LoveRead.info » Книги » Романы » Прекрасная партия - Элен Бронтэ

Прекрасная партия - Элен Бронтэ

Книгу Прекрасная партия - Элен Бронтэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 02:53, 08-05-2019
Прекрасная партия - Элен Бронтэ
08 май 2019
Автор: Элен Бронтэ Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Прекрасная партия - Элен Бронтэ читать онлайн бесплатно без регистрации

Сьюзен Шелтон — далеко не самая блестящая невеста в округе. Даже по скромным провинциальным меркам ее состояние слишком незначительно, чтобы рассчитывать на сколь-либо удачное замужество.Однако родственники вплотную занялись устройством ее судьбы, разумеется, имея при этом собственные цели, а ей самой нравится остроумный галантный джентльмен, так и сыплющий изящными комплиментами.Казалось бы, выбирать бедной невесте не приходится, однако Сьюзен не теряется и считает, что может распоряжаться своей жизнью самостоятельно.Вот только к чему приведут ее решения…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
    Перейти на страницу:

    К счастью, Сьюзен догадалась ощутимо ткнуть модистку локтем в бок, и та поспешно стала рассказывать, как видела в точно таком же тюрбане одну пожилую леди, а ведь мисс Элингтон ни за что не пожелает подобного сравнения.

    — Так что же вы морочите нам голову уже целый час с вашим тюрбаном! — возмутилась миссис Элингтон, и только обещанное шепотом вознаграждение от Сьюзен утешило испуганную модистку.

    К большой радости мисс Шелтон и Марджери, модистка наконец отбыла вместе со своими помощницами и тюками тканей, ярдами кружев и лент и всем тем, что на несколько часов сделало маленькую гостиную дома на Бредфорд-сквер похожей на волшебную шкатулку.

    Едва Сьюзен успела присесть, как мисс Джулия в ужасе изложила свои соображения по поводу предстоящего обеда — первое из чудесных платьев будет готово лишь через три дня, да и то модистка согласилась работать так быстро только за двойню плату, а отправиться к миссис Баркли им надлежит уже завтра! Миссис Элингтон, разделяя опасения дочери показаться мистеру Хейвуду (а его также ждали к обеду) недостаточно нарядной, кажется, на время утратила всю свою решительность и не знала, как быть — то ли отказаться от обеда, то ли пойти в одном из уже неновых платьев.

    Марджери, уделявшая очень много внимания своей внешности, а также мнению, которое она производит на окружающих, была поражена единодушием, с каким мать и дочь Элингтоны предавались уверенности в собственной неотразимости. По их мнению, испортить образ очаровательных леди может только выход в свет в платье, уже надетом раньше. Сьюзен оставалось только улыбнуться, придержав рвущиеся наружу язвительные высказывания, и порадоваться, что с ними нет Люси — будь вся семья в сборе, мисс Баркли была бы шокирована гораздо сильнее.

    — Почему бы вам не отправиться в лавку, торгующую индийскими шалями, и не купить что-нибудь подходящее к имеющимся платьям? Шали украсят любой туалет и отвлекут внимание от того, что вас уже видели в этих нарядах. Тем более что у бабушки будут гости, еще ни разу не встречавшиеся с вами, за исключением Хейвудов.

    Здравая мысль Марджери привела Джулию в восторг, и следующее утро было решено посвятить выбору шалей для миссис и мисс Элингтон. Сьюзен собиралась пойти в розовом платье и твердо отказалась от превращения своей стройной фигурки в замотанный шалями кокон. Впрочем, ее особенно и не уговаривали — не пригласи ее миссис Баркли, родственницы не были бы огорчены. Упоминание имени Хейвудов позволило обеим леди приступить к расспросам, не стремясь к особенной деликатности.

    — Хорошо ли вы знаете мистера Хейвуда, дорогая мисс Марджери? — начала, как и подобает, миссис Элингтон.

    — О да, мадам. Мы с мистером Генри знакомы с детских лет, так как бабушка очень давно состоит в дружеских отношениях с миссис Хейвуд.

    — И как вы находите его, красивым? — это уже подала голосок Джулия.

    — Он, безусловно, вырос привлекательным джентльменом, — согласилась мисс Марджери, — хотя мне трудно судить непредвзято.

    — Вы играли вместе в детстве? — не удержалась от вопроса и Сьюзен, которая, напомним, живо заинтересовалась натурой мистера Хейвуда.

    — Нет, я на несколько лет моложе Генри. Он и мой старший брат Александр только дразнили меня и ломали игрушки. Вот они как раз были очень дружны, до тех пор, пока Алекс не женился на девушке, которая нравилась мистеру Хейвуду.

    — В самом деле?

    Разговор принял очень любопытный оборот, и Джулия досадовала, что из сдержанной мисс Баркли надо вытягивать каждое слово.

    — Я в то время гостила в поместье своей тети Джейн и не очень хорошо знаю, в чем там было дело. Но мои брат и мистер Хейвуд уже два года не разговаривают.

    — Значит, это случилось два года назад? — подхватила миссис Элингтон. — И мистер Хейвуд очень страдал?

    — О нет, вовсе нет. Ему всегда нравится какая-нибудь молодая леди, но это не значит, что он без памяти влюблен, — рассмеялась Марджери.

    Сьюзен принялась слушать с удвоенным вниманием — наконец-то от фактов из жизни мистера Генри Хейвуда Марджери перешла к описанию его характера.

    — Так, значит, он — покоритель дамских сердец? — пафосно высказалась Джулия. — А вам он когда-нибудь нравился?

    Марджери снова покачала головой:

    — Нет, я никогда не смотрела на него с обожанием, как две мои кузины. И он вовсе не такой повеса, каким хочет казаться, просто вести себя подобным образом сейчас модно среди молодых джентльменов.

    — Не сомневаюсь, что у него доброе сердце, — закивала миссис Элингтон. — Он так заботится о своей матушке…

    — Похоже, ваш интерес к мистеру Хейвуду превышает простое любопытство, — лукаво заметила Марджери.

    — Ну, раз он богат, красив и сердце его не занято, любая мать незамужней леди обязательно должна примерить его кандидатуру в качестве жениха для своей дочери!

    Оказывается, миссис Элингтон была способна шутить.

    — Для мисс Джулии?

    И без того изогнутые бровки мисс Баркли приподнялись в неподдельном удивлении.

    — А для кого же еще, дорогая моя мисс Марджери? — усмехнулась миссис Элингтон. — У меня только две дочери, и одна из них уже замужем.

    — Да-да, конечно, — торопливо согласилась юная леди, чье светское воспитание быстро помогло ей вернуть на личико невозмутимое выражение.

    Сьюзен прекрасно поняла причину ее изумления — мистер Хейвуд и Джулия смотрелись бы рядом невероятно комично. Ей хотелось продолжить разговор о его нраве, но в присутствии двух других дам не подобало выказывать к нему интерес, который мог быть превратно понят.

    Марджери выручила ее, как делала это уже не раз в последние дни, предложив ей и Джулии немного прогуляться в Риджентс-парке. Миссис Элингтон не смогла возразить внучке самой миссис Баркли, уж наверняка знающей, что прилично, а что недопустимо для леди, но Джулия отказалась, предложив обеим девушкам отправляться на морозный воздух без нее. Мисс Элингтон была менее подвижна, чем две другие девушки, и гораздо больше устала от утренних примерок, нежели Сьюзен, так что сейчас она собиралась восполнить ущерб хорошей порцией сливового пирога и приятной дремотой в кресле у камина.

    Наконец-то Сьюзен и Марджери могли немного поболтать наедине, укрывшись в аллеях парка от пронзительного взгляда миссис Элингтон. Оставив карету мисс Баркли у входа, девушки, взявшись за руки, направились по дорожке в сторону молчащего в это время года фонтана. Снег едва скрипел под их ботинками, его выпало недостаточно много, чтобы поразить впечатлительных лондонцев, но вполне хватило, чтобы прикрыть слякоть затяжной осени.

    — Ну вот, мисс Сьюзен, вы довольны, что вырвались из клетки? — улыбнулась Марджери.

    — О, как мне благодарить вас, мисс Баркли? — так же преувеличенно-любезно отозвалась Сьюзен, и обе девушки прыснули со смеху.

    Решив, что дань условностям уплачена в полной мере, Сьюзен предложила новой подруге пробежаться по аллее, размахивая шляпкой и ловя языком редкие снежинки. В Сандерли Сьюзен всегда так встречала зиму, но мисс Баркли не была настолько легкомысленной, чтобы вести себя как какая-то простая девчонка в парке, где могло оказаться полным-полно знакомых.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки