LoveRead.info » Книги » Романы » Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Книгу Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

31 0 02:02, 01-06-2026
Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл
01 июнь 2026
Автор: Жасмин Литтл Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раньше он был её самым близким другом, а теперь — просто парень, виновный в смерти её сестры. Когда-то безрассудная и бесстрашная, Эмма Адлер теперь сломлена и чувствует себя более одинокой, чем когда-либо, приспосабливаясь к жизни без сестры. Её терзает глубокое чувство вины за то, что она не оказалась рядом в самый критический момент — в день, когда Майлз Грин, их робкий сосед, столкнул Мэллори с моста. Когда Эмма переносится в прошлое, за три дня до трагедии, она полна решимости помешать Майлзу причинить вред Мэллори. Однако, сближаясь с ним снова, она начинает сомневаться во всём, что считала правдой. Теперь, когда время на исходе, сможет ли она спасти свою сестру или ей придётся наблюдать, как история повторится?

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 78
    Перейти на страницу:
    уронил её только потому, что ты предложил.

    Я опускаю ноги Эммы на землю.

    — Да, конечно.

    Мы оба нависаем над ней, ожидая каких-либо признаков жизни. Я наполовину уверен, что она распахнёт глаза и снова набросится на меня, но она не шевелится. Сэм машет рукой перед её лицом, но реакции нет.

    — Она мертва? — шепчет он.

    — Сомневаюсь. Она, по сути, таракан. Не думаю, что её можно убить, — заверяю я. Завтра у неё может появиться шишка на голове, но Эмма делала вещи и пострашнее и всегда выходила сухой из воды. — Спит как убитая.

    — Что нам теперь делать? — спрашивает Сэм.

    Я качаю головой и поправляю очки.

    — Просто возьми её сумку. Я понесу её дальше.

    — Как будто ты можешь…

    Я беру её руку, оборачиваю вокруг своей шеи и быстро поднимаю её.

    Сэм откашливается:

    — Похоже, твои руки… не полые.

    Мои руки горят, но я не подаю виду. Чем скорее мы доставим Эмму в медкабинет, тем скорее я смогу снова не обращать на неё внимания.

    Я поднимаюсь и направляюсь к дверям. Сэм хватает её сумку и, опережая меня, спешит открыть дверь. Он кланяется:

    — Только после вас, сэр «Подъёмник-вездеход».

    — Заткнись.

    — Да ладно, — усмехается Сэм. — Признай, что тебе это нравится.

    Я прохожу мимо него и иду по коридору. Все взгляды устремляются на нас, и я чувствую, как от них начинает гореть мой затылок. Я хочу, чтобы они отвернулись, но любопытные взгляды преследуют нас до самого поворота.

    Я уже слышу, как расползаются слухи в духе: «Почему Майлз с Эммой?»

    Многие из учеников старшей школы Кардейл учились с нами в начальной и средней школе, когда мы с Эммой ещё были друзьями. Ни для кого не секрет, что между нами что-то произошло. Просто никто не знает, что именно.

    Я игнорирую всех.

    К тому времени, как мы добираемся до кабинета медсестры, я тяжело дышу, и мои руки болят. Мне нужно опустить Эмму, пока я не уронил её снова. С другой стороны, она заслуживает это после того, как набросилась на меня.

    — Что случилось с мисс Адлер? — спрашивает медсестра, широко распахивая дверь.

    — Она упала в обморок, — отвечает Сэм, следующий за мной.

    Медсестра корчит гримасу, в которой смешались раздражение и досада.

    — Не в первый раз. Неси её сюда, — велит она, ведя меня к кушетке в дальнем углу комнаты.

    Я укладываю Эмму. Её голова падает на подушку, сдвинув часть волос с лица и обнажив слюну, текущую изо рта. Эта девушка…

    Я смотрю на медсестру, потирая затылок:

    — Можно мне пакет со льдом?

    Она кивает:

    — Да, конечно. Ты поранился?

    Я должен сказать правду этой пожилой женщине с седыми волосами и множеством морщин вокруг глаз, свидетельствующих о том, что она прожила прекрасную жизнь, но Эмма выглядит слишком жалко в своей позе дохлого опоссума. К тому же, если я скажу правду, мне придётся объясняться с директором, и тогда всё станет гораздо серьёзнее. Могут вызвать наших родителей, а я хочу держать свою маму как можно дальше отсюда.

    — Я упал.

    — Тебе следует быть осторожнее, — ворчит медсестра, грозя мне пальцем.

    — Да, тебе правда стоит быть осторожнее, — вторит ей Сэм, улыбаясь и тоже грозя мне пальцем.

    Я испепеляю его взглядом. К счастью, всё это происходит вне поля зрения медсестры. Она подходит к шкафчикам, роется в каждом, затем открывает ящики под ними.

    — Я думала, у меня ещё остались пакеты со льдом, но, похоже, они закончились. Почему бы тебе не присесть на ту кушетку, а я скоро вернусь. — Она мягко улыбается мне и указывает на свободную койку рядом с Эммой.

    — Хорошо, спасибо, — благодарю я и сажусь.

    Наши кровати стоят ближе, чем мне того хотелось бы, но других вариантов нет. Комната не особо большая. С потолка свисают белые занавески, которые я мог бы задёрнуть между нами, но я не задержусь здесь надолго, чтобы оправдать это.

    — Так ты упал? — спрашивает Сэм, прислонившись к кирпичной стене в другом конце комнаты.

    Я пожимаю плечами.

    — Ты был затоптан, — констатирует друг. Его брови взлетают вверх. — Атакован. Жестоко избит. Тебе повезло, что ты остался жив.

    Я потираю заднюю часть шеи, чтобы головная боль не усиливалась, но мышцы так напряжены, что, кажется, это бесполезно.

    Весь месяц я как на иголках, переживаю, что мама узнает о моей лжи, а это последнее, что мне нужно. Тем не менее, говорить о смерти — это перебор.

    — По-моему, ты преувеличиваешь.

    — Нет, она тебя уничтожила. Она бы, вероятно, так и сделала… — Сэм проводит пальцем по своей шее и прищёлкивает языком. — Если бы меня там не было, чтобы тебя спасти.

    Он не может быть серьёзным.

    — Так ты спас меня? — усмехаюсь я.

    — По-моему, это очевидно. Я настолько силён, что вырубил её, даже пальцем не пошевелив, — важничает Сэм, делая жест в сторону Эммы, будто направляя на неё невидимое оружие.

    — Да, «пальцем не пошевелив» — это точно.

    — Ха-ха. — Его губы кривятся, словно он съел что-то кислое.

    — Это твои слова, не мои, — отвечаю я, сдерживая улыбку.

    — Так что там с её сестрой? Что ты натворил?

    Я закатываю глаза:

    — Понятия не имею.

    — Спроси у неё, — предлагает Сэм. Звучит как кошмар. Я лучше встречусь лицом к лицу со львом, чем снова буду с ней общаться. Лучше проигнорирую её утреннее нападение и продолжу жить, как будто ничего не произошло.

    Внезапный храп возвращает моё внимание к Эмме. Не понимаю, как она может спать при таком ярком освещении?

    Комната утопает в солнечном свете. Он льётся из окна прямо ей в лицо, а её грудь мерно поднимается и опускается, как ни в чём не бывало.

    Эмма всегда умела спать в самых неудобных местах. Была ли ей нужна кровать? Нет. Она засыпала на веранде, в своём домике на дереве или в шатком старом кресле. Пока её глаза закрыты и тело не шевелится, она спит. Даже спустя столько времени я помню об этом.

    Эмма меняет положение и свешивается с края кушетки, потому что в своём глубоком сне она каким-то образом забывает о силе притяжения Земли. Не успеваю я отреагировать, как её тело глухо бьётся о пол. Зажатая между двумя койками, она резко открывает глаза и смотрит на меня.

    На автопилоте вскакиваю на ноги и наклоняюсь, чтобы проверить, всё ли с ней в порядке. У меня нет времени отговаривать себя, я шокирован тем, что увидел, как она расплющилась на полу. Её глаза распахиваются так сильно, что, кажется, вот-вот вылезут из орбит. Я неохотно протягиваю ей руку.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки