Шанс для глупой злодейки - Мария Ясная
Книгу Шанс для глупой злодейки - Мария Ясная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
119 0 14:00, 21-04-2026Книга Шанс для глупой злодейки - Мария Ясная читать онлайн бесплатно без регистрации
Казнь Арабеллы Рейвенскрофт стала закономерным финалом её глупости. Она верила, что принц Адриан полюбит её, если она будет достаточно яркой. Она не замечала, как кузины подталкивают её к краю. Она даже не знала, что умеет видеть прошлое — пока сожаление не пробудило родовой артефакт и не вернуло её в день, когда всё только начиналось. Теперь у неё есть шанс всё изменить. Разорвать помолвку. Вырваться из-под чужого влияния. Но чем больше она пытается оттолкнуть принца, тем сильнее он к ней тянется. Чем дальше она уходит от дворцовых интриг, тем глубже в них увязает. А на горизонте уже появляется Алиссандра — девушка с даром читать эмоции, которая в прошлый раз заняла её место.
Но он уже сам смотрел в ту сторону, и на его лице отразилось удивление, смешанное с чем-то более сложным.
— Деймон, — сказал он.
Арабелла проследила за его взглядом. В дверях стоял принц Деймон — в парадном мундире, без единого намёка на походную усталость. Он был гладко выбрит, волосы зачесаны назад, и на его лице играла та легкая, почти ленивая улыбка, которая делала его похожим на хищника, притворяющегося домашним котом.
Он вошёл в зал не спеша, и каждое его движение было исполнено той уверенной грации, которая бывает у людей, привыкших, что им уступают дорогу.
— Я думал, он на границе, — прошептала Арабелла.
— Я тоже, — Адриан нахмурился. — Отец ничего не говорил о его приезде.
Деймон тем временем приблизился к ним. Он поклонился Арабелле — безупречно, даже изящно, совсем не так, как на балу, когда его поклон был скорее вызовом.
— Леди Арабелла, — его голос звучал мягко, почти мурлыкающе. — Вы сегодня очаровательны. Это платье вам очень идёт.
Арабелла на секунду растерялась. Она ждала чего угодно — насмешки, провокации, холодного допроса, — но не этого. Не галантности, которая была бы уместна от старого друга, а не от человека, который две недели назад говорил, что она «не та, за кого себя выдаёт».
— Ваше высочество, — она присела в реверансе. — Мы не ожидали вас. Я думала, вы на границе.
— Дела привели меня в столицу, — он пожал плечами.
— Тебя вызвал отец? — спросил Адриан, и в его голосе прозвучало плохо скрытое раздражение.
— Не беспокойся, брат, — Деймон перевёл взгляд на него, и улыбка его стала чуть острее, — я ненадолго.
Оркестр заиграл вальс. Деймон повернулся к Арабелле и протянул руку.
— Позволите?
Арабелла почувствовала, как напрягся Адриан, стоящий рядом. Она помнила прошлый бал, скандал, их разговор в саду. И всё же она вложила пальцы в ладонь Деймона.
— С удовольствием, ваше высочество.
Танец был другим. Не поединком, как в прошлый раз, а чем-то более опасным — игрой. Деймон вёл её плавно, почти нежно, но в каждом его движении чувствовалась сдерживаемая сила. Он не смотрел на неё в упор, как тогда, а смотрел как бы сквозь, с лёгкой полуулыбкой, которая могла означать что угодно.
— Вы прекрасно танцуете, — сказал он, когда они оказались в дальнем конце зала. — Я слышал, вы отказались от всех приглашений после прошлого бала?
— Я была нездорова, — ответила Арабелла. — А теперь, как видите, выздоровела.
— Я рад, — он сделал паузу. — Ваше здоровье — это важно.
— Что заставило вас вернуться, ваше высочество? Говорят, на границе готовилось нападение. Вы потому так спешно уехали в прошлый раз?
Деймон чуть повёл бровью. Его пальцы на её талии чуть напряглись.
— Готовилось нападение? — переспросил он, и его голос стал ниже, почти шёпотом. — Откуда у вас такие сведения, леди Арабелла? Нападения не было. И никто, кроме самых доверенных лиц, не знал, что оно планировалось.
Арабелла поняла, что проговорилась. Она слишком прямо спросила, и теперь он смотрел на неё с пристальным вниманием, которое трудно было выдержать.
— При дворе ходят слухи, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Я слышала, что вы вернулись из-за этого.
— Слухи, — повторил Деймон, и в его голосе прозвучала усмешка. — Иногда слухи бывают удивительно точны. Мы поймали человека из Вердиса. Он рассказал, что нападение планировалось в дни моего отсутствия.
Он крутанул её в повороте, и когда она оказалась снова в его руке, добавил тихо:
— Однако шпион рассказал ещё кое-что. О том, что в столице есть люди, которые помогают врагу.
— И вы их ищете? — спросила Арабелла.
— Ищу, — он смотрел ей прямо в глаза. — И найду.
Арабелла выдержала его взгляд, хотя внутри всё сжалось. Она поняла: он подозревает её. Если бы она сама не знала, что в столице зреет нечто более опасное, чем обычные придворные интриги, она бы не догадалась об этом. Он приехал выслеживать шпионов. И она была в списке.
— Желаю удачи, ваше высочество, — сказала она спокойно. — Надеюсь, вы найдёте тех, кто предаёт королевство.
— Я тоже надеюсь, — ответил он, и в его голосе прозвучало что-то, похожее на вызов.
Танец закончился. Деймон поклонился, поцеловал ей руку и, чуть задержав её пальцы в своей ладони, тихо сказал:
— Берегите себя, леди Арабелла.
Он отошёл, и Арабелла осталась стоять посреди зала, чувствуя, как её сердце колотится где-то в горле. Он подозревал её. Это было ясно. Но в его взгляде было не только подозрение. Было что-то ещё — то, от чего кровь приливала к щекам, а дыхание перехватывало. Страсть. Он не скрывал её, играя с ней в рамках приличия, и это было опасно. Опасно для неё.
— Не смей, — прошептала она себе. — Ты уже попадала в эту ловушку.
Адриан подошёл к ней почти сразу.
— Что он сказал? — спросил он, беря её под руку.
— Ничего особенного, — ответила Арабелла. — Сказал, что поймали шпиона.
Адриан кивнул, но не успокоился. Его взгляд следил за братом, который уже окружил себя дамами, осыпая их комплиментами.
— Он ведёт себя странно, — сказал Адриан. — Слишком… любезно.
— Может быть, он просто хочет загладить вину за прошлый раз, — предположила Арабелла.
Он хотел сказать что-то ещё, но в этот момент Деймон оказался рядом. Он взял бокал с подноса проходящего лакея и поднял его в сторону брата.
— За здоровье невесты, — сказал он громко, так, чтобы окружающие слышали. — Пусть её счастье будет таким же ярким, как этот вечер.
Адриан стиснул зубы. Арабелла почувствовала, как его пальцы, лежащие на её руке, дрогнули.
— Брат, — сказал он тихо, так, чтобы слышали только они, — не переходи границы.
— Я? — Деймон сделал удивлённое лицо. — Я всего лишь желаю счастья вашей невесте. Разве это преступление?
— Твоё присутствие здесь — уже провокация, — прошептал Адриан.
— Отец решил иначе, — Деймон пожал плечами. — Если тебя это беспокоит, поговори с ним.
Он поклонился Арабелле и отошёл, оставив их стоять под взглядами любопытствующих гостей.
Адриан был в гневе. Арабелла видела, как побелели его костяшки, сжимающие бокал.
— Я прошу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
