LoveRead.info » Книги » Романы » Аутодафе - Эрик Сигал

Аутодафе - Эрик Сигал

Книгу Аутодафе - Эрик Сигал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 22:43, 13-05-2019
Аутодафе - Эрик Сигал
13 май 2019
Автор: Эрик Сигал Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Аутодафе - Эрик Сигал читать онлайн бесплатно без регистрации

Традиции и религия порой встают непреодолимой преградой между любящими. Этот роман - сага о возвышенных чувствах и мирских страстях, о долге, который мешает обрести счастье, о детях, взбунтовавшихся против отцов, о ханжестве и всепобеждающей животворной любви, которая поверяется верой.
    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 130
    Перейти на страницу:

    Из глубины дома его прервал женский голос:

    — Эрнешту, прекрати свои проповеди! Он же наш гость!

    Тим обернулся и увидел женщину тридцати с не большим лет. Ее белозубую улыбку контрастно оттеняли блестящие черные волосы и темная кожа.

    — Пожалуйста, простите его за дурные манеры, — весело попросила она. — Боюсь, францисканцы не научили его представлять гостя даме. Этого у них в программе не было. — Она протянула руку и назвала себя: — Изабелла. Надеюсь, вы не слишком измучены перелетом и сумеете получить удовольствие от этого вечера.

    — Благодарю, — приветливо ответил Тим, совершенно очарованный женщиной, которая, он видел, годилась Хардту в дочери.

    Тот словно читал его мысли:

    — Небось гадаете, как такому дряхлому старцу, как я, удалось заарканить эту юную газель?

    Изабелла одарила Тима улыбкой.

    — Только не говорите ему комплиментов! Это у него такая манера завуалированно хвастать своей мужской силой. Мы познакомились там, где и подобает добропорядочным бразильским католикам, — в пикете. Я преподавала в университете право.

    Хардт со смехом закончил:

    — И Изабелла сжалилась над бедным холостяком, который не понимал всю справедливость слов, сказанных в тридцать первой главе Книги Притчей Соломоновых — о том, что добродетельная жена дороже жемчугов.

    Тим помнил, о чем идет речь, и незамедлительно процитировал по-латыни святого Иеронима:

    — Milierem fortem quis inveniet[91].

    Это весьма понравилось Хардту:

    — Какое наслаждение — слышать из уст католика цитату из Писания на латинском языке! Обычно-то все больше других католиков цитируют…

    Он в упор посмотрел на Тима, дожидаясь его реакции. Тот улыбнулся.

    — Что ж, — объявил Хардт, провожая гостя в глубину дома, — по крайней мере, на этот раз мне не прислали какого-то зануду. Прошу прощения, дом Тимотео, могу я предложить вам выпить? Может быть, хересу?

    — С удовольствием, — согласился Тим. Хардт положил ему руку на плечо и подтолкнул к кабинету.

    Освещенные неверным огнем лампы книжные полки были уставлены не только книгами, но и свежими номерами журналов по теологии и критике Святого Писания.

    — Вы учились в Григорианском? — полюбопытствовал Хардт.

    Тим кивнул.

    — Институт Библии?

    — Нет, каноническое право.

    — Аа-а… — разочарованно протянул Хардт. — Пустая трата времени. За это и выпьем?

    — Только если мне дадут возможность высказать контраргументы, — отшутился Тим.

    — Сегодня принимается только один контраргумент — другой напиток, — объявил Хардт и щедро налил по бокалам янтарную жидкость из бутыли без этикетки.

    Пригласив Тима сесть на изрядно потертый диван, он расположился за своим рабочим столом и выслушал первый серьезный вопрос молодого архиепископа.

    — Дом Эрнешту, вы знали о моем приезде. Вы меня сразу узнали на лекции. Я удивлен, что вы не изучили всего моего досье.

    — Ах, Тимотео, надеюсь, вы не обидитесь? На вас еще не заведено никакого досье. Думаю, поэтому-то они вас и выбрали. Скажите: зачем, по-вашему, Ватикан потратил и тратит столько усилий на то, чтобы вставить кляп в рот пастырям в диких джунглях Амазонки?

    — «Кляп» — это слишком сильно, дом Эрнешту.

    Хардт перегнулся через стол и с нескрываемой злобой воскликнул:

    — Точно так же, как и «покаянное молчание»! А ведь именно так ваш фон Якоб заставил умолкнуть моего хорошего друга и брата, Леонардо Боффа. Когда в следующий раз увидитесь с Его Высокопреосвященством кардиналом фон Якобом, передайте ему, что он забыл Евангелие от Иоанна, глава восьмая, стих тридцать второй.

    Тим тотчас процитировал:

    — «И познаете истину, и истина сделает вас свободными».

    — Браво, дом Тимотео. Вы так же глубоко в это верите, как складно цитируете?

    — Разумеется!

    — Тогда почему вы не направите своей энергии на что-то стоящее?

    — Например? — удивился Тим.

    Хардт снова перегнулся к нему и без улыбки сурово объявил:

    — Например, на издание моей книги на английском языке.

    Прежде чем Тим успел ответить, в кабинет заглянула Изабелла.

    — Все готово и стынет. Вы можете продолжить свой диспут за столом.

    Столовая в доме Хардтов представляла собой длинный деревянный обеденный стол в углу кухни. Свет давал тот же очаг, на котором готовилась пища. За столом сидели двое детей — мальчик, которого Тим уже видел, и девочка помладше по имени Анита.

    — Надеюсь, вас не смущает перспектива семейного ужина? — спросила Изабелла. — Понимаете, Эрнешту так много времени проводит в делах, что почти не видит детей.

    — Ну, что вы! — успокоил Тим. — Я люблю общаться с детьми.

    — Я тоже, — поддакнул Хардт. — И чем младше, тем лучше. Пока еще не научились лгать.

    Хозяин снял с печи большую кастрюлю и водрузил на рифленый оловянный поднос посередине стола. После этого он занял свое место, и вся семья дружно помолилась на своем наречии. Хардт взглянул на «посланца Ватикана».

    — Дом Тимотео, — сказал он. — Вы наш почетный гость. Не желает ли Ваша честь сказать что-нибудь от себя?

    Судя по детским лицам, можно было понять, что они владеют английским лучше, чем Тим ожидал.

    Он почувствовал, что настало время подтвердить свою верность ортодоксальной доктрине, и произнес по-латыни:

    — Benedicat dominus et panem et pietatem nostram, amen![92]

    Хардт взял большую поварешку и положил Тиму жаркого, попутно объясняя, что блюдо называется «шиншим де галинья». Несмотря на экзотическое название, больше всего оно напоминало похлебку. Хардт выставил на стол обе бутылки и эффектно их откупорил.

    За столом Тим разговаривал с Изабеллой, которая оказалась весьма сведуща и в церковных, и в светских вопросах. Она рассказала, что, как дипломированный юрист, три раза в неделю работает в агентстве, оказывающем правовую помощь индейцам.

    В обществе двух живых ребятишек Хардтов Тим оттаял сердцем, хотя и ни слова не понимал из их разговора.

    Однако он был начеку и ни на минуту не забывал, что является сейчас объектом идеологической обработки, которой был полон решимости противостоять.

    Отужинав, мужчины опять удалились в кабинет. Хардт открыл нижний ящик шкафа и извлек на свет настоящее сокровище — крепкий ликер из вишни под названием «жинжинья». Он налил себе и гостю по рюмке и сел.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки