LoveRead.info » Книги » Романы » Ради любви - Барбара Картленд

Ради любви - Барбара Картленд

Книгу Ради любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 01:45, 08-05-2019
Ради любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Ради любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Рано осиротев, Селина Стортон привыкла заботиться о себе и отвечать за свои поступки. С детства она была влюблена в своего соседа - красавца и ловеласа Робина Торрингтона. Теперь мать Робина хочет, чтобы они поженились. Но тут обнаруживается один факт, который может перечеркнуть мечты девушки…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
    Перейти на страницу:

    Внезапно послышался стук в дверь.

    - Можно войти? - послышался голос Робина.

    Миссис Рэгли взвизгнула.

    - Нет, милорд! Вы не должны видеть свадебный наряд невесты до церемонии! - Она кинулась к двери и прислонилась к ней спиной, чтобы не позволить никому войти.

    У Селины появилось странное ощущение нереальности всего происходящего. Было удивительно видеть, как строго соблюдаются все обычаи, словно у них с Робином будет нормальная, настоящая свадьба. Но ей и самой не хотелось, чтобы он видел ее платье прежде, чем она подойдет к алтарю.

    Когда она торопливо переоделась в свое платье, Робин проводил ее домой и захотел увидеться с ее дядей.

    - Мне нужно просить его разрешения жениться на тебе, - торжественно возвестил он.

    Когда дядю Джеймса оторвали от каких-то захватывающих исследований в библиотеке и Робин попросил руки его воспитанницы, старик был слегка ошеломлен и самим вопросом, и всей ситуацией в целом.

    - А ты уже дала свое согласие? -уточнил он у Селины.

    - Да, дядя. Я согласилась выйти за него замуж и надеюсь, что ты благословишь наш брак.

    - Ну, тогда хорошо, конечно, если все уже подготовлено. Вы должны сообщить мне, когда назначите дату.

    - Послезавтра. - Робин поставил его перед фактом.

    - О боже! Боюсь, я не смогу. У меня на этот день назначено несколько важных дел.

    - В час дня в часовне замка Торрингтон, - безжалостно продолжал Робин. - Жду вас с нетерпением.

    «Таким образом он устраняет всех и все, что расходится с ним во мнениях», - подумала Селина, невесело усмехнувшись. Она тоже попыталась возражать ему, но была повержена всего одним поцелуем, очевидная страстность которого не смогла скрыть циничной безжалостности, стоявшей за ним.

    - А! -сказал дядя Джеймс. - Думаю, в таком случае мне следует там быть.

    Позже вечером он озабоченно спросил у Селины:

    - Ты действительно этого хочешь, дорогая?

    - Да, дядя. Я вполне довольна.

    - Ну что ж. Это хороший брак, хотя я представлял себе твою свадьбу иначе - не такой скромной церемонией.

    - Все из-за того, что графиня больна. Она может умереть каждую минуту, поэтому все происходит в такой спешке.

    - Но графиня Торрингтон заслуживает большой церемонии в присутствии всех соседей, а не тихой службы в семейной часовне, где будет всего несколько человек. Но если тебя это устраивает, то больше говорить не о чем.

    - Конечно, устраивает. Я не сверкающая юная невеста, а старая дева, которая «давно засиделась в девицах» и с благодарностью ухватилась за свой последний шанс, - хитро ответила девушка.

    - Засиделась в девицах?! - эхом откликнулся дядя. - Чепуха! Кто такое скажет?

    - Никто, - ответила она. - Но для этого случая больше подходит такая тихая церемония.

    На следующий день миссис Рэгли привезла платье и объявила, что останется ночевать и нарядит ее завтра утром. Агнесса, камеристка Селины, смертельно оскорбилась, но миссис Рэгли только фыркнула. Она не считала служанку достойной одевать будущую графиню.

    Наконец они установили перемирие и наряжали Селину вместе. Букет невесты составили из цветов, которые срезали утром в саду, голову девушки украсили знаменитыми жемчугами Торрингтонов, которые прислала графиня.

    Несмотря на спокойные, разумные объяснения, которые она давала дяде, Селина глядела на себя в зеркало и чувствовала, как сердце ее замирает. Когда Робин увидит ее идущей к алтарю, посмотрит ли на нее новыми глазами? Будущее может оказаться счастливым, и они вместе еще могут обрести любовь.

    - Дорогая, -воскликнул дядя, - я никогда не видел тебя такой роскошной. Кажется, ты вся так и светишься изнутри!

    - Я чувствую то же самое, - радостно проговорила Селина. - О, дядя Джеймс, мне кажется, что сегодняшний день станет началом новой, поистине замечательной жизни.

    - В таком случае, - сказал дядя, подавая ей руку, - отправимся в путь, к твоей новой жизни, не мешкая!

    Они вместе спустились по лестнице, и все слуги собрались полюбоваться невестой и пожелать ей счастья. Потом они вышли на улицу, залитую солнцем, и отправились к часовне, где начнется ее новая счастливая жизнь.

    Глава 4

    Когда они въехали в ворота замка, Селина с удивлением увидела, что вся дорога заполнена каретами и экипажами. Как за такой короткий срок разослали и приняли столько приглашений?

    «Конечно, - подумала она, - никто не захочет пропустить свадьбу лорда Торрингтона, даже если приглашение пришло в последнюю минуту».

    Лакей в напудренном парике опустил ступени кареты, открыл дверцу и провел их в дом. Селина была ошеломлена, когда увидела огромное количество цветочных гирлянд - ими было увито все вокруг.

    Появился какой-то джентльмен, в котором Селина узнала лорда Майкла Эшли, троюродного брата Робина. Он, по-видимому, исполнял обязанности неофициального хозяина, улыбаясь, приветствовал Селину и пожал руку ее дяде.

    - Может, сначала я пойду наверх навестить ее светлость? - спросила Селина.

    - Графиня ждет вас в часовне, - сообщил лорд Майкл.

    - Но я думала, она слишком больна, чтобы вставать с кровати.

    - Ее принесли на инвалидном кресле. Она сказала, что ничто не заставит ее пропустить свадьбу Робина.

    - Конечно. Тогда мы не должны заставлять ее ждать.

    Лорд Майкл повел их в часовню рядом с замком. Он со скрипом отворил дверь и заглянул внутрь. Вероятно, он подал знак, потому что орган тотчас начал играть «Вот идет невеста».

    - Готова? - шепотом спросил дядя Джеймс.

    - Вполне.

    Дверь распахнулась настежь. Селина смутно видела убранство часовни и прямо перед собой - проход к алтарю. Наступило время идти по нему. Когда она прошла внутрь и двинулась вперед, туда, где ее ждал Робин, то вдруг поняла, что часовня гораздо больше, чем ей казалось раньше, и, насколько хватало глаз, вся заполнена людьми. Селина заметила виконтессу Кэролмейн, в девичестве леди Вайолет Меньярд, которая когда-то планировала выйти замуж за Робина, пока Селина не предупредила его о подстерегающей опасности. Замужество не повлияло на ее характер, если судить по раздосадованному выражению лица. Но Селина не могла тратить время на Вайолет. Сейчас наступит самый важный момент в ее собственной жизни: она станет женой человека, которого боготворит.

    Девушка величаво плыла по проходу белой птицей. Теперь она увидела графиню, которая с улыбкой наблюдала за ее приближением.

    А там, у алтаря, стоял Робин, неподвижный, напряженный, и не отрывал глаз от своей невесты - прекрасного видения в белом атласном платье, медленно приближающегося к нему. У жениха был совершенно ошеломленный вид - как у человека, который испытал шок.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки