LoveRead.info » Книги » Приключение » К теплым морям. Том первый - Sgtmadcat

К теплым морям. Том первый - Sgtmadcat

Книгу К теплым морям. Том первый - Sgtmadcat читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

192 0 23:00, 27-01-2023

Книга К теплым морям. Том первый - Sgtmadcat читать онлайн бесплатно без регистрации

«Мы родились слишком поздно, чтобы исследовать землю, и слишком рано, чтобы исследовать космос», — в этом афоризме вся беда нашего поколения. Для нас нет своей передовой, своего фронтира, своей «Терра Инкогнита». Наш мир в целом понятен и скучен. Тут негде спрятаться и до обидного сложно заблудится. Но в мире «Вольного Флота» все не так. Этот мир и содержит бесчисленное множество уголков, куда не ступала нога человека. Или не человека… Тут все еще можно вызвать подлеца на дуэль. Или без затей пристрелить его и исчезнуть в бескрайнем океане или зеленом лабиринте островов. По ситуации… Пираты и контрабандисты. Детективы и сотрудники спецслужб. Благородные, прагматичные, подлые — в этом мире найдется место всем. И каждый найдет, что искал и получит по заслугам. Добро пожаловать на борт, товарищи. По Морскому Закону, каждый имеет право голоса, но голос Капитана — решающий. От автора: Двухтомник первой части готов полностью, вторая — в процессе написания. Все это можно было наблюдать в развитии сперва в моем ЖЖ, потом на Пикабу, теперь вот сюда добрался. Выкладывать буду по главам, заодно еще раз поправлю орфографию. Сильно не поможет, но попробовать стоит.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 134
    Перейти на страницу:
    бровь Стоун, — Безумцы!

    — Более того — есть версия что это был Кунла!

    — О! Теперь я понимаю ваш интерес! Кажется у вас с этим парнем старые счеты?

    — Все верно. Более того — мы полагаем, что он был причастен к исчезновению Мако. Загребжемский — возможный свидетель. Так что когда Кредли предложил совместную операцию — я не смог ему отказать.

    — Великолепно! Рад видеть что вы не держите зла на своих бывших коллег и готовы, при необходимости, защищать закон плечом к плечу с ними. А что касается вас, капитан… Умно. Очень умно! Местные уголовники, поди, уже списали Деккера со счетов.

    — Рад стараться, сэр…

    — Кстати, а что за шум был когда мы вошли? Вы ссорились?

    — Нет сэр! Мы… Отрабатывали тактику допроса! Плохой полицейский — хороший полицейский. Сами понимаете.

    — Хорошо. Тогда не буду вам мешать. Вам, наверное, не терпится начать обрабатывать этого Загребжемского?

    — Да. Мы как раз собирались приступать. Решали кто пойдет первым.

    — А так как господин Деккер оказал неоценимую помощь в его задержании, — снова влез Клайд, — Капитан Кредли любезно предложил ему быть первым.

    — Разумно, — Стоун развернулся к Клайду — Вы хотели что-то мне показать?

    — О да. Пойдемте. Я хотел посоветоваться с вами, как с одним из членов правления нашего фонда, насчет мемориальной доски. Надо решить где она будет размещаться. На стене у входа или в холле? Вы пока идите — посмотрите, а я сейчас перекинусь парой слов с капитаном Кредли. Узнаю его мнение…

    Кредли, молча скрипевший зубами, дождался пока Стоун выйдет и прошипел: «И меня в это впутали, чтоб вас…»

    — Кольми, дружище, — Клайд наклонился к его уху — Ты же сам говорил что то, что случилось — не главное. Главное — как доложили. А я, как видишь, доложил в лучшем виде. Теперь ты на коне. И где «спасибо»?

    — Прекрати покрывать своего приятеля!

    — Прекрати покрывать собственную задницу. Мы принесли тебе на тарелочке крупную рыбу. Теперь все, что тебе надо — съесть ее и не обляпаться. Сумеешь?

    Кредли фыркнул, но кивнул.

    — Вот и правильно. И запомни — я сказал Стоуну, что ты обещал полное содействие. Пол-но-е. Дай парням вытрясти из этого кшездца все что им надо, а потом мы отвалим в Беллингтон?

    — В Беллингтон? — удивился Деккер.

    — Да. Именно там зарегистрирована их контора. И груз, который они забирали в местном порту, был заказан тоже оттуда. Но об этом потом. Инспектор уже ждет вас возле комнаты для допросов. А я пока буду развлекать Стоуна. Тебе повезло что мы как раз обедали неподалеку…

    Подмигнув Кредли Деккер вышел и насвистывая, легкой пружинящей походкой пошел искать Вуковича. Тот обнаружился спящим на лавочке в окружении каких-то маргинальных типов, ожидавших когда ими займутся.

    — Серго?

    — О! Он уже закончил на вас орать?

    — Да. Весьма вовремя появился Клайд в компании шефа Стоуна. Я так понимаю, благодарить за это надо вас?

    — Нет. Офицера Миклоша.

    — Он тоже белгранец?

    — Да. И знаете — все эти землячества, оказывается, очень удобная штука. Неудивительно, что преступники так любят этим пользоваться.

    — Клайд договорился, чтобы нам дали допросить Загребжемского. Думаю пойдем вместе.

    — Не думаю что это хорошая идея. У вас могут возникнуть определенные затруднения.

    — В смысле?

    — У него не все в порядке с головой. Он вас быстро выведет из себя, вы начнете на него орать и он замкнется. Давайте сперва попробую я.

    — Ладно. Как пожелаете.

    Вукович вошел в комнату и закрыл дверь. Петр сидел за столом, что-то бурча себе под нос. Сняв пальто, Вукович аккуратно повесил его на вешалку и уселся на стул напротив.

    — Здравствуйте. Мы не успели познакомиться. Меня зовут Серго Вукович, а вы, я так понимаю, Петр Загребжемский?

    — Я вам ничего не скажу.

    — Ну и не надо, — Вукович дружелюбно улыбнулся, — Давайте просто побеседуем.

    — Хорошо — я вам все расскажу. Я не убивал Мако.

    — Я вам верю. А вы, случайно, не знаете кто это мог сделать?

    — Не знаю…

    — Очень жаль. Это бы очень помогло нам обоим.

    — Знаю… — снова неожиданно переменил утверждение Загребжемский, — Это был Ганслингер.

    — Кто?

    — Ганслингер. Вы что — не знаете кто это?

    — Нет. Я сам из Гюйона — не особо разбираюсь в этом. Но с удовольствием узнаю что — то новое. Если вы мне расскажете, конечно.

    — Это стрелок. Очень быстрый. И очень меткий. Я был там. Я все видел. Следил за Мако. Хотел с ним поквитаться. Не успел. Но все видел. Сверху. Из кустов. Там есть одно место. Я его сам нашел.

    Загребжемский говорил это нервно барабаня пальцами по столу и глядя куда-то вниз. Вукович понимающе кивнул и успокаивающе похлопал его по руке.

    — Я вас понял. То есть Мако убил одиночка?

    — Не только Мако. Он убил Карпентера. Он убил его людей. Двух. И еще пару копов, которые их привезли. И Мако. Шесть пуль — шесть трупов. Никто даже оружия достать не успел.

    — Вы упомянули двух полицейских которые кого-то привезли. Кого именно?

    — Ганслингера. И залесца.

    — Их привезли полицейские?

    — Да. Они хотели продать их Мако. Мако искал того, кто убил его человека на корабле. Те нашли его. Он поехал в порт что бы разобраться с ним. Как принято: ноги в бетон и скинуть с пирса. Перед этим он спрашивал у него что-то. Ганслингер попросил у Карпентера сигарету, потом выхватил его револьвер и положил всех. Потом из полицейской машины выбрался залесец. Они поговорили и залесец унес его куда-то.

    — Очень интересно. А как вы поняли что это был именно залесец?

    — Если бы вы были кшездцем, вы бы залесцев видели, слышали и чуяли. — Петр нервно дернул щекой, — Они — зло.

    — Понимаю. У ваших народов непростая история… А почему он его унес? Стрелок был ранен?

    — Нет! Никто не успел даже оружие достать! У него ноги были в бетоне.

    — То есть будучи забетонированным, — Вукович указал на свои ноги, — Он отобрал револьвер и перестрелял всех?

    — Да! Ганслингер! Курва — я до сих пор это забыть не могу! Это самый быстрый стрелок которого я видел. А я каждый год езжу на соревнование быстрых стрелков!

    — Ясно. Как он выглядел?

    — Как ганслингер! Худой, орлиный нос, хищные глаза, длинные, тонкие пальцы. Ганслингер!

    — Понятно. А как выглядел залесец?

    — Большой. Очень большой. В форме. Капитанской.

    — С большой, окладистой бородой… — закончил за него Вукович, — То есть они были вместе?

    — Да. В одной машине.

    — Прекрасно. Вы очень интересно рассказываете. А что было дальше? Кто убрал тела?

    — Не знаю.

    — Ладно — не знаете, так не знаете. Что вы

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки