LoveRead.info » Книги » Романы » Летящая на пламя - Лаура Кинсейл

Летящая на пламя - Лаура Кинсейл

Книгу Летящая на пламя - Лаура Кинсейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 22:33, 11-05-2019
Летящая на пламя - Лаура Кинсейл
11 май 2019
Автор: Лаура Кинсейл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Летящая на пламя - Лаура Кинсейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке - и это очень не нравится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам... Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату - тело и душу принцессы... Любовь нельзя купить - это знают все. Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..
    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 131
    Перейти на страницу:

    Толпа хлынула им навстречу. Сзади послышался звук открывающейся двери, и на пороге появились душители, переодетые уланами, с обнаженными саблями. Шеридан попытался добраться до Олимпии, но ее уже оттеснили люди. Она протягивала к нему руки, стараясь вырваться из людского водоворота, однако это ей не удавалось. Шеридан видел, как открывается ее рот, шевелятся губы, но крика он не слышал. Внезапно он почувствовал сильную боль в руке, а затем она занемела. Обернувшись, Шеридан увидел кровь на клинке одного из улан, но его тут же оттеснила яростно ревущая толпа.

    Шеридан почти потерял Олимпию из виду, и его охватила паника. Он начал неистово кричать и искать ее белое платье в людском море. Его сердце похолодело от страха — ведь принцессу могли убить! Но вдруг он увидел ее — Олимпия проплывала высоко над толпой, люди несли ее на своих плечах.

    Шеридан бросился вперед, видя, что Мустафа пробивается к ним, сидя верхом на лошади и осыпая народ ударами хлыста, чтобы расчистить себе дорогу. Некоторые понятливые люди начали помогать им, направляя Олимпию ближе к лошадям. А у дверей собора тем временем царила полная неразбериха.

    Наконец руки людей, несущие Олимпию над толпой, осторожно посадили ее на лошадь. Она уцепилась за поводья и начала оглядываться, разыскивая в толпе Шеридана. Лицо Олимпии было бледным от страха. Она что-то кричала, но Шеридан не мог разобрать ее слов. Толпа отхлынула, увлекая его с собой. Внезапно многоголосый шум заглушил пронзительный вопль. Шеридан взглянул на Олимпию: ее взгляд был прикован к порталу собора, где сейчас что-то происходило. На лице Олимпии отразился ужас. Шеридан не мог со своего места разглядеть поразившую принцессу сцену, он видел только, что там царит страшная давка.

    Олимпия удалялась от Шеридана, увлекаемая Мустафой и толпой народа, вдоль по улице. Выражение ее лица испугало его, он знал, что она может выкинуть в таком состоянии все что угодно, и поэтому устремился вперед, расталкивая толпу плечами, коленями и помогая себе даже раненой рукой. Главное было сохранить равновесие и не упасть.

    Ему следовало быть сейчас с ней, потому что он, как никогда, был нужен Олимпии. Когда пройдет первый шок и ужас всего увиденного наконец дойдет до ее сознания, то понадобится помощь человека, пережившего однажды в жизни подобный кошмар.


    — Я не хочу этого! — раздраженно воскликнула Олимпия, и прежде чем Шеридан успел остановить ее здоровой рукой, она смахнула чашку с шоколадом со стола, но Мустафа успел подхватить ее на лету. Темная тягучая жидкость залила его шаровары, но слуга только поклонился и невозмутимо произнес свое неизменное:

    — Эмирийити.

    Шеридан взглянул на опрятно одетую женщину, предоставившую им кров в своей сельской гостинице. Надвигалась ночь, и на улице моросил мелкий холодный дождь. Шеридан хотел было извиниться, но вспомнил, что хозяйка не говорит по-французски, а сам он не изъяснялся ни по-итальянски, ни по-немецки — именно на этих языках говорили в данной местности. Ему удалось только с помощью жестов и своего кошелька объяснить крестьянке, что им нужны еда и ночлег. Добрая женщина взглянула на бледную Олимпию в разорванном платье и, отказавшись от денег, пригласила их войти в дом.

    С возвышенности, на которой находилась деревушка, они могли видеть курящийся дым пожара в покинутом ими городе. Один Бог знает, что подумала о них гостеприимная хозяйка. Перевязывая рубленую рану Шеридана, она задала несколько вопросов голосом, в котором слышалась тревога, но Шеридан так и не узнал, поняла ли она его ответ, поскольку он изъяснялся с помощью жестов и мимики. Затем сюда начали стекаться другие беженцы, и Шеридан узнал важные новости.

    — Клод Николя! Морто, морто, сеньора! — донесся до его слуха взволнованный голос.

    Мертв! Убит! Шеридан откинулся на спинку стула. Значит, погоня будет не такой уж серьезной.

    Хозяйка гостиницы, отличавшаяся осторожностью и хитростью — качествами, характерными для жителей приграничной зоны, — спрятала Шеридана и его спутников от глаз остальных постояльцев. Шеридан догадывался, что остатки роскошного наряда Олимпии и его собственный разорванный и перепачканный мундир красноречиво говорят обо всем произошедшем с ними. Вероятно, хозяйка гостиницы поняла, что перед нею принцесса. Шеридан слышал, как она разговаривала со вновь прибывшими, добывая новые сведения, чтобы затем передать их Шеридану с помощью жестов и рисунков. Когда же он увидел, что она, качая головой и пожимая плечами, отказала остальным забредшим к ней путникам от постоя, хотя в гостинице было много свободных комнат, Шеридан понял, что им повезло и они нашли в лице этой крестьянки друга.

    Олимпия продолжала сидеть у стола, сложив на коленях руки. Выражение ее лица оставалось все таким же безучастным и застывшим. Шеридан не мог разговорить ее, на все вопросы принцесса отвечала сердитым тоном, отказавшись от сухого платья и избегая его попыток дотронуться до нее.

    Шеридану так хотелось обнять ее, утешить, убаюкать на руках. Он с горечью смотрел на ее осунувшееся лицо, в котором не было ни кровинки. Но он не пытался сейчас успокоить ее, радуясь тому, что она находилась еще в состоянии спасительного оцепенения.

    — Олимпия, — сказал он, встав на колени рядом с ее стулом, — я хочу, чтобы ты поела и переоделась. Тебе надо отдохнуть.

    Она хмуро взглянула на него. Шеридан уже сменил свой рваный мундир на невзрачный сюртук и брюки.

    — Где мы находимся? — спросила Олимпия резким тоном.

    — На пути домой.

    — Нет, я должна вернуться в город. Он взял ее за руку, но она вырвала ее.

    — Я должна вернуться и остановить кровопролитие. Шеридан отломил кусок хлеба от буханки, лежавшей на столе, положил сверху ломтик сыра и протянул Олимпии.

    — Поешь.

    — Мой дядя…

    — Клод Николя мертв, — перебил он ее. — Ешь.

    Олимпия взглянула на хлеб, а затем перевела невидящий взор на Шеридана.

    — Ты понимаешь меня? — Он дотронулся до руки девушки и легонько погладил ее. — Тебе больше не надо бояться его.

    — Я не боюсь его, — сказала Олимпия.

    — Ты слышишь, что я тебе сказал, — он мертв!

    — Да. — Олимпия заморгала, сдерживая слезы. — И мой дедушка тоже. И все остальные.

    Шеридан бросил на нее настороженный взгляд.

    — Твой дедушка?

    — Оставь меня. — Олимпия оттолкнула его руку. — Я не голодна.

    Шеридан решил набраться терпения и ждать. Через некоторое время ему, возможно, удастся заставить ее поесть. Сейчас важно было, чтобы она переоделась, сняв свое мокрое подвенечное платье, и легла в постель. Шеридан встал и пошел на кухню, чтобы спросить у хозяйки, есть ли в доме снотворное.

    Но когда он вернулся через несколько минут, Олимпии в комнате не было. Шеридан выругался и крикнул Мустафу. Двери конюшни были распахнуты настежь и поскрипывали под порывами холодного ветра. Шеридан быстрым шагом направился прямо по лужам и грязи, проклиная непроглядную темноту ночи. Во мраке он с разбегу налетел на Мустафу, возвращавшегося в дом за фонарем.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки