LoveRead.info » Книги » Романы » Месть лорда Равенскара - Барбара Картленд

Месть лорда Равенскара - Барбара Картленд

Книгу Месть лорда Равенскара - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

380 0 01:48, 08-05-2019
Месть лорда Равенскара - Барбара Картленд
08 май 2019

Книга Месть лорда Равенскара - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Грубо выброшенная из дома негодяя, обольстившего ее сестру, Ромара Шелдон теряет сознание… а в себя приходит уже законной супругой совершенно незнакомого ей человека — молодого лорда Равенскара. Равенскар, покинутый ветреной невестой, поклялся в отместку жениться на первой встречной девушке. И надо же было случиться, чтобы первой встречной оказалась как раз Ромара!
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 41
    Перейти на страницу:

    Но теперь, с первого взгляда на вошедшего в комнату Ромара поняла, что это совсем другой человек. Он был высоким, гораздо выше, чем она представляла, широкоплечим и, бесспорно, красивым мужчиной. Одет лорд Равенскар был безукоризненно, его высокий шейный платок и уголки воротника сорочки сияли белизной. Из жилетного кармана, поблескивая, спускалась изящного плетения цепочка от часов. Весь его вид говорил о достоинстве. Как учил Красавчик Бруммель, одежда должна быть частью человека, его второй кожей, и ни в коем случае не бросаться в глаза.

    Лорд Равенскар прошел через комнату.

    У Ромары не хватило духу смотреть на приближающегося к ней мужчину: она побоялась увидеть на его лице отвращение или удивление. В смятении она опустила глаза.

    — Вы просили меня зайти к вам, — произнес лорд Равенскар.

    — Д-да.

    Даже это простое слово далось ей с трудом.

    — Каждый день я справлялся, можно ли вас навестить, — продолжил молодой человек, — но сэр Уильям запретил беспокоить его пациентку.

    — Мне очень нужно было… увидеться с вами, — проговорила Ромара прерывающимся, немного сиплым голосом. — Я хочу попросить вас… кое-что сделать для меня.

    — Понимаю, — вежливо ответил лорд Равенскар, — и, конечно, должен извиниться перед вами.

    — Нет, нет… пожалуйста, — прервала его речь Ромара и нетерпеливо повела рукой.

    Лорд Равенскар, казалось, был очень удивлен ее поведением, но хранил молчание, поэтому она продолжала:

    — Л не хочу пока говорить про себя. Мы можем обсудить это позже. Но сейчас мне очень нужна ваша помощь. Причем немедленно!

    Норд Равенскар опустился на стул напротив Ромары.

    — Конечно, я помогу вам, я сделаю все, что в моих силах, — сказал он, — но боюсь, что это довольно затруднительное положение…

    — Не в этом дело, — снова перебила его Ромара, — речь идет… о моей сестре.

    Темные брови лорда Равенскара просто поползли на лоб, словно ему показалось очень странным и любопытным такое беспокойство о делах сестры, когда в пору поставить весь мир с ног на голову из-за собственных проблем.

    — О вашей сестре? — в недоумении переспросил он.

    — Да, она живет в соседнем доме, у сэра Харвея Уичболда.

    — Значит, вы приехали в гости к сестре, а он обошелся с вами таким ужасным образом?!

    — Видите ли, он очень рассердился… потому что она вызвала

    меня, прислав мне письмо, — объяснила Ромара, — а ему ничего… про это не сказала. И он… вытолкал меня из своего дома.

    — Так, понятно, — процедил лорд Равенскар. Он явно осуждал сэра Харвея Уичболда за такое поведение.

    — Пожалуйста… помогите Кэрил… ведь я сама сейчас ничего не могу сделать, — уговаривала она.

    — И что я должен, по-вашему, сделать? — спросил лорд Равенскар.

    — Заберите ее оттуда! Сэр Харвей… он мучает ее, он с ней ужасно обращается. Я сама видела, как он ее бьет.

    — Я всегда знал, что он ничтожество, низкий человек! — воскликнул лорд Равенскар. — А его недостойное поведение по отношению к вам и к вашей сестре только подтверждает, что я не заблуждался на его счет.

    Он прервал свою гневную тираду и спросил:

    — Скажите, а вы уверены, что ваша сестра желает уйти от него? Ромара стиснула руки:

    — Он уговорил Кэрил… бежать вместе с ним… после того, как наш отец запретил ему появляться у нас в доме.

    — Насколько я понимаю, он обещал на ней жениться?

    Ромара попыталась в ответ кивнуть головой, но не смогла и лишь поморщилась от боли:

    — Да, обещал, и не один раз, а тысячи, к тому же Кэрил любила его.

    На лице лорда Равенскара мелькнуло насмешливо-презрительное выражение, и она поспешно добавила:

    — Понимаете, она никогда в своей жизни не встречала таких мужчин. К тому же, хотя она и была очень хорошенькая, немногие джентльмены в Хантингдоншире говорили ей об этом.

    — Значит, Уичболд попросту сбил ее с толку, — с презрением произнес лорд Равенскар. — Больше чем уверен, этот субъект не в первый раз поступил подобным образом.

    — По я ни капли не сомневалась, хотя отец запретил мне общаться с Кэрил, что сэр Харвей женился на ней.

    — Напрасно вы надеялись, что этот болтун сдержит свое слово, — резко сказал молодой человек. — Мне непонятно одно: раз ваша сестра так хочет уйти от него, почему она до сих пор этого не сделала?

    — Он запер ее в доме и обращается с ней почти как с заключенной, — ответила Ромара, — и к тому же…

    В комнате воцарилось молчание, и лорд Равенскар увидел, как покраснела щека девушки, не закрытая повязкой.

    — У нее… будет ребенок! — тихо закончила Ромара.

    — Что ж, этого следовало ожидать.

    В его голосе послышались нотки брезгливости и насмешки. Отчаяние охватило Ромару, она боялась, что теперь этот человек, единственный, кто, может быть, способен ей помочь, ни за что не станет впутываться в это дело.

    — Пожалуйста, прошу вас, помогите ей, — попросила она, умоляюще сложив руки на груди. — Мне больше не к кому обратиться. Будь отец жив, он нашел бы управу на сэра Харвея.

    — Возможно, мой вопрос покажется вам немного странным, — проговорил лорд Равенскар, — и все же, будьте добры, скажите мне, кто вы такая и кем был ваш отец?

    — Мой отец — генерал сэр Александр Шелдон, — ответила Ромара и увидела, что лорд Равенскар в изумлении уставился на нее.

    — Так ваш отец командовал полком легких драгун?

    — Да.

    — Господи! Ведь я служил под его командованием! — воскликнул лорд Равенскар. — Но, во имя всего святого, как генерал мог позволить этому Уичболду даже подходить к вашей сестре или к вам?

    — Сэр Харвей сам познакомился с Кэрил, вернее, его представил ей наш сосед, — объяснила Ромара, — а когда он принялся присылать ей цветы, любовные записки и, еще того хуже, назначать ей свидания, папа запретил ему появляться в нашем доме.

    — Это понятно, — заметил лорд Равенскар.

    — Но сэр Харвей уговорил Кэрил встречаться с ним тайно.

    — Да, наверное, он был очень красноречив, — язвительно отметил лорд Равенскар.

    — Прошу вас, поймите, Кэрил никогда не встречала таких мужчин, Мне кажется, он ее загипнотизировал, околдовал.

    — И теперь она носит его ребенка. Одному Богу известно, что сказал бы обо всем этом ваш отец, будь он сейчас жив!

    — Думаю, папа убил бы сэра Харвея, но прежде заставил бы его жениться на Кэрил, чтобы дать ребенку имя.

    Лорд Равенскар удивленно посмотрел на Ромару.

    — Вы думаете, она этого хочет?

    — Она сейчас слишком подавлена и расстроена, чтобы осознавать, чего она хочет, а чего нет, — ответила Ромара. — Я видела ее совсем недолго, но она успела рассказать мне, что сэр Харвей очень зол на нее… за то, что она ждет ребенка, и теперь старается скрыть этот факт от всех своих знакомых.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки