LoveRead.info » Книги » Романы » Уродливая любовь - Колин Гувер

Уродливая любовь - Колин Гувер

Книгу Уродливая любовь - Колин Гувер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 762 0 00:27, 26-05-2019
Уродливая любовь - Колин Гувер
26 май 2019
Автор: Колин Гувер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+21 23

Книга Уродливая любовь - Колин Гувер читать онлайн бесплатно без регистрации

Это не было любовью с первого взгляда. Это не было дружбой.Он не хотел привязанностей, у нее не хватало времени на серьезные отношения.Поэтому они решили просто получать удовольствие.Но легко ли придерживаться установленных правил: никогда не спрашивать о прошлом и не надеяться на будущее?Особенно когда притяжение между вами так сильно, а страсть затуманивает разум.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 66
    Перейти на страницу:

    Ого…

    До нелепости сексуальная реплика. Как и вид, с которым Майлз ее произносит.

    И по-прежнему – ни намека на улыбку. Господи, этот человек вообще знает, что речь должна сопровождаться мимикой?!

    Не хочу, чтобы он заметил мое разочарование, а потому снова поворачиваюсь к раковине и смываю мыльную пену. Вполне подходящее занятие, учитывая, какие странные флюиды носятся в воздухе.

    – Давно тут живешь? – спрашиваю я, чтобы нарушить неловкое молчание.

    – Четыре года.

    Я смеюсь – сама не уверена отчего. Майлз удивленно приподнимает бровь, недоумевая, почему его ответ вызвал у меня усмешку.

    – Просто твоя квартира… – я кошусь в сторону гостиной, – …несколько безликая. Я думала, ты переехал недавно и еще не успел обставить ее как следует.

    Я не имела в виду ничего обидного, но именно так это и прозвучало. Пыталась просто завязать разговор, а в итоге лишь усилила неловкость.

    Майлз медленно обводит взглядом квартиру, обдумывая мое замечание. С удовольствием взяла бы свои слова обратно, но даже не пытаюсь ничего сказать, чтобы не сделать еще хуже.

    – Я много работаю, – поясняет он наконец. – Гостей у меня не бывает, незачем обставлять.

    Так и тянет спросить, почему же гостей не бывает, но, похоже, есть темы, на которые Майлз говорить не желает.

    – Кстати, о гостях. А что не так с Диллоном?

    – Диллон – придурок, не питающий ни малейшего уважения к собственной жене, – спокойно произносит Майлз и уходит в спальню. Дверь он закрывает не полностью, чтобы я могла его слышать. – Решил предупредить тебя, пока ты не повелась на его уловки.

    – Я не ведусь ни на чьи уловки. Особенно на приемчики Диллона.

    – Вот и славно.

    Славно?.. Ха! Майлз не хочет, чтобы мне понравился Диллон. Я в полном восторге!

    – Корбин бы этого не одобрил. Он Диллона терпеть не может.

    Ах вот оно что… Так это ради Корбина… Но почему же я так разочарована?

    Майлз выходит из спальни. Сменил джинсы с футболкой на хорошо мне знакомые форменные брюки и белую рубашку, которую еще не успел застегнуть.

    Он переодевается в форму летчика.

    – Ты пилот? – спрашиваю я слегка удивленно. Почему-то в моем голосе слышится восхищение.

    Майлз кивает и заглядывает в прачечную, смежную с кухней.

    – Потому и знаком с Корбином. Учились вместе в летной школе.

    Он возвращается в кухню с корзиной для грязного белья и ставит ее на стол.

    – Корбин хороший парень.

    Рубашка на нем все еще распахнута…

    Я не отрываясь смотрю на его живот…

    Хватит глазеть!

    О боже… У него же пояс Адониса! Эти прекрасные линии, сходящиеся внизу живота буквой V, словно указание на некую тайную цель…

    Господи, Тейт, ты же пялишься ему между ног!

    Он застегивает рубашку, а я делаю над собой нечеловеческое усилие и отвожу взгляд.

    Мысли… где-то они были, но сейчас их нет.

    Может, все оттого, что Майлз – пилот?

    Но почему это производит на меня такое впечатление?

    Меня же не взволновало, что Диллон тоже пилот. С другой стороны, когда Диллон сообщил мне об этом, он не возился с грязным бельем, демонстрируя свой пресс. Мужчина, который разбирает белье для стирки, демонстрирует тебе голый пресс, да еще и работает пилотом, определенно достоин восхищения.

    Майлз уже полностью одет. Он натягивает ботинки, а я уставилась на него, словно зритель на спектакле, где он играет главную роль.

    – А это не опасно? – спрашиваю я, отыскав в конце концов связную мысль в голове. – Только что выпил пива, а теперь идешь управлять самолетом.

    Майлз застегивает куртку на молнию и подхватывает с пола сумку.

    – Я пил только воду, – говорит он, прежде чем выйти из кухни. – Я вообще почти не пью, тем более перед работой.

    Я смеюсь, выхожу вслед за ним в гостиную и беру со стола свои книги.

    – Кажется, ты подзабыл, как мы с тобой познакомились. В день моего переезда кое-кто валялся пьяным в коридоре.

    Майлз распахивает входную дверь и пропускает меня вперед.

    – Понятия не имею, о чем ты. Мы познакомились в лифте, припоминаешь?

    Не пойму, шутит он или нет, потому что в глазах – ни намека на улыбку или озорной блеск.

    Он закрывает дверь. Протягиваю ему ключ и направляюсь к себе.

    – Тейт…

    Так и тянет притвориться, что я не расслышала. Чтобы Майлз еще раз повторил мое имя. Вместо этого оборачиваюсь с видом, будто его присутствие на меня никак не действует.

    – Тот вечер, когда ты нашла меня в коридоре, был исключением. Очень редким исключением.

    В его глазах, а возможно, и в голосе есть что-то невысказанное.

    Он стоит рядом с дверью и ждет, не отвечу ли я. Нужно попрощаться. Пожелать ему хорошего полета. Некоторые, правда, верят, что это приносит несчастье. Так что лучше просто сказать: «Спокойной ночи».

    – Исключение случилось из-за Рейчел?

    Да. Именно так я и говорю.

    Зачем я это спросила?..

    Его поза меняется, лицо каменеет, словно от удара молнии. Скорее всего, Майлз не может понять, почему я это сказала, он же не помнит о той ночи ровным счетом ничего.

    Быстрее, Тейт… Очнись…

    – Ты меня принял за кого-то по имени Рейчел, – выпаливаю я, чтобы хоть как-то исправить неловкое положение. – Вот я и подумала, что между вами что-то произошло и поэтому… Ну, ты понял.

    Майлз делает глубокий вдох, стараясь не выдать своих эмоций. Похоже, я наступила на больную мозоль.

    Видимо, о Рейчел упоминать нельзя.

    – Спокойной ночи, Тейт, – говорит он и отворачивается.

    Не пойму, что произошло. Смутила его? Разозлила? Обидела?

    Что бы я ни сделала, уже сожалею об этом. Не по душе мне это чувство неловкости, заполняющее все пространство между мной и лифтом, у которого стоит Майлз.

    Захожу в квартиру и захлопываю за собой дверь. Но чувство неловкости не осталось снаружи, оно следует за мной.

    Глава шестая

    Майлз

    Шестью годами ранее


    Мы ужинаем, всем неловко.

    Лиса с папой пытаются вовлечь меня и Рейчел в беседу, но у нас нет настроения разговаривать. Мы пялимся в свои тарелки. Ковыряем еду вилкой. Аппетит куда-то пропал.

    Папа спрашивает Лису, не хочет ли она посидеть на заднем крыльце.

    Она соглашается и просит Рейчел помочь мне убрать со стола.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки