю, он мастер. Варварский спорт.

    Прюденс нахмурилась:

    – Хочешь сказать, что дуэли не будет из-за опасений, что Мэркхем все разболтает?

    – Мне представляется, что дело обстоит именно так.

    – Фу! Он подлый пес!

    – Конечно, дитя мое, но подлые псы могут огрызаться. Полагаю, что мне нет нужды убеждать тебя быть осторожной?

    – То есть ты думаешь, что мне грозит опасность быть вызванной на дуэль? Нет, я проникнусь духом примирения. Скорее дражайшему Мэркхему следует быть осторожным. Тот удар в гостинице – впрочем, детский трюк – запомнится ему надолго.

    – Верно, дорогая, но избегай риска. Тут со всех сторон ловушки.

    – Значит, и ты их видишь? Я еще никогда не попадала в такой переплет. И чем дальше, тем труднее из него вырваться.

    – В конце концов, если дойдет до крайности, мы сбежим. Эта мысль меня утешает.

    Прюденс положила ногу на ногу.

    – А как же старый джентльмен?

    – Дьявол его побери. Ты не сознаешь, что отчасти именно он виноват во всей этой истории?

    – Конечно. Скоро от него будет весточка. Я полагаю, нас немедленно увезут во Францию, где будем ждать следующего безумного предприятия.

    – А тебе этого не хочется? – искоса взглянул на нее Робин.

    – Я полюбила респектабельность, – беззаботно ответила Прюденс.

    Робин уже был готов ответить насмешкой, но удержался. Эта перемена в его сестре могла стать причиной еще больших осложнений в будущем. И сомневаться нечего, человек-гора околдовал ее, но у них не было надежды на счастливый конец. Джентльмены такого сорта, как сэр Энтони, не женятся на дочерях... хм-м, чья же она дочь? Слово не было произнесено, но мошенник – это, пожалуй, самое верное определение. Откреститься от старого джентльмена и его затей? Это подлый трюк; она на такое никогда не пойдет. Да и им разве станет от этого лучше? Должна же девушка иметь родителей, в конце концов.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки