LoveRead.info » Книги » Романы » Искры осени - Л. В. Риверс

Искры осени - Л. В. Риверс

Книгу Искры осени - Л. В. Риверс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

56 0 20:01, 05-07-2026
Искры осени - Л. В. Риверс
05 июль 2026
Автор: Л. В. Риверс Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Искры осени - Л. В. Риверс читать онлайн бесплатно без регистрации

После тяжелого разрыва Эмбер сбежала из городского хаоса в тишину маленького городка Мейплвуд-Харбор и открыла уютный книжный магазинчик. Она поклялась, что с мужчинами покончено. А потом в ее жизнь вошел Дин — пожарный с широкими плечами, кривоватой улыбкой и дочкой, которая так же обожает книги, как и она сама. То, что началось с кофе и поддразниваний, быстро обернулось жаркими поцелуями, ночными переписками и страстью, которую Эмбер уже давно считала потерянной. Дин надежен, заботлив и знает, как превратить ее тело в сплошной огонь. Но впустить его в свою жизнь — значит снова рискнуть сердцем.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 53
    Перейти на страницу:
    но он только стоял и ждал. Терпеливо, в своей привычной манере доставать. В конце концов я выдохнул.

    — Я встретил кое-кого.

    Он резко повернул голову.

    — Да ну. — Улыбка расползлась по его лицу медленно и хищно. — Кто она? Где? Когда?

    — В книжном, — сказал я. — В центре. Мы с Ланой заходили туда на днях.

    Майк расхохотался, и смех его загремел, отражаясь от стальных бортов машины.

    — Так вот почему ты терпел книжные заскоки Ланы. У тебя скрытые мотивы.

    — Скрытые мотивы подразумевали бы наличие плана, — сухо заметил я.

    Он скрестил руки.

    — Ну и? Рассказывай про неё.

    Я покачал головой, слова неохотно срывались с языка:

    — Её зовут Эмбер. Она держит тот книжный. Мы пили кофе.

    — Кофе, — протянул Майк, будто это слово значило больше, чем звучало. — И?

    — И ничего. — Я пожал плечами. — Мы просто разговаривали. Она… другая.

    — Другая — это как?

    — Мягкая. Умная. Из тех, кто смотрит на тебя так, будто действительно видит. Не только форму. Не только работу.

    Майк изучал меня секунду, его ухмылка сменилась чем-то более задумчивым.

    — Звучит как нечто стоящее. Тогда в чем проблема?

    Я натянул влажную куртку потуже, и в памяти вспыхнула Эмбер с её улыбкой.

    — Я не взял её номер.

    Майк застонал, запрокидывая голову.

    — Боже, Дин. Тебе что, пятнадцать? Ты говоришь о ней так, будто пропал, а потом признаешься, что ушёл, не узнав, как с ней связаться?

    — У неё книжный, — без выражения сказал я.

    — Да, и? — Он развёл руками. — Будешь стоять снаружи, как маньяк, и ждать, пока она тебя заметит? Зайди туда. Купи, чёрт возьми, книгу, если надо.

    — Всё не так просто.

    — Всё как раз так просто. — Его ухмылка вернулась, хитрая и всё знающая. — Если только ты не струсил.

    Я метнул в него взгляд, который любого другого заставил бы заткнуться, но Майка я знал давно — ему было плевать. Он наклонился ближе, понизив голос:

    — Дин, ты тащишь на себе весь мир с тех пор, как жена ушла. Никто не просит тебя его сбросить, но, может, пора хотя бы разделить эту ношу с кем-то. Если она хоть наполовину такая, как ты описал, не дай ей ускользнуть.

    Рация треснула, возвращая нас к делу. Ещё один затопленный подвал. Ещё один адрес. Майк хлопнул меня по плечу и направился к машине.

    — Подумай об этом, — сказал он через плечо. — И в следующий раз возьми, чёрт возьми, номер.

    Я взял каску, покачал головой, но его слова застряли внутри. Смех Эмбер звучал в памяти мягко и тепло, даже когда мы снова шагнули в шторм.

    День тянулся бесконечно, один вызов сменял другой. Дождь превратил каждую низину в городе в водоём, и насосы ревели сразу в десятке подвалов. Мы бродили по воде по щиколотку, пахнущей плесенью и старой краской, переставляли коробки повыше, уговаривали перепуганных хозяев не паниковать. К концу смены все мы выглядели так, будто отработали заплыв в полной экипировке.

    Внутри части бетонный пол гаража блестел от луж. Куртки капали с крючков, сапоги стояли в ровные, но промокшие ряды. Из сушилок, работавших без остановки, поднимался пар, их низкое гудение звучало как фоновая музыка. Воздух был насыщен запахом сырой шерсти, резины и легкой примеси дыма, который не вымывался, как ни терли.

    — Черт, — пробормотал Майк, выжимая рубашку и бросая её в корзину. — Я быть сантехником не подписывался.

    — Ты подписывался спасать жизни, — усмехнулся Сантос. — Иногда это значит спасать свадебные альбомы от плесени.

    Новичок Коннор простонал, сидя на перевернутом ведре, его волосы прилипли ко лбу.

    — Люди правда столько хлама в подвалах хранят?

    — Парень, — сказал Майк, опускаясь на скамейку рядом, — половина нашей работы — вытаскивать этот «хлам» из неприятностей. Привыкай.

    Несмотря на усталость, по группе прокатился смех. День выжал нас до капли, но усталость, которую разделяешь с командой, всегда легче той, что носишь один.

    Позже, когда последний вызов был закрыт, а снаряжение убрано, мы уселись в угловую кабинку в «О'Малли», баре в квартале от станции. Пахло жареным и пивом, деревянные столы были исцарапаны инициалами десятилетий. Мы выглядели как стая утопленников, но бармен и бровью не повел — просто поставил на стол кувшины и стаканы.

    — За очередной день гламурного геройства, — сказал Майк, поднимая бокал.

    — Пусть завтра будет суше, — добавил Сантос.

    Мы выпили, и горьковатая струя пива смыла часть усталости. Разговор пошел обычный — жалобы на новичка, шутки о том, кто громче всех храпит в спальне, вечные споры о лучшем бургере в городе. Я поддакивал, когда нужно, но в основном просто слушал их голоса — ровные, привычные.

    Когда я вышел в сырую ночную прохладу, буря стихла до моросящего дождя. Я достал телефон и позвонил Лане.

    Она ответила на второй гудок, её голос был звонким.

    — Папа!

    — Привет, букашка. Как ты?

    — Отлично! Тетя Сара приготовила спагетти, а дядя Эндрю позволил мне помочь закрыть магазин. Было здорово.

    — Хорошо, — сказал я, невольно улыбаясь. — Завтра заеду за тобой.

    Когда она повесила трубку, на связи появилась Сара. В её голосе звучало тепло человека, который годами поддерживает тебя, не заставляя чувствовать себя обузой.

    — Ты звучишь уставшим, — сказала она.

    — Выдалась долгая неделя, — признался я. — Как у вас дела?

    — Суетно, — ответила она. — Дождь загнал половину города за цветами. Видимо, люди думают, что бархатцы защитят от воды. — Она тихо рассмеялась. — Мы с Эндрю не жалуемся. Торговля идёт отлично.

    — У тебя она всегда отлично шла, — сказал я искренне. Сара была для меня гораздо больше, чем сестра. Когда Лане было два, и её мать ушла, именно Сара пришла на помощь. Она сидела с дочкой, пока я работал смену за сменой, готовила ужины, когда у меня не было на это сил, шептала слова поддержки, когда я считал себя неудачником. Без неё я, возможно, не справился бы с первыми годами отцовства в одиночку.

    — Слушай, — сказал я, и слова дались тяжелее, чем следовало. — Ты могла бы собрать букет для меня? Что-нибудь красивое. Элегантное.

    Повисла пауза. Потом в голосе Сары прозвучала шутливая нотка.

    — Дин Беннетт, ты хочешь сказать, что собираешься отправить женщине цветы?

    — Может быть, — сказал я, не в силах удержать улыбку.

    — Ты никогда никому не дарил цветы.

    — Может, эта стоит того.

    Линия замолчала на миг, потом голос Сары стал мягче:

    — Я соберу самый лучший. Куда их доставить?

    — В книжный, — сказал я. — В центре.

    — Принято.

    Я убрал телефон обратно в карман и вернулся внутрь. Там стало шумно, пятничное настроение набирало обороты. За нашим угловым столиком все еще сидела команда: стаканы снова полны, смех гремел,

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки