LoveRead.info » Книги » Романы » Полет сокола - Дафна дю Морье

Полет сокола - Дафна дю Морье

Книгу Полет сокола - Дафна дю Морье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

371 0 10:32, 10-05-2019
Полет сокола - Дафна дю Морье
10 май 2019
Автор: Дафна дю Морье Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Полет сокола - Дафна дю Морье читать онлайн бесплатно без регистрации

Армино Фаббио работает гидом в туристической компании. Вместе с туристами на автобусе он переезжает из одного города Италии в другой. Такой образ жизни вполне его устраивает. Но происшествие, случившееся в Риме (возле церкви убита нищенка, в которой Армино узнает служанку, когда-то работавшую в доме родителей), заставляет героя оставить работу и вернуться в Руффано - городок, где прошло его детство. Там неожиданно для себя он находит брата, который считался погибшим в 1943 году. Хотя вряд ли эту встречу можно назвать радостной. Алдо, профессор университета, живет в мире собственных фантазий, представляя себя герцогом Дюком Клаудио, по прозвищу Сокол, который за несколько веков до настоящих событий жил в Руффано и держал в страхе все население городка. Эта грань между настоящим и будущим, вымыслом и реальностью, на первый взгляд такая тонкая, на деле оказывается настолько прочной, что разорвать ее может только смерть.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Извините, синьор, – сказал он.

    – Прошу прощения, синьор, – ответил я. – Я впервые в Руффано и шел, куда глаза глядят.

    Взгляд его косых глаз всегда приводил меня в замешательство: я не знал, смотрит он на меня или нет.

    – Лестница Оньиссанти, – сказал он, показывая рукой на ступени. – Часовня Оньиссанти.

    – Да, – сказал я, – вижу.

    – Вы хотите осмотреть часовню, синьор? – спросил он. – Ключ у моей соседки.

    – В другой раз, – возразил я. – Не беспокойтесь, прошу вас.

    – Никакого беспокойства, – заверил он меня. – Соседка сейчас должна быть дома. В сезон она открывает часовню в определенные часы. Сейчас это ни к чему.

    И прежде чем я успел его остановить, он крикнул в окно небольшого домика перед часовней. Окно открылось, и из него высунулась голова пожилой женщины.

    – В чем дело, синьор Джиджи?

    Джиджи, так и есть. Именно это имя было на вывеске сапожной мастерской.

    Нашей кухаркой была Мария Джиджи.

    – Посетитель желает осмотреть часовню, – крикнул он и стал ждать, пока женщина спустится вниз.

    Окно с шумом захлопнулось. Я чувствовал себя незваным гостем.

    – Прошу прощения за беспокойство, – сказал я.

    – К вашим услугам, синьор, – ответил он.

    Я был уверен, что косые глаза внимательно меня рассматривают. Я отвернулся. Через несколько секунд дверь открылась и появилась женщина со связкой ключей в руках. Он отперла дверь часовни и знаком предложила мне войти. С притворным интересом я смотрел по сторонам. Главной достопримечательностью часовни были восковые скульптуры святых мучеников. Я помнил, как меня приводили сюда в детстве и служитель отчитал меня за то, что я хотел потрогать их руками.

    – Великолепно, – заметил я, обращаясь к наблюдавшей за мной паре.

    – Таких больше нигде нет, – сказал сапожник и, о чем-то вспомнив, добавил:

    – Синьор сказал, что он не из Руффано?

    – Нет, – сказал я. – Я приехал из Турина.

    Инстинкт подсказал мне назвать родной город отчима, где умерла моя мать.

    – Ах, из Турина. – Казалось, он был разочарован. – У вас в Турине нет ничего подобного.

    – У нас есть плащаница, – возразил я, – плащаница, в которую был завернут Спаситель. На ней до сих пор сохранились следы священного тела.

    – Я этого не знал, – виновато заметил он.

    Какое-то время мы молчали. Женщина звякнула ключами. Я снова почувствовал на себе взгляд сапожника и немного смутился.

    – Благодарю вас, – обратился я к ним обоим. – Я увидел вполне достаточно.

    Я протянул женщине двести лир, и она спрятала их в карман широкой юбки.

    Затем пожал сапожнику руку и еще раз поблагодарил его за любезность.

    Спускаясь по лестнице Оньиссанти, я почти не сомневался, что они смотрят мне вслед. Возможно, я кого-то или что-то им напомнил, хотя что общего могло быть между мужчиной из Турина и десятилетним мальчуганом.

    Я вновь направился в сторону пьяцца делла Вита и на виа Сан Чиприано, в нескольких шагах от церкви, заметил небольшой ресторан. Я позавтракал, выкурил сигарету, но в голове у меня по-прежнему не было никаких планов.

    Ресторана этого я не помнил, он был новый и, видимо, пользовался популярностью, поскольку вскоре все столики оказались занятыми. Повинуясь смутному беспокойству, я вынул сложенную газету и поставил ее перед собой, прислонив к графину с вином.

    – Извините, у вас не занято? – спросил чей-то голос.

    Я поднял глаза.

    – Разумеется, нет, синьорина. – Я слегка вздрогнул от неожиданности и освободил место на столике.

    – Кажется, утром я видела вас во дворце, – сказала она.

    Я с удивлением взглянул на нее и тут же извинился. Я узнал женщинулектора, которая водила группу студентов.

    – Вы старались от нас ускользнуть, – сказала она. – Не могу осуждать вас за это.

    Она улыбнулась. У нее была приятная улыбка, хотя рот несколько великоват, и разделенные на пробор, зачесанные назад волосы. На вид ей было года тридцать два. Под ее левым глазом я заметил большую родинку. Некоторые мужчины находят такие метки сексуально привлекательными. У каждого свой вкус…

    – Я пытался убежать не от вас, – объяснил я, – а только от ваших слушателей.

    Гораздо реже общаясь со своими соотечественниками, чем с представителями других национальностей, особенно с американцами и англичанами, и всегда находясь в подчиненном положении, я разучился общению с итальянками, которые любят, чтобы за ними ухаживали, и рассматривают это как простую любезность с вашей стороны.

    – Если бы у вас было желание что-нибудь узнать о выставленных во дворце картинах, вы могли бы к нам присоединиться.

    – Я не студент, – ответил я, – и не люблю быть одним из многих.

    – Вероятно, вы предпочли бы персонального гида, – пробормотала она.

    Я понял, что до окончания трапезы галантность будет наилучшей линией поведения. Когда же мне станет скучно, я всегда смогу взглянуть на часы и извиниться, сославшись на то, что спешу.

    – Как и большинство мужчин, – сказал я. – Вы не находите?

    Она улыбнулась улыбкой заговорщицы и сделала знак официанту.

    – Возможно, вы и правы, – сказала она. – Но я преподаватель университета и должна выполнять свою работу. Должна нравиться как мальчикам, так и девочкам, и вложить некоторые факты в их упрямые головы.

    – Это сложная задача?

    – С большинством из них – да, – ответила она.

    У нее были маленькие руки. Мне нравится, когда у женщин маленькие руки.

    Колец она не носила.

    – Что входит в ваши обязанности? – спросил я.

    – Я прикреплена к факультету истории искусств, – ответила она. – Два-три раза в неделю читаю лекции студентам второго и третьего курсов и вожу первокурсников во дворец, как сегодня, и в другие места, представляющие интерес. Я здесь уже два года.

    Официант принес ее заказ. Несколько минут она ела молча. Затем взглянула на меня и улыбнулась.

    – А вы? – спросила она. – Вы приезжий? На туриста вы не похожи.

    – Я групповод, – ответил я. – Приглядываю за туристами, как вы приглядываете за студентами.

    – И ваши подопечные здесь в Руффано? – На ее лице появилась легкая гримаса.

    – Нет. Сегодня утром я в последний раз пожелал им хорошей скорости.

    – И теперь…

    – Можно сказать, что теперь я свободен для предложений.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки