LoveRead.info » Книги » Романы » Китти - Дебора Чаллинор

Китти - Дебора Чаллинор

Книгу Китти - Дебора Чаллинор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

472 0 23:16, 11-05-2019
Китти - Дебора Чаллинор
11 май 2019
Автор: Дебора Чаллинор Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Китти - Дебора Чаллинор читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая Зеландия. Ад, куда ссылают бандитов и убийц, воров и уличных женщин. По доброй воле сюда приезжают только священники и авантюристы. Но именно здесь предстоит юной Китти Карлайл, сопровождающей дядюшку-миссионера, пережить множество увлекательных приключений и встретить мужчину, который станет величайшим счастьем ее жизни, - морского волка Райана Фаррела, презирающего опасность и верящего лишь в отвагу и удачу...
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 84
    Перейти на страницу:

    Китти развернулась, чтобы отвести девушек в дом, когда раздался резкий окрик Тупеху, и она едва не лишилась чувств от страха и неожиданности.

    — Стойте! Слушайте!

    Свою речь вождь продолжил на языке маори. Звучала она как череда указаний, приказов и предупреждений. Девушки слушали, склонив головы так, что волосы упали им на лица. Закончив, Тупеху развернулся и царственным жестом приказал окружающим его маори следовать за ним. Когда он удалился, раздался приглушенный смешок, и Китти подумала, что смеялась Ами.

    Подняв с земли узелки с вещами, девушки последовали за Китти в дом.

    — Боюсь, мы не сможем предложить вам чаю, — сказала Сара, — потому что у нас пока нет дров для камина.

    В ответ Ваи пожала плечами, а Ами, похоже, вообще не слушала, занятая разглядыванием собственного отражения в зеркале, которое Сара только что повесила на стену.

    — Давайте я пошлю Альберта домой. Пусть привезет на тачке немного дров, — предложила Ребекка. — А вечером Уин нарубит еще. Без чая вам не обойтись.

    Китти провела девушек через дверь в заднюю часть дома, где располагались их спальни. Китти спросила:

    — Кто из вас будет жить здесь?

    Ваи и Ами в молчании оглядели единственную кровать, несколько полок и голый пол.

    — Как выглядит другая комната? — спросила Ами.

    Китти пришла в некоторое замешательство. Она всегда считала, что привыкшие к хижинам из травы — или как там еще выглядят их жилища — девушки должны визжать от восторга при виде любого дома с четырьмя стенами и прочной крышей над головой. Китти показала девушкам вторую из двух комнат. Она была немного больше и с двумя окнами. Но здесь наряду с полками стоял еще туалетный столик.

    — Здесь будет жить Ваи, — сказала Ами. — Она пухи. — Бросив взгляд на озадаченное лицо Китти, девушка пояснила:

    — Принцесса. Пухи — значит принцесса.

    Китти посмотрела на Ваи, но не заметила ничего, что бы указывало на ее высокий статус. Разве только ее бледно-зеленое платье выглядело заметно изящнее, чем наряд Ами.

    — Это из-за твоего отца? — спросила Китти.

    Ваи кивнула:

    — Через год я выйду замуж за величайшего из воинов, вождя Нгати Туваретоа — Ваготеранги Те Аварау.

    Китти ошеломленно посмотрела на девушку:

    — Но ведь ты еще так молода.

    — Верно. Мне будет… — Ваи пересчитала пальцы, — шестнадцать через девять месяцев.

    — Тебе придется покинуть свою семью?

    Ваи смиренно кивнула.

    — А где это… Нгати Ту… как ты сказала? — спросила Китти, представив, что бедной девушке придется жить вдали от семьи в каком-то богом забытом месте.

    — Не где, а кто, — поправила девушку Ами. — Нгати Туваретоа — племя из Таупо. Это племя очень могущественное, и Тупеху хочет вступить с ними в союз.

    — Ты когда-нибудь видела своего будущего мужа? — спросила Китти.

    — Один раз три года назад, — ответила Ваи и пожала плечами: — Я была помолвлена с ним сразу после рождения.

    Ами ухмыльнулась.

    — Говорят, Те Аварау очень привлекательный мужчина, — сказала она и дружески ткнула локтем кузину.

    Словно проказливый ребенок, Ваи ткнула Ами в ответ, и обе захихикали.

    — А у вас есть муж, мисс Китти? — спросила Ваи.

    Китти села на кровать.

    — Нет, иначе я не была бы мисс, я была бы миссис. Зовите меня просто Китти.

    — А что означает имя Китти? — спросила Ами, тоже усаживаясь на кровать.

    — Ничего. Это просто сокращенный вариант имени Кэтрин.

    — У мата Уирему есть кошка, которую зовут Китти, — сказала Ваи. — Не отсюда ли происходит твое имя?

    — Не думаю. А что означает твое имя?

    — Вообще-то меня зовут Ваикамо, что означает «слезы».

    Китти взглянула на Ваи:

    — Кто тебя так назвал?

    — Гарета, моя мать. Она знала, что я стану ее последним ребенком. Она умерла, когда я родилась.

    — О, мне очень жаль. — Желая прекратить этот печальный разговор и вспомнив о смерти своего отца, Китти спросила:

    — А что означает имя Амирия, Ами?

    — Ничего. Меня назвали в честь Амелии, белой женщины, которую моя мать знала, когда была хапу. — Ами жестом изобразила большой живот беременной женщины.

    Китти была разочарована. Ведь имя Ваи было красивым, хотя и печальным.

    — А что означает Тупеху?

    Ваи усмехнулась:

    — Это значит… проявлять характер, гневаться. Очень подходящее имя для моего отца.

    В этот самый момент в комнате появилась Сара.

    — Альберт скоро вернется с дровами, поэтому я собираюсь готовить ужин. Китти, если девушки уже распаковали свои вещи, не покажешь ли ты им кухню? Вы когда-нибудь раньше видели английскую кухню, девушки?

    Ами захлопала длинными ресницами:

    — Нет, миссис Керега, мы не работали на английской кухне. — Внезапно английский язык Ами заметно ухудшился.

    Китти вопросительно взглянула на Ваи, но та лишь пожала плечами.

    — Ну что ж, тогда самое время начать, как вы думаете? — произнесла Сара. — Увидимся на кухне.

    Девушки принялись распаковывать свои нехитрые пожитки, а Китти услышала крики и взрывы смеха, доносящиеся с веранды, и столкнулась с Ребеккой.

    — Альберт, — громко выкрикнула женщина, — прекрати немедленно!

    Альберт ходил кругами по саду, толкая впереди тачку, груженную поленьями, на которых, рискуя упасть, восседали Грейс и ее пятилетний брат Эдвард. Все трое хохотали как сумасшедшие.

    — Альберт! — еще более требовательно закричала Ребекка. — Остановись немедленно. Ты их уронишь!

    Мальчик неохотно замедлил шаги, а потом и вовсе остановился. Дети слезли с повозки и теперь стояли рядом, виновато разглядывая ботинки, которые мать велела им надеть, прежде чем идти за дровами.

    Ребекка подошла к старшему сыну:

    — Сколько раз я просила тебя быть с ними поосторожнее, Альберт? Ты должен присматривать за ними, а не подвергать их опасности! А теперь отнеси часть дров на кухню, а остальное сложи на улице. Давай-давай, пошевеливайся! — Сердито покачав головой, женщина повернулась к стоящим на веранде Саре и Китти: — Прошу прощения за эту сцену, но мальчик мог бы вести себя разумнее!

    — Но ведь они просто веселились, разве нет? — спросила Китти.

    — Да, но если бы кто-то из них серьезно ушибся или сломал что-нибудь, что бы я стала делать? Доктора Форда сложно застать на месте, и если произошло бы что-то страшное… — Ребекка замолчала. — Миссис Уильямс умеет оказывать первую помощь, но даже она не в состоянии творить чудеса. Я не переживу, если потеряю кого-то из них. В самом деле не переживу. — Женщина глубоко вздохнула. — О Господи. Мне очень жаль, но иногда меня очень волнует тот факт, что мы живем вдали от всего.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки