LoveRead.info » Книги » Романы » Черный бархат - Кэрри Александер

Черный бархат - Кэрри Александер

Книгу Черный бархат - Кэрри Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 02:25, 12-05-2019
Черный бархат - Кэрри Александер
12 май 2019
Автор: Кэрри Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Черный бархат - Кэрри Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Вы всегда подкрадываетесь ко мне.

    — Вы такая неприступная, что это единственный способ подойти к вам.

    Она нахмурилась.

    — Я неприступная?

    Он улыбнулся.

    — Но это меня не останавливает.

    — Очень жаль, — отозвалась она, вздернув нос.

    — Милая, вам меня не провести, — непринужденно произнес Джерико. — Вы больше застенчивы, чем высокомерны. И даже если обычно любите побыть одна, сегодня вы чувствуете себя одинокой.

    — Наверное, вы правы, — неожиданно для себя призналась Эмилия. Может, меня обезоружило обращение «милая»? — тут же подумала она. Но это ничего не значит! Просто оборот речи! — Э… я имею в виду, что скучаю по дому, вот и все, — поправилась она.

    — А где он?

    Она заколебалась, но не смогла придумать веской причины, чтобы не ответить, по крайней мере, в общих чертах.

    — На острове у побережья Южной Каролины.

    — Как Хилтон-Хед?

    — Не такой шикарный, — сказала она, что было правдой, как и то, что семье Дав принадлежала почти половина из трех квадратных миль острова Белл. — И далеко не такой развитой. — На карте мы всего лишь крошечная, незначительная точка.

    — Милое местечко, должно быть. Вы часто его навещаете?

    — Навещаю? — вырвалось у нее.

    — Я полагал, вы живете рядом с Мадам Икс, в Манхэттене, так?

    — Ах, да, вы правы, безусловно. Но мы не обязательно живем в Манхэттене. — Эмилии было неловко врать ему. И непонятно его предположение о Манхэттене — ведь он знал, что они жили в отеле. — Видите ли, Мадам Икс предпочитает не раскрывать свое место жительства. А я… я все еще считаю остров своим домом.

    Джерико кивнул.

    — Понимаю.

    Эмилия попросила:

    — Ради бога, пообещайте, что ни одно из сказанных мною здесь слов не появится в печати.

    На мгновение Джерико заколебался, но потом улыбнулся своей неотразимой улыбкой, которая и раньше обезоруживала ее.

    — Вы когда-нибудь слышали об обычных вежливых беседах?

    — Откуда мне знать, что это не какая-нибудь ваша очередная вероломная уловка?

    — Я начинаю ненавидеть это слово.

    — «Вероломная»? Не представляю, почему.

    Он вскинул брови.

    — Вероломные репортеры, конечно, встречаются, но, уверяю, я не из их числа.

    Эмилия перевела взгляд на остатки вина в бокале. Кончики пальцев с силой стиснули ножку.

    — Наша вежливая беседа, похоже, портится?

    — Это случается с нами довольно часто, — заметил Джерико. Он снова погрузился в молчание, потом беспокойно поерзал, провел большим пальцем по линялому шву джинсов. — Извините.

    Она вздохнула.

    — И вы меня.

    — Я человек прямолинейный… Лейси. Двух мнений тут быть не может. Если я сказал, что все останется между нами, можете быть уверены, так и будет.

    Она отметила заминку перед ее вымышленным именем. И подтекст. Джерико, может, и прямолинеен, но он также и упорен. Она голову даст на отсечение, что журналист будет копать до тех пор, пока не доберется до правды о ней и Мадам Икс.

    Нет никакой надежды, что он бросит это дело, поэтому ради своего спокойствия она должна постараться общаться с ним как можно меньше на протяжении книжного тура.

    — Вы обедали? — спросил он. — Не хотите оцепить кухню отеля?

    Глава пятая

    «— Никаких имен, — шепотом согласилась Эми Ли. Ее голос трепетал, подбородок дрожал. Она ничего не могла поделать. Яростная, непроизвольная дрожь сотрясала ее тело изнутри и снаружи.

    Женщина нервно дергала влажную рубашку, приподнимая ее из воды и сбивая в мокрые складки, которые льнули к дрожащим ногам. Глаза незнакомца походили на угли; горящий взгляд обжигал кожу. Она прижала стиснутую в кулак руку к груди, натягивая тонкую ткань на просвечивающихся сосках. Сердце бешено колотилось, готовое вырваться из груди в своем неистовом желании…»

    — «Голубятня»? — переспросил Джерико. — Так назывался твой дом на дереве?

    Эмилия с хрустом вгрызлась в маринованный пикуль, сморщившись от его острого вкуса. Хотя слово вылетело непроизвольно, не было причин опасаться, что он что-нибудь из этого выудит.

    — Вроде того, — призналась она. — Слово «Голубятня» было вырезано на двери игрушечного дома — строения настолько искусного, что оно могло являться прекрасным миниатюрным образцом южной готики.

    Она рассказывала ему о своих друзьях на острове Белл, как они играли в пиратов на берегу, обследуя останки потерпевшей крушение старинной галеры, которые были не чем иным, как кучей гнилых стропил, выступающих из песчаной дюны; ходили в «плаванье» на ялике через соленые топи, рисовали карты, ведущие к зарытым сундукам с «сокровищами», наполненным камнями, выкрашенными золотистым спреем. «Голубятня» — игрушечный дом, который один из предков семейства построил на ветвях огромного дуба, растущего неподалеку от усадьбы. Это был центр ее детских приключений, пока Эмилии не исполнилось тринадцать и она не переехала с родителями в Вашингтон, чтобы учиться в дорогой частной школе. Через год она вернулась домой на лето — такая культурная, утонченная и воспитанная, что ее друзья-островитяне чувствовали себя с ней стесненно. Они стали относиться к ней по-другому, и после этого ничто уже не было прежним.

    — Мэридоу, экономка, бывало, упаковывала для нас завтраки, — вспоминала Эмилия, — и мы играли до тех пор, пока вечерние колокола не созывали нас домой. Иногда мы уговаривали родителей разрешить нам переночевать в доме на дереве. И ночью кто-нибудь из нас — обычно я — обязательно видел привидение Черной Бороды, крадущееся по берегу. Тогда мы с визгом неслись через лес до самой дороги. Это были Руби, Мозес, Чарли и я. Наша неразлучная четверка.

    — Так кто же из вас, повзрослев, стал Мадам Икс? — небрежно полюбопытствовал Джерико, делая вид, что больше интересуется салатом из капусты, чем ее ответом. Поскольку в Мадам Икс превратилась она, вопрос был провокационным. Но Эмилия держалась стойко.

    — Кто сказал, что это так? — изобразила она удивление, сделав большие глаза.

    — У вас с Мадам Икс одинаковый акцент, поэтому вполне естественно, что это пришло мне в голову.

    — Так случилось, что мы обе выросли в небольших южнокаролинских городах. Я познакомилась с… — Эмилия чуть не сказала «Лейси», — Мадам Икс в колледже. — Она поставила свою измазанную горчицей тарелку на круглый столик, стоящий между креслами.

    Подошла официантка, убрала грязную посуду и вернулась с толсто нарезанными кусками шоколадного торта.

    — Коронный десерт шеф-повара, — сообщила она, — называется «Черный бархат».

    Открыв от изумления рот, Эмилия ткнула пальцем в Джерико.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки