Король уныния - Ана Хуанг
Книгу Король уныния - Ана Хуанг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
2 868 0 09:01, 09-06-2024Книга Король уныния - Ана Хуанг читать онлайн бесплатно без регистрации
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее. Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир. Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента. Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * * Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами. Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением. Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской. Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
— Ты живешь здесь уже много лет; дом уже обжит.
Глаза Слоан сверкнули, когда я вздохнул от досады.
— Но я люблю хорошие подарки. Что это?
— Он здесь. — Я провел ее в холл рядом с гостиной.
Когда я покупал подарок, я был уверен, что он правильный, но когда мы повернули за угол и в поле зрения появился последний член нашей семьи, мой позвоночник содрогнулся от волны беспокойства.
Слоан резко вдохнула.
— Это…?
— Золотая рыбка, — подтвердил я.
Мое беспокойство о том, что я перегнул палку, улетучилось, когда она прикоснулась к мини-аквариуму, и ее глаза подозрительно заблестели. Яркая оранжево-желтая рыбка подплыла к ее руке и секунду рассматривала ее, виляя плавниками, а затем вернулась к маленькому домику, который зоомагазин установил в центре аквариума. Очевидно, исследовать свое новое жилище было интереснее, чем нависших над ней люди.
— Не думала, что буду так скучать по тому, что золотая рыбка меня игнорирует, — сказала Слоан, сдерживая слезы. — Она идеальна. Спасибо.
— Я рад, что она тебе нравится. В магазине сказали, что она самая бойкая (англ. feisty). — Мы смотрели на рыбу, которая лениво кружила над пагодой (прим. многоярусная башня с несколькими карнизами, распространенная в Таиланде). — Но они не уточнили, что подразумевают под этим словом.
— Бойкая. — Слоан поджала губы в раздумье. — Это должно быть ее имя.
Рыбка Фейсти? Боже мой.
— А если бы в магазине сказали, что она самая золотая, ты бы назвала ее Голди? — спросил я, мои щеки болели от силы моей ухмылки.
Ее задумчивое выражение сменилось суровым взглядом.
— Очень смешно, — сказала она, ее щеки порозовели. — Я не умею давать имена домашним животным, понятно?
— Нет, нет, я думаю, что Фейсти — отличное имя. Гордое имя. Буквальное имя! — Я позвал ее за собой, пока она шла обратно в гостиную. Смех раздался вокруг меня, когда я последовал за ней.
— Заткнись, пока я не швырнула в тебя лампой, — пригрозила она. — Если ты так хорошо разбираешься в именах, выбери сам другое.
— Нет, она для тебя, и какое имя ты выберешь, такое и останется. По крайней мере, Фейсти лучше, чем Рыбка 2.0. — Я постарался придать своему лицу подобие серьезности. — Каждая рыба заслуживает имени, и ее имя — Фейсти.
Я почти договорил предложение до конца и снова не рассмеялся. Почти.
Моя неудача привела к тому, что Слоан швырнула мне в голову подушку, но оно того стоило.
Рыбка Фейсти. Я засмеялся.
— Если я расскажу об этом доктору Хэтфилд, а она скажет, что надо порвать с тобой, я сделаю это без колебаний, — предупредила Слоан.
— Да ладно, Луна, я просто шучу. — Я проглотил еще один пузырь смеха. — Кроме того, доктор Хэтфилд никогда бы так не сказала. Она любит меня.
— Она тебя не знает.
— Она знает меня по рассказам.
Доктор Хэтфилд была ее новым психотерапевтом.
В прошлом году мы со Слоан возобновили терапию у разных врачей, специализирующихся на (крайне неблагополучных) семейных проблемах. Потребовалось несколько попыток, прежде чем мы нашли подходящего, но я уже и забыл, насколько это терапевтично — обсуждать свои проблемы с незнакомым человеком, чья работа заключалась в том, чтобы выслушивать эти проблемы.
Терапия была идеей Слоан. Она никогда не наладит отношения с отцом и Джорджией, но Пен все еще была частью этой семьи. Слоан считала, что терапия поможет ей лучше ориентироваться в отношениях с Пен и остальными Кенсингтонами теперь, когда она виделась с сестрой еженедельно, что означало больше контактов с Джорджем и Кэролайн. Иногда я сопровождал ее к Пен, а иногда оставлял их наедине.
Удивительно, но в этот раз терапия помогла мне больше, чем когда я проходил ее в подростковом возрасте. Может быть, я был более открыт для нее теперь, когда меня не мучили обида и чувство вины. Как бы то ни было, сеансы, проводимые раз в две недели, помогли мне примириться с моими отношениями с отцом и прошлым. В конце концов, уже не имело значения, почему он предусмотрел лазейку в завещании или почему он сделал все то, что сделал.
Эта глава была позади, и я был готов перейти к следующей.
— Я забыл тебе сказать. Угадай, с кем я столкнулась на днях? — спросила Слоан после того, как мы миновали эпизод с Фейсти и поднялись наверх, чтобы принять душ и переодеться. — У меня была встреча с обозревателем Modern Manhattan. У них та же материнская компания, что и у Fast and Furriness и когда я поднималась в лифте…
— Не говори этого. — Я усмехнулся, уже предвкушая ее следующие слова.
— Вошел Перри Уилсон. — Слоан рассмеялась. — Ты бы видел его лицо. Он попытался уйти, но двери уже закрылись. Мы провели десять этажей вместе, делая вид, что друг друга не существует.
В прошлом году Перри проиграл иск о клевете, и вскоре Кай выкупил его блог. Он переименовал его в Confidential Matters, удалил все следы Перри с сайта и нанял профессиональную команду писателей и проверяющих факты. В настоящее время он собирал вдвое больше трафика, чем Перри во время своего пика. Люди устали от статей и беспочвенной грязи, и все большее их число тяготело к более качественным новостям.
Тем временем Перри был вынужден работать на телефоне в Fast and Furriness. Не могу сказать, что мне было его жаль.
Мы со Слоан вошли в нашу комнату.
Нашу. Это прозвучало не так странно, как я ожидал. Наверное, я уже считал дом нашим, пока она не переехала.
Тем не менее было бы неприлично пропустить официальное празднование, не так ли?
— Итак, — непринужденно сказал я, пока Слоан раздевалась, готовясь принять душ. — Ты имела в виду…
— Нет. — Она поняла, что я хотел сказать, еще до того, как я это произнес. — У нас нет времени. Мы так опозд-аааааем! — Слоан закричала от смеха, когда я схватил ее и потащил на кровать.
Она была права. Мы опоздали на вечеринку Изабеллы, но зато окрестили первую из многих комнат
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
