LoveRead.info » Книги » Романы » Таинственная гостья - Роксана Дэлейни

Таинственная гостья - Роксана Дэлейни

Книгу Таинственная гостья - Роксана Дэлейни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 08:37, 15-05-2019
Таинственная гостья - Роксана Дэлейни
15 май 2019
Автор: Роксана Дэлейни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Таинственная гостья - Роксана Дэлейни читать онлайн бесплатно без регистрации

На одном из богатых техасских ранчо появляется женщина, Маргарет Чейстен. Трей сразу же обращает внимание на прибывшую гостью — он чувствует в ее поведении какую-то тайну. Кто она, что скрывает?..
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31
    Перейти на страницу:

    «Вернуться к своим корням… — пробормотала Мэг. — Спасибо, тетя, за совет…»

    — Я привел к вам кое-кого, чтобы вы познакомились.

    Мэг повернула голову и увидела, что рядом с ней стоит Трей вместе с миниатюрной белокурой женщиной. Подружка Трея? Или даже больше — жена? Нет, этого не могло быть. Тогда бы Трей не пытался поцеловать ее. Надо надеяться, что не пытался бы, если бы был женат. С другой стороны, а почему бы и нет? Разве понятия «ковбой» и «Казанова» несовместимы?

    Женщина протянула Маргарет руку:

    — Привет, меня зовут Элли. Я — жена Чака.

    Мэг пожала ее руку, думая про себя: «Элли, жена Чака. Чака, а не Трея…»

    — Вы преподаете верховую езду, — сказала Маргарет вслух, — не так ли? А Чак — это тот человек, что привез лошадей?

    — Точно. Надеюсь, вам у нас нравится?

    — О, даже очень, — улыбнулась Маргарет. — Здесь так мирно и тихо, но и трудиться приходится, — добавила Маргарет и слегка поморщилась, вспоминая те ощущения, которые испытала после урока верховой езды. Она не могла сказать, что это занятие доставило ей удовольствие, и была уверена, что вряд ли доставит. — Вы будете вести урок завтра?

    Трей проводил Элли к пустующему рядом с Мэг месту и обратился к Мэг:

    — Вы чувствуете себя лучше?

    Маргарет не знала, что ответить: тело все еще ныло после утренней езды. И даже ванна не принесла того облегчения, которое обещал Трей. Но она рассчитывала, что второй урок пройдет более удачно, чем первый. К тому же если вести его будет не Трей, а Элли.

    — Лучше будет ответить на этот вопрос завтра утром, — с кислой улыбкой сказала она.

    Элли рассмеялась:

    — Ну что ж, вполне оптимистично. А завтрашний урок буду вести я. Обычно это моя работа. Но наша секретарша уехала на пару дней, и ее некем было заменить, кроме меня. Но завтра я надеюсь вернуться к своим непосредственным обязанностям.

    — Так поэтому сегодня утром урок вел Трей? — сказала Мэг.

    Элли посмотрела на Трея с усмешкой.

    — Да уж, и надо заметить, что для него это не самое любимое занятие.

    — А у вас в этом деле большой опыт? — спросила Мэг у Элли.

    — О, да. Для меня это с детства любимое занятие, — улыбнулась Элли, — а как насчет вас?

    — Сегодня утром впервые оказалась в седле.

    — Ну ничего, — Элли снова добродушно улыбнулась, а потом посмотрела на Трея с таким выражением лица, словно собиралась показать ему язык. — Не требуется много времени, чтобы приобрести этот навык.

    — Элли участвовала в конных соревнованиях, пока не променяла их на семейную жизнь, — ехидно произнес Трей.

    — Действительно? — Мэг с интересом посмотрела на Элли и добавила: — Ну, тогда вы, наверное, знаете, о чем говорите.

    — Можно и так сказать, — ответила Элли, — но не слушайте Трея, он любит приврать. Я, кстати, познакомилась с Чаком на соревнованиях, но не замужество стало причиной моего ухода из спорта, я просто поняла, что слишком долго этим занималась и пора делать что-то другое, переключиться на другую работу. Пришло мое время уходить на пенсию, так сказать.

    — Вы не похожи на человека, которому пора на пенсию, — заметила Маргарет. Элли была, по предположению Мэг, ее ровесницей, а сама Мэг еще не собиралась ни увольняться, ни уходить на пенсию — даже в переносном смысле слова.

    — Извините, Мэг, сказал Трей, предлагая руку Элли, чтобы помочь ей подняться, — но у нас еще кое-какие дела на ранчо, так что придется вас оставить.

    Элли простонала:

    — Что? Опять работать? Ой-ой-ой! — Она повернулась к Маргарет: — Приятно было познакомиться, буду рада увидеть вас завтра на тренировке.

    — Спасибо, я тоже буду ждать этого с нетерпением, — пообещала Мэг.

    Когда они ушли, Мэг решила пообщаться с некоторыми работниками и гостями ранчо. Ей было жаль, что она не может проникнуть в главный дом ранчо и узнать, что там происходит. Но, если повезет, она узнает то, что ей нужно, немного позже. И еще она должна переговорить с владельцем ранчо, Бафордом Бранниганом. Но для начала нужно его найти. Как только представится случай, она спросит о нем у кого-нибудь. А до тех пор придется подождать.


    — Ну, и какие идеи, кто бы это мог быть? Кто из наших гостей засланный журналом корреспондент? — спросил Трей после того, как в подробностях пересказал всем присутствующим разговор с Девом.

    Пит в раздумье поскреб пальцами затылок.

    — Есть у меня одно предположение…

    Трей нетерпеливо спросил:

    — Кто?

    — Его фамилия Эмери. Зовут Ричард. Я думаю, это может быть он. Эмери был вечером у костра, я с ним даже немного поговорил о том о сем.

    Просмотрев список гостей, Трей нашел нужное имя.

    — Он из штата Иллинойс. По крайней мере он так сказал. Но это можно проверить по его документам. А журнал издается в Чикаго. Может быть, это и совпадение. Что заставляет тебя думать, что он тот самый журналист?

    Пит, хмыкнув, покачал головой:

    — Думаю, ты все поймешь, если сам с ним пообщаешься.

    — Он новичок? Ладно, разберемся… — Трей еще раз просмотрел список и снова остановился на Ричарде Эмери. — Если это он, то мы покажем ему, что представляет собой наше ранчо. И он уедет отсюда со статьей, в которой будет написано, что это место достойно пяти звезд. Спасибо, Пит.

    Пит, сняв шляпу, галантно поклонился:

    — Рад был помочь.

    — И скажи остальным парням, — добавил Трей, обращаясь к Питу, — чтобы были все время начеку, держали глаза и уши открытыми. То же самое касается и присутствующих. От этого зависит наше будущее.

    Когда все сотрудники ушли и остались только Элли и Чак, Трей откинулся на спинку стула и без особой уверенности протянул:

    — У нас есть отличный шанс прославить ранчо.

    Чак присел рядом с женой и, приобняв ее, сказал:

    — Я не знаю, такая ли уж это хорошая идея…

    Элли кивнула, соглашаясь.

    — Но почему мы считаем, что именно этот Ричард Эмери репортер? Им может быть любой из гостей.

    — А я уверен, что это он, — возразил Трей, опершись руками о стол. — Да, нет никаких очевидных доказательств, но он подходит лучше всех. И, кстати, я сейчас вспомнил, что он был на уроке езды сегодня утром. И говорит он, словно пишет, и очень уж рвется в седло.

    Элли взглянула на Чака и пожала плечами:

    — Да, это разумное объяснение. — У нее была способность говорить так, что сложно было понять, шутит она или говорит всерьез. — Но разве не нужно следить и за остальными? А вдруг ты ошибаешься?

    Поднимаясь из-за стола, Трей взял свою шляпу.

    — Учти, я отлично разбираюсь в людях. Иначе я бы не смог быть в этом бизнесе!

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки