LoveRead.info » Книги » Романы » Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис

Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис

Книгу Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 21:14, 14-08-2025
Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис
14 август 2025

Книга Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Морвейн никогда не принадлежала этому миру полностью. Она слышала голоса мёртвых, видела их призрачные фигуры, но ее дар медленно разрушал её собственное тело. В мире, где граница между жизнью и смертью стирается, каждое решение таит в себе опасность и обещание перемен. Морвейн должна пройти путь, полный загадок и испытаний, где даже шёпот может изменить судьбы. Ради собственного спасения, ей нужно отправиться в опасное путешествие... Эта история — легкая и веселая, про путешествие Морвейн. Девушки, что с детства жила рядом с кладбищем и общалась только с мертвыми. Она знакомится с миром и познает любовь.

    1 2 3 ... 86
    Перейти на страницу:

    Морвейн. Шёпот Хранителей

    Глава 1

    Бессонница на кладбище

    Морвейн снова не могла уснуть. Легкие ветер трепал подол ткани, занавешенной на окне, проникая в темную комнату. Она перевернулась на другой бок, натянула одеяло до самого носа и прикрыла глаза. Тишина. Спокойствие. Никаких посторонних звуков.

    — Ну так вот, а потом я ему и говорю: «Ты что, думаешь, я зря с того света вернулся⁈» — раздался чей-то громкий голос.

    Морвейн застонала и прижала подушку к ушам.

    — Да ладно, что ты как не родная, — голос, обращенный к ней, был полон обиды. — Тут такой анекдот, просто гроб упадёшь!

    — Уйди. Спать хочу, — буркнула Морвейн, не открывая глаз.

    — О-о-о, смотрите-ка, наша девочка устала! — вмешался другой голос, насмешливый и хриплый, словно его обладатель слишком долго курил, будучи живым.

    — Совсем нас разлюбила! — раздался ещё один голос, полный драматической скорби.

    — Разлюбила⁈ Да как вы меня задрали! — Морвейн резко села на кровати и зло посмотрела на призрачные фигуры, что ее окружили. — Если кто-то из вас ещё пикнет — я пойду на рынок, куплю соль и рассыплю её по всему кладбищу!

    Наступила тишина. Долгая, напряжённая, полная немого ужаса.

    — Так жестоко… — наконец пробормотал кто-то.

    — Где же та добрая девочка, которую мы воспитали?.. — всхлипнул другой.

    Морвейн закатила глаза. Если они так продолжат, то и она займет одно из мест на этом кладбище.

    — Ладно. Один анекдот. И всё.

    Призраки радостно загудели.

    — Значит, стоят два некроманта у прилавка с костями и…

    Но Морвейн уже не слушала. Она знала этот анекдот наизусть. Да и все остальные тоже. Просто иногда проще было уступить, чем спорить.

    Она зевнула, погрузившись обратно в подушку, и почти уснула…

    — Хозяйка, — раздался ленивый голос.

    Морвейн дёрнулась и сердито уставилась на источник звука — кота-призрака, развалившегося у её ног.

    — Что?

    — Ты опять обещала, что рассыплешь соль, — кот потянулся, равнодушно наблюдая за её раздражением. — Но у тебя даже еды толком нет, не то что соли.

    Морвейн нахмурилась.

    — Ты к чему ведёшь?

    — К тому, что тебе всё равно придётся в город.

    И вот тут она поняла, что кот не просто вредничает. Он намекал на проблему, о которой она пыталась не думать.

    Её тело.

    Кожа на ладонях снова потрескалась, тонкие чёрные линии поднимались вверх по запястьям. Магия разъедала её изнутри.

    Морвейн сжала зубы.

    — Завтра же пойду к ведьме, — пробормотала она.

    Кот зевнул.

    — Сомневаюсь, что она даст тебе зелье бесплатно.

    — Разберусь, — сказала Морвейн и уткнулась лицом в подушку.

    Призраки ещё что-то обсуждали, но она уже не слушала. Завтра. Всё завтра. А пока надо хотя бы немного поспать. Пусть даже в компании непрошенных гостей.

    Глава 2

    Ведьмы не работают бесплатно

    Морвейн проснулась с чувством, будто её всю ночь били лопатой. Впрочем, это было не так уж далеко от правды.

    — Доброе утро, красавица! — раздался бодрый голос у самого уха. Девушка повернула голову, прищурив свои сонные глаза. Но когда ее глаза разглядели того, кто ее поприветствовал, Морвейн вскрикнула, резко села и тут же встретилась взглядом с улыбающимся черепом. Буквально.

    — Ты с ума сошёл⁈ — заорала она, хватая череп призрака и бросая его в угол комнаты.

    — Ай-ай-ай, как грубо! — Череп взлетел обратно на своё место, а его призрачное тело материализовалось следом. — Мы тут волнуемся, а ты…

    — Волнуетесь⁈ — Морвейн прищурилась. — Вы опять всю ночь устраивали сеанс коллективного нытья.

    — Это был философский диспут! — возмутился другой призрак, высовываясь из стены.

    — О том, кто из вас умер самым нелепым способом? — спросила девушка, вставая с постели.

    — Ну… да.

    Морвейн устало потерла лицо. Умывшись холодной водой, она разобрала свою маленькую стопку одежды. Девушка выбрала простое зеленое платье и переоделась. Стесняться призраков, что свободно гуляли по дому, она не стала. Они с детства видели ее голой, чего уж сейчас прятаться.

    — Я ухожу.

    — Что⁈ — всполошились призраки.

    — Только на день. Нужно к ведьме.

    — О-о-о, ну передай ей привет от меня! — мечтательно протянул один из призраков.

    — Ты её знаешь?

    — Когда-то… у нас был небольшой роман, — он сделал призрачные брови домиком, изображая скромность.

    — Надеюсь, она убила тебя, — пробормотала Морвейн, натягивая сапоги.

    — Нет, я просто упал в колодец.

    — Идиот, — хором сказали остальные призраки.

    Морвейн встала, перекинула через плечо сумку и вздохнула:

    — Так, где этот пушистый ленивец?

    Как будто в ответ на её вопрос, на подоконнике раздалось недовольное:

    — Я здесь, хозяйка.

    Кот-призрак потянулся, небрежно свесив хвост вниз.

    — Готова к походу?

    — А у меня есть выбор?

    — Нет. Но мне нравится делать вид, что он у тебя есть, — лениво зевнул кот.

    Морвейн закатила глаза, шагнула к двери и бросила через плечо:

    — Никому не давать трогать мои вещи!

    — Разве что чуть-чуть, — раздался хихиканье в ответ.

    Она хлопнула дверью, проклиная всех мёртвых на этом кладбище.

    Дорога к ведьме была знакомой, но от этого не менее неприятной. Тропа вилась между деревьями, уходя всё глубже в лес, где даже днём было сумрачно. Воздух пах влажной землёй, грибами и чем-то колдовским. Рядом лениво шагал ее питомец.

    Миновав сгнивший мостик и пару подозрительно ухмыляющихся камней (ведьмы любят украшать окрестности странными штуками), Морвейн наконец увидела нужную хижину.

    Из трубы вился тонкий дымок. На крыльце сушились какие-то травы. Возле двери висела вывеска: «Сплетни не принимаю. Кости не бросаю. Если хотите гадание — идите к старой Мэг на соседнем холме.»

    Морвейн хмыкнула и постучала.

    Дверь со скрипом открылась, приглашая зайти. Внутри было темно. Комнату освещали свечи, что отбрасывали мрачные тени, делая обстановку таинственной под стать той, что сидела за столом и перелистывала древний фолиант.

    Ведьма была женщиной из тех, кого в народе описывают как «слишком красивую, чтобы не быть опасной». Высокая, с идеальной осанкой, она сидела за столом, словно королева на троне, лениво опираясь на локоть. Длинные чёрные волосы, гладкие, как вода в полночь, ниспадали ей на плечи, а глаза сверкали янтарным светом, будто внутри плясало

    1 2 3 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки