LoveRead.info » Книги » Романы » Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз

Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз

Книгу Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

614 0 22:26, 08-05-2019
Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз
08 май 2019
Автор: Дебра Маллинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
+1 1

Книга Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
    Перейти на страницу:

    Кэтрин заморгала, радуясь, что он сам, не зная того, идет ей навстречу.

    – Большое сборище, как и ожидалось.

    Лакей поставил перед хозяйкой ее любимый завтрак: яйца и ветчину. Она принялась резать ветчину, а отец потянулся вперед, в его темных глазах светилось нетерпение.

    – Расскажи мне об этом вечере. Кентвуд был там?

    «А, так вот в чем дело».

    Удивленная его болезненным интересом, Кэтрин нарочно тянула с ответом. Взяла ломтик ветчины, отправила его в рот и прожевала. Проглотила. И только после этого ответила:

    – Нет, его не было.

    – Вот как? – Отец недовольно покачал головой. – Весьма огорчительно, что молодой Дирби объявил о своей помолвке как раз тогда, когда мы думали заполучить его. А теперь Кентвуд не пришел? Это действительно неприятно. – Он потянулся за чашкой кофе. – Я так хочу, чтобы ты стала графиней, дорогая.

    Услышав до боли знакомые слова, Кэтрин вздохнула, опустила глаза в тарелку и вновь принялась за ветчину.

    – Это совершенно не важно для меня, папа.

    – Зато для меня важно! – Он сделал большой глоток кофе и со звоном поставил чашку на блюдце. – Я богаче любого представителя светского общества, Кэтрин, но не могу похвастаться родословной. И ради тебя хочу восполнить этот пробел.

    Кэтрин встретила его пристальный взгляд:

    – Мой муж должен быть добрым человеком, папа. Человеком, которому я смогу доверять. Не важно, есть у него титул или нет.

    Отец издал звук нетерпения.

    – Ты заслуживаешь комфортной жизни с человеком, который будет заботиться о тебе.

    – Кажется, наши взгляды расходятся.

    Он поймал ее руку, когда она потянулась за шоколадом. Несколько долгах мгновений отец не сводил с нее глаз.

    – Кэтрин, ты же знаешь, что я хочу для тебя только лучшего.

    Кэтрин сжала его пальцы, потом высвободила руку, чтобы взять чашку.

    – Конечно, знаю. И чтобы успокоить тебя, скажу, что нахожу лорда Кентвуда очень приятным. Если он сделает мне предложение, мы оба получим то, что хотим.

    – Как приятно это слышать.

    Дверной молоточек зазвучал у парадной двери, и отец улыбнулся, словно кот, съевший сметану. Кэтрин замерла с вилкой в руке, пораженная выражением его лица:

    – Папа? Кто это?

    – У меня для тебя сюрприз, дорогая.

    В дверях появился дворецкий Стодгинз:

    – Миссис и мисс Уотерс, сэр.

    – Доброе утро! – Едва дав дворецкому отойти в сторону, миссис Уотерс вплыла в столовую, следом за ней вошла Бет. – Прекрасный день для прогулки!

    – Доброе утро! – Мистер Депфорд поднялся им навстречу. – Присаживайтесь. Не желаете ли чай или кофе? Или, может быть, шоколад?

    – Мне чай, пожалуйста, – заявила миссис Уотерс, приказывая лакею поставить для нее стул слева от Депфорда.

    – Шоколад, пожалуйста, – пролепетала Бет, усаживаясь возле Кэтрин. Лакей помчался выполнять их распоряжения.

    – Огромное спасибо, дорогой мистер Депфорд, за то, что пригласили меня и Бет сопровождать вас на запуск воздушного шара, – восторженно сказала миссис Уотерс.

    Отец Кэтрин поклонился и снова сел.

    – Для нас ваше общество – удовольствие, мадам.

    – То есть вы обе поедете с нами в Фарлан-Хаус? Как мило!

    Кэтрин бросила вопросительный взгляд на отца. И в этом заключался сюрприз? Леди Уотерс часто сопровождали их во время прогулок, хотя на этот раз Кэтрин действительно не знала, что они будут присутствовать.

    – О да! – Бет чуть не упала со стула. – Я никогда раньше не видела запуск воздушного шара. Думаю, это потрясающее зрелище.

    – Мистер Депфорд очень интересуется такими вещами, правда, сэр? – Миссис Уотерс одарила отца Кэтрин теплой улыбкой.

    Отец неловко кашлянул.

    – Действительно, интересуюсь.

    Он покраснел? Нет, конечно, нет! Кэтрин исподлобья взглянула на миссис Уотерс, дабы проверить свое предположение. Миссис Уотерс вся искрилась, ее глаза сверкали, а щеки покрылись румянцем.

    Между ними возникло нечто романтическое? Не объясняет ли это поведение отца?

    Дверной молоточек снова звякнул.

    Стодгинз появился в дверях.

    – Лорд Кентвуд, – объявил он.

    Ага. Кэтрин посмотрела на отца. Он снисходительно улыбнулся ей.

    Лорд Кентвуд вошел в комнату. Карие глаза, каштановые волосы и приветливая улыбка. Если бы не титул, его неприметная внешность вряд ли бы привлекала внимание, но обширность принадлежащих ему земель в сочетании с присущим ему чувством юмора, выделяли Кентвуда среди прочих пэров.

    Он поклонился, приветствуя присутствующих.

    – Доброе утро, лорд Кентвуд. – Кэтрин улыбнулась, чувствуя, как все нутро трепещет при виде избранника. – Чем обязаны удовольствию видеть вас в это утро?

    – Ваш отец пригласил меня принять участие в запуске воздушного шара.

    – О, чудно, чудно! – воскликнула Бет, хлопая в ладоши.

    – Да, – согласилась Кэтрин, посылая отцу благодарный взгляд. – Как мило с вашей стороны присоединиться к нам.

    – Присаживайтесь, – пригласил отец. – Кофе? Чай?

    – Кофе, – ответил Кентвуд, садясь возле миссис Уотерс. – Благодарю.

    .– Рада вас видеть, лорд Кентвуд, – сказала миссис Уотерс.

    – Я надеялся увидеть вас… всех вас… вчера вечером на балу леди Дорбартон, но мне пришлось задержаться в другом месте.

    – Такая жалость, – вздохнула миссис Уотерс.

    – Леди Дорбартон, должно быть, тоже почтит нас сегодня своим присутствием, – сказал отец Кэтрин.

    – Как ваша матушка, лорд Кентвуд? – поинтересовалась Кэтрин.

    – Хорошо, благодарю вас. – Одарив ее приветливой улыбкой, лорд Кентвуд на мгновение задержал пристальный взгляд на ее лице. – Вы будете завтра на вечере у леди Хелвертон, мисс Депфорд?

    – К сожалению, нет. – Его очевидное восхищение согревало ее. – Мы собираемся в Воксхолл.

    Разочарование лишь на мгновение омрачило его черты, и улыбка вернулась на прежнее место.

    – Тогда вполне возможно, что я увижу вас там. – Он взглянул на ее отца: – Я думаю, вы приказали взять с собой ужин, мистер Депфорд?

    – Конечно, и для леди Уотерс тоже. Не хотите ли к нам присоединиться, лорд Кентвуд?

    – Спасибо, сэр, вы очень добры. – Кентвуд посмотрел на Кэтрин: – Если мисс Депфорд не возражает.

    – Конечно же, нет, – ответила Кэтрин. – Мы…

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки