LoveRead.info » Книги » Романы » Метаморфоза - Белла Ди Корте

Метаморфоза - Белла Ди Корте

Книгу Метаморфоза - Белла Ди Корте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 18:04, 22-01-2024
Метаморфоза - Белла Ди Корте
22 январь 2024
Автор: Белла Ди Корте Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Метаморфоза - Белла Ди Корте читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, за все самое прекрасное в жизни приходится рано или поздно платить, причем эта цена не имеет ничего общего с деньгами.

Мне ли не знать. К двадцати одному году жизнь обложила меня со всех сторон налоговым бременем, которое я вряд ли бы потянула.

Поэтому, когда один из самых неуловимых и опасных людей Нью-Йорка, Капо Маккиавелло, обратился ко мне с деловым предложением, условия этой сделки были настолько привлекательны, что я не смогла ему отказать. И дело было не только в безопасности, которую он мне предлагал. В этих ярко-голубых глазах было что-то такое, от чего мне захотелось прыгнуть в этот опасный омут без спасательного жилета.

Бурные изумрудные воды или чистое синее море — я понятия не имела, что ждет меня на другой стороне.

Я всегда восхищалась тем, как некоторым приходится побороться, чтобы обрести прекрасную форму. Мое имя Марипоса — имя, которое он мне дал, — означало «бабочка». Оно также могло означать борьбу за перемены. Потому что после встречи с Капо я почувствовала себя запертой в своем коконе, как никогда раньше. И в наш медовый месяц... я хотела узнать, каково это - обрести крылья и начать летать.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23
    Перейти на страницу:
    С другой стороны, пребывание в тишине вместе с Капо давало мне ощущение покоя.

    Возможно, это было похоже на разрыв между адом жизни и ее раем. Я могла ненадолго провалиться в сон, но то был неспокойный сон.

    Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла его. Что тут можно было сказать? Капо не оправдывался за свои поступки и никогда не отрицал, что преступная деятельность - опасность - была частью его бизнеса. Я не знала всего, но он сказал мне, что работал на семью Фаусти, когда мы были на Сицилии. Прибавьте сюда яхту, капитана - который тоже был связан с ними - и вот он ответ. Капо, вероятно, уже обсудил с Рокко ситуацию. Я решила, что он был тем, с кем мой муж разговаривал по телефону.

    Я не могла удержаться, чтобы не понаблюдать за Капо, пока Капитан отпивал глоток кофе. Хотя лицо Капо никак нельзя было назвать живым, с кучей эмоций и, соответственно, выражений, которые я могла бы легко идентифицировать, я знала, что он злился.

    При этой мысли в моей груди разлилось тепло.

    Это не имело никакого отношения к тому, что Капо злится на Рокко. Это имело отношение к причине, стоящей за этой злостью.

    Из-за меня.

    Он не хотел, чтобы я была вовлечена в происходящее.

    Именно поэтому Капо стоял как часовой у двери, неся вахту, возможно, до утра или до того момента, когда корабли позади нас уйдут из нашего поля зрения.

    Проклятье... неужели мы потопим их? Зная то, что я уже знала о семье Фаусти, я была уверена, что если корабли, сидящие у нас на хвосте, подойдут слишком близко, они станут затонувшими кораблями с сокровищами, обнаруженными через сотни лет.

    Несмотря на эти мысли, в груди снова потеплело при мысли о том, что Капо защищает меня от всего мира, и я снова заснула в прохладной комнате, легко дыша.

    Спустя несколько часов меня снова разбудило вовсе не солнце, заглядывающее в окна. Это была музыка. — Cuando Me Enamoro3, - пел чрезвычайно романтичный итальянский тенор, его голос доносился через аудиосистему, словно он сам пел мне серенаду.

    Ухмылка, которую я не могла сдержать, появилась на моем лице, когда я услышала, как надтреснутый голос Капо с трудом выдавил «flores»4, когда запел это слово вместе с тенором. Flores по-испански означало «цветок», а еще это была моя девичья фамилия, которую мне дала моя приемная мать и человек, который был ее мужем до самой своей смерти. Несмотря на то, что голос Капо был напряжен, когда он пел куплет, я могла сказать, что он был увлечен этим занятием. Остальную часть песни он предоставил петь тенору.

    Да чтоб меня. Эта песня была такой романтичной, но в бодрящем стиле.

    Я глубоко вдохнула чистый воздух. Дверь каюты была открыта, впуская теплые солнечные лучи. На эту палубу никто не заходил, пока мы их не звали. И это хорошо, иначе они увидели бы меня голой, как в день моего рождения. Мне нравилось спать без одежды, тем более что простыни так хорошо прилегали к моей коже. Я сделала еще один вдох и почувствовала в воздухе запах... Капо. Запах пресной воды. Соли и моря. Если бы у голубого цвета был запах... так пах бы мой муж.

    Схватив халат, я накинула его и увидела, что Капо стоит в ванной перед зеркалом. Он обмотал полотенце вокруг талии, капли воды стекали по его телу, и он прижимал бритву к своей челюсти. Это была одна из тех старых бритв - опасная на вид и нежная для кожи. Она скользила по его лицу медленными, но уверенными движениями, а потом он сбил крем для бритья с волосами в раковину.

    От вида того, как бритва скользила по его коже, по моим рукам бегали мурашки. Я могла только представить, что случилось с его горлом, и от того, что что-то столь острое находилось так близко к шраму, мне становилось не по себе. А вдруг яхта накренится или еще что-нибудь?

    Его глаза встретились с моими в зеркале, и через секунду я поняла, что он смотрит на меня. Я моргнула, а затем улыбнулась ему. Когда Капо улыбнулся в ответ, его зубы были ярко-белыми на фоне загорелой кожи и темных волос. Это была всего лишь вспышка, но вспышка, от которой по моим венам пробежало электричество. Она разбудила меня, как хороший эспрессо.

    — Мы все еще живы, — сказала я.

    — Мы все еще живы.

    — Они все еще преследуют нас?

    Капо повернулся обратно к зеркалу, возвращаясь к своему ритуалу.

    Sì5. Но ненадолго. В следующем порту мы сойдем на берег, а сокровища перегрузят. — Легкий наклон головы, холодный металл проводит дорожку по челюсти, затем всплеск ароматного крема для бритья с волосами снова оказываются в раковине. — Мы скоро будем там.

    Я кивнула, но на мгновение задумалась, не была ли эта ночь последней, которую увидят люди на тех кораблях. И утро тоже.

    Эта мысль заставила меня замолчать, и я продолжала молча наблюдать за Капо, пока он брился. Еще один заход, и его глаза снова встретились с моими.

    — Сделай это для меня.

    Это был не вопрос. Я отрицательно покачала головой.

    — Я не знаю как. Я не хочу...

    — Ты не поранишь, — ответил он, прежде чем я успела закончить. — Я научу тебя.

    Мой муж учил меня столь многому... тому, что значит жить по-настоящему, и столь многому о том, что такое романтика, даже если он и не собирался учить меня этому.

    У меня перехватило дыхание, тем не менее, я сделала шаг ближе к стойке и встала перед ним. Он взял мою руку и вложил в нее ручку от опасной бритвы.

    — Она выглядит старой, — сказала я, неуверенно оглядывая ее. — Не сама бритва, а ее стиль.

    — Она принадлежала моему дедушке, — сказал Капо.

    Я подняла на него глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, а через секунду я снова взглянула на острую бритву.

    — Ты собираешься отрастить усы?

    Усы его деда были чисто белыми, и на фоне его оливковой кожи они смотрелись по-настоящему диковинно.

    — Его лицо было создано для них. Часть того, кем он был.

    — Твое тоже могло бы справиться с ними, — сказала я. Я подумала о том, каким прекрасным будет мой муж, даже когда время возьмет над ним верх. Эти

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки