LoveRead.info » Книги » Романы » Ловушка для повесы - Алисса Джонсон

Ловушка для повесы - Алисса Джонсон

Книгу Ловушка для повесы - Алисса Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

446 0 11:29, 09-05-2019
Ловушка для повесы - Алисса Джонсон
09 май 2019
Автор: Алисса Джонсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Ловушка для повесы - Алисса Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Репутация Аделаиды Уорд погибла: повеса Коннор Брайс поцеловал ее, можно сказать, на глазах у всего света и теперь обязан жениться на скомпрометированной девушке.Аделаида даже не подозревает, что и скандальный поцелуй, и скоропалительна свадьба - детали хитроумного плана Коннора, намеренного любой ценой разорвать помолвку Уорд и своего недруга Роберта Максвелла.Однако очень скоро Брайс, воспринимавший поначалу свой брак как забавное приключение, влюбится в молодую супругу со всем пылом страсти - и будет готов на все, лишь бы завоевать ее сердце.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Я как раз размышлял, смогу ли увидеть вас сегодня, — пробормотал он.

    Слишком поздно она осознала, что ей следовало не гадать, увидит ли она его нынче, а тревожиться о том, что лучше сказать ему при встрече.

    Потому что теперь она смогла лишь выговорить, точнее, пролепетать:

    — Доброе утро.

    А ведь он действительно был первым мужчиной, с которым она поцеловалась, и у нее должно было бы найтись гораздо более красноречивое приветствие.

    Коннор подвинулся на скамейке, освобождая ей место рядом с собой.

    — Не присядете ли рядом?

    Ей не стоило это делать. Действительно не стоило. Однако она села, как садится бабочка на яркий цветок.

    — Вас не было на завтраке.

    Тоже не бог весть какое красноречивое замечание, но гораздо лучшее, чем первая ее попытка.

    — Я рано встал. — Коннор повернул голову на звук смеха, доносившийся из глубины сада. — Почему вы одна?

    Аделаида пожала плечами с якобы небрежной беззаботностью.

    — Не особенно люблю толпу. Я предпочитаю тишину.

    — Должен ли я предоставить вас вашим раздумьям?

    — Нет. Одиночества я тоже не люблю. — Тут ей пришло в голову, что он подыскивает вежливый предлог, чтобы избавиться от ее общества. — А может быть, вам хочется остаться одному? Я не хотела бы навязываться...

    Коннор поднял голову, его полные губы изогнулись в легкой ухмылке.

    — Мы вновь возвращаемся к взаимному смущению?

    — Я не это имела в виду. — Аделаида смахнула с юбки воображаемую пушинку. — Не знаю, почему должна так себя чувствовать.

    На самом деле она прекрасно это понимала. Она целовалась с ним. Такой поступок должен был бы заставить покраснеть любую приличную молодую леди.

    А она уселась рядом с ним и начала легкую болтовню, словно они двое были старыми знакомыми и просто убивали время. Одним словом, это было очень неловко.

    — Если хотите, я мог бы раздобыть и принести сюда стаканчик виски, — предложил он. — Или кочергу.

    Аделаида оставила в покое юбку, подняла глаза и рассмеялась. Каким облегчением было услышать, как непринужденно он говорит об их прошлой встрече! Просто подшучивая над ее злосчастной маской... Признавать очевидное было гораздо легче, чем суетиться вокруг случившегося.

    — В этом нет необходимости, — чопорно откликнулась она. — Благодарю вас.

    — Вы уверены? Вы были на редкость самоуверенны вчера, проглотив немного виски и с оружием в руках.

    — Поверить не могу, что вела себя так плохо. — Аделаида бросила на него укоризненный взгляд, в котором, впрочем, не было особого напора. — И не могу поверить, что вы столь дерзки, что напоминаете мне об этом.

    — Мне понравилось, как плохо вы себя вели. — Его губы дернулись в лукавой ухмылке. — И мне понравилось быть дерзким наглецом.

    А вот это замечание, решила она, было слишком самоуверенным. Но, Боже, эта его улыбка!.. Она могла соблазнить любую женщину, ввести ее в искушение. Аделаида посмотрела в сторону дома.

    — Я должна идти. Мне не следовало...

    — Мне не следовало вас поддразнивать, — мягко прервал он ее. — Я прошу прощения.

    Она настороженно посмотрела на него.

    — Если я останусь, вы обещаете вести себя, как джентльмен?

    — Даю вам свое слово... наглеца. — Коннор снова улыбнулся, но в этой улыбке не было порочности, только обезоруживающая детскость, от которой ее напряжение растаяло. — Расскажите мне, что вы делали вчера вечером после того, как мы расстались. Было ваше опоздание замечено?

    — Нет. — Аделаида заколебалась, не уверенная, хочет ли во всем признаться. — Я не пошла на бал. Моя сестра принесла хозяйке мои извинения.

    — Ваша сестра Изабелла?

    Она кивнула и ухватилась за шанс перевести разговор на безопасную тему:

    — Да, Изабелла. — Аделаида усмехнулась. — Она всегда предпочитает, чтобы ее называли полным именем. Считает необходимым подчеркивать это.

    — Аделаида, Изабелла и Вольфганг — необычный набор имен.

    Аделаида невольно вздрогнула при упоминании имени брата. Обстоятельства жизни Вольфганга были широко известны, но она надеялась, что Коннор был с ними не знаком.

    — Моя матушка родом из Пруссии, — объяснила она, преодолевая смущение. — А ее мать была итальянкой.

    — Но лучшее в вас из Британии.

    Аделаида улыбнулась:

    — Отцу нравилось так считать. Он любил подчеркивать это, но лишь для того, чтобы поддразнить матушку.

    Выражение его лица и интонация стали почти бесстрастными.

    — Они не ладили друг с другом?

    — Очень даже ладили, — уверила она его. — Просто им нравилось подшучивать друг над другом. Вот и все.

    — Это частый способ выразить привязанность. — Коннор закинул руку за спину и, сорвав ярко-желтый цветок, протянул ей. — А это другой.

    Польщенная Аделаида потянулась за ним.

    — Спасибо.

    Однако Коннор отвел руку так, чтобы она не могла дотянуться.

    — Вы знаете, что это такое?

    — Да. Это гелениум, привезенный из Америки.

    Она также знала, что его еще называют чихательной травкой, но не стала об этом упоминать.

    — А есть у вас любимый?

    — Цветок? — Она покачала головой. — Нет. Хотя, пожалуй, я неравнодушна к макам.

    — К макам? Я запомню и куплю вам дюжину.

    При этих словах Аделаида покраснела от удовольствия. Она никогда не получала от джентльмена цветы, даже от сэра Роберта.

    — Вы не можете. Я имею в виду купить.

    — Все можно купить.

    — Но они так недолговечны. Они вянут, уже когда вы их срезаете. — Для Аделаиды в этом была их привлекательность. Маки нельзя было укротить в вазе или затерять в букете. — Им нужно радоваться в саду. Любоваться такими, какие они есть.

    Коннор вертел цветок в длинных изящных пальцах.

    — А этот долго простоит?

    — Какое-то время. Без должного питания все постепенно вянет.

    — Значит, до тех пор.

    Он протянул ей цветок.

    Их пальцы соприкоснулись на стебле, и Аделаида вспомнила, как эти пальцы скользили по ее щеке. Она вспыхнула при этом воспоминании и потянула цветок к себе с силой большей, чем намеревалась.

    — Изабелла рисует их! — выпалила она прежде, чем вспомнила, что Изабелла ничего больше не рисует, потому что у них давно нет денег на рисовальные принадлежности. — У нее необыкновенный талант к этому. Мой отец говаривал, что, ухаживая за садом, я создаю красоту на сезон, а сестра, рисуя, улавливает и сохраняет сущность красоты для вечности. Он был безнадежно поэтичен.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки