LoveRead.info » Книги » Романы » Полночный вальс - Джулия Куин

Полночный вальс - Джулия Куин

Книгу Полночный вальс - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

490 0 21:06, 08-05-2019
Полночный вальс - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Полночный вальс - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба графа Джона Блэквуда была, казалось, навеки обожжена войной. Слишком многое довелось ему повидать, чтобы потом безболезненно вер– нуться к мирной жизни. Однако все изменила случайная встреча Блэквуда с Арабеллой Блайдон, девушкой с независимой душой и отчаянной жаждой счастья. Именно Арабелле предстоит вновь научить Джона любить, вернуть ему радость жизни, подарить нежность и доверие...
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Да, полагаю, мне не о чем беспокоиться, – решительно подтвердила она.

    – Вам не следовало приезжать сюда одной.

    – Но я не одна. Моя горничная…

    – Ваша горничная на кухне. А вы – здесь, в этой комнате. Наедине со мной.

    – Да, но… конечно, но… – Белл запнулась и не закончила фразу.

    Джон не отрывал от нее глаз, думая, что больше всего сейчас желал бы наклониться и поцеловать эти мягкие губы, чуть вздрагивающие от испуга. Он еле заметно покачал головой, словно отгоняя недостойную мысль. «Держи себя в руках, Джон», – предостерег его внутренний голос.

    – Прошу прощения, – резко произнес он вслух. – Я ни в коем случае не хотел смутить вас. Просто обычно юные леди не навещают холостяков без сопровождения.

    Белл улыбнулась – почему-то это извинение избавило ее от неловкости.

    – По-видимому, я – исключение из правил.

    В этом Джон не сомневался ни на минуту. Заметив насмешливый огонек в глазах Белл, он задумался, не явилась ли она сюда, чтобы намеренно помучить его.

    – И кроме того, – заметила Белл, – вас вряд ли можно назвать ревностным сторонником приличий.

    – Насчет меня вы не ошиблись, – парировал Джон, – но большинство юных леди соблюдают приличия.

    Слуга принес кофе и чай, и Белл взяла на себя обязанности хозяйки. Она протянула Джону чашку кофе и принялась наливать себе чай.

    – Вы, должно быть, выросли в здешних местах? – поинтересовалась Белл.

    – Нет.

    – Тогда откуда же вы родом?

    – Из Шропшира.

    – Как чудесно!

    Джон фыркнул. Слегка приподняв брови, Белл продолжила:

    – А я выросла в Лондоне.

    – Как чудесно!

    Белл поджала губы, услышав эту пародию на собственный возглас.

    – Разумеется, в Суссексе у нас есть поместье, но я привыкла считать домом Лондон.

    – Как я вам сочувствую!

    Джон подхватил с блюда лепешку и щедро намазал ее земляничным джемом.

    – Разве вам не нравится Лондон?

    – Не особенно.

    – Вот как? – Белл задумалась, что еще можно ответить на столь уклончивое замечание. Прошла целая минута, прежде чем она заметила, что Джон не спускает с нее насмешливого взгляда. – Ну что же, – наконец произнесла она, – вижу, вчера вы мне не солгали.

    Это замечание заставило Джона вопросительно вскинуть брови.

    – Вам и впрямь недостает умения вести светские беседы.

    В ответ он только рассмеялся.

    Белл вспомнила вчерашний разговор. Они беседовали о Шекспире, слегка поддразнивая друг друга. И тогда это доставило ей даже несколько приятных минут.

    Вчера он вел себя иначе, почти по-мальчишески, до тех пор, пока вновь не ушел в свою раковину. Белл догадывалась, что в прошлом у него были тяжелые переживания, но не считала это оправданием его грубости по отношению к ней. Тем более, что интуитивно она почувствовала нечто особенное в этом человеке – чистое, светлое, честное. И требовалось лишь, чтобы кто-то в это поверил и напомнил ему об этом. Белл была намерена подружиться с ним, несмотря на все препятствия, которые Джон воздвигал на ее пути. Скрестив руки на груди, она заметила:

    – Если желаете, можете и дальше придерживаться этого надменного тона, но вы не можете не признать, что я вам нравлюсь, – храбро направила разговор Белл, не забывая, однако, об осторожности.

    Рука Джона дрогнула, чашка громко стукнула о блюдечко.

    – Что вы сказали?

    – Я вам нравлюсь. – Белл склонила голову набок, в этот момент поразительно напоминая кошку, которая только что вылакала целое блюдце сливок.

    – Позвольте спросить, как же вы пришли к такому выводу?

    – Да просто это видно.

    На кончике языка у Джона вертелся вопрос: а видно ли Белл, как страстно он желает ее? Интересно, ответит ли она? Очень может быть. Джон сам изумлялся силе своего влечения к этой женщине. Вчера, сидящая под деревом, она казалась ему прелестной, но сегодня он был готов назвать ее богиней.

    – Незачем делать вид, что вы потрясены моей проницательностью, – усмехнулась Белл.

    «Богиня с очень острым язычком».

    – Вас следовало бы выпороть, – убежденно сказал Джон.

    – Надеюсь, вы не собираетесь немедленно броситься на поиски розги? Учтите, я дорожу своей кожей.

    «Бог мой! – изумилась Белл самой себе, – как у меня язык поворачивается говорить такое?» Она уставилась в разъяренное лицо Джона.

    Разумом Джон согласился, что такой кожей и впрямь можно дорожить, а затем тело его предательски отреагировало на эту мысль. Однако Джон не мог отрицать, что она и вправду нравилась ему. Пытаясь вывести разговор из опасного русла, он небрежно проговорил:

    – Вы совершенно правы: мне недостает опыта в словесных пикировках.

    Белл приняла намек, мило улыбнулась и ответила:

    – На вашем месте я бы не стала беспокоиться. Это еще можно наверстать.

    – Я весь в надеждах.

    – Но мои надежды тают с каждой секундой, – добавила Белл сквозь стиснутые зубы.

    Глядя на нее, Джон жевал лепешку. Белл выглядела нежной и чувственной одновременно. Внезапно Джон понял, что она сумела пробиться сквозь стену, которую он воздвиг вокруг своей души много лет назад, и ни в коем случае не заслуживает подобного обращения. Джон поднялся и взял Белл за руку.

    – Вы позволите мне попробовать исправиться, и немедленно? – осведомился он, элегантным жестом поднося ее руку к губам. – Боюсь, сегодня я встал не с той ноги.

    Сердце Белл заметно дрогнуло, от прикосновения губ Джона к ее руке.

    – По правде говоря, извиниться следовало бы мне. В такой ранний час непросто встать с любой ноги.

    Джон улыбнулся и снова сел, потянувшись за второй лепешкой.

    – Они восхитительны, – заметил он.

    – Мать нашей кухарки родом из Шотландии.

    – Нашей кухарки? – удивился Джон. – Значит, вы уже причисляете себя к постоянным обитателям дома герцога?

    – Нет, когда мои родители вернутся из Италии, мне придется уехать в Лондон. Но должна признаться, Уэстонберт уже кажется мне родным домом.

    Джон кивнул, вновь принимаясь за лепешку.

    – Вы когда-нибудь бывали в Шотландии?

    – Нет. А вы?

    – И я нет.

    После минутного молчания Джон поинтересовался:

    – Ну, и как у меня получается?

    – Что получается? – растерянно переспросила Белл.

    – Вести светскую беседу. Последние несколько минут я старался изо всех сил. – Джон вновь сверкнул мальчишеской улыбкой.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки