LoveRead.info » Книги » Приключение » Закат над лагуной - Сергей Цейтлин

Закат над лагуной - Сергей Цейтлин

Книгу Закат над лагуной - Сергей Цейтлин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 08:23, 21-05-2019
Закат над лагуной - Сергей Цейтлин
21 май 2019
Автор: Сергей Цейтлин Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2016
0 0

Книга Закат над лагуной - Сергей Цейтлин читать онлайн бесплатно без регистрации

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 г. - исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории. Англо-венецианская писательница Джустиниана Винн (позже графиня Орсини ди Розенберг), которая жила в Венеции в конце XVIII века, даже написала очерк "О пребывании графов дю Нор в Венеции", поскольку празднование, которое Венеция устроила русским гостям, было действительно необыкновенным. Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, написанные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода описаны в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы сегодня). Кроме того, мы знаем, что после отъезда русской делегации, Казанова написал письмо Джустиниане Винн, с которой - в соответствии с его мемуарами "История моей жизни" - он был интимно знаком в молодости, проявив живой интерес к ее очерку о графах дю Нор. Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах). К сожалению Казанова не рассказал о путешествии графов дю Нор в Венецию в своей автобиографии: она прерывается 1774 годом.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
    Перейти на страницу:

    Глаза Казановы бегали между тремя мужчинами.

    – Говорите, мой друг. Coraggio!

    – Мне надо было сразу к Вам обратиться. Надо это все было сделать формально, торжественно. Но я не догадался. Чувства, Ваше Сиятельство. Чувства меня унесли. Но потом я опомнился и понял, почему у нее реакция была такова.

    – Реакция? У кого?

    – Ваше Сиятельство, – Казанова сосредоточился, взяв руки цесаревича, – я хочу жениться на одной из Ваших придворных дам. Для этого я с почтением приму православие. Отец Феодосий подтвердит, что я к нему уже обратился по этому поводу.

    Священник кивнул.

    – Жениться! – цесаревич хлопнул руками. – Так это же чудесно!

    – Я влюблен, как никогда в жизни, Ваше Сиятельство.

    Но через несколько секунд цесаревич задумался, зачесав мочку левого уха.

    – Разрешите задать Вам небольшой вопрос, синьор Казанова. Если я не ошибаюсь, в нашей свите пребывают две незамужние дамы: мадемуазель Нелидова и мадемуазель Снежинская. Вы на ком, собственно говоря, желаете жениться?

    – На мадемуазель Снежинской, Ваше Сиятельство.

    – О, – радостное сияние полностью исчезло с лица цесаревича, и он отвернулся.

    – Поздравляю Вас, синьор Казанова, – сказал Салтыков, убедившись в благородных намерениях венецианца. – Это отличная новость! Правда, Ваше Сиятельство?

    – Да, очень, – тихо промямлил цесаревич.

    – Я прошу Вашего благословения и Вашего содействия, – покорно сказал Казанова.

    – Моего содействия? – цесаревич подошел к окну, угрюмо глядя на канал. – Зачем?

    – Ну, я раньше сделал мадемуазель предложение, предварительно не попросив Вашего разрешения, и фрейлина испугалась. Что естественно, будучи на чужой земле, далеко от родины, от семьи. Все произошло очень быстро. Ее можно понять. Вина моя, я признаюсь.

    – Как Вы считаете, мадемуазель Снежинская разделяет Ваши чувства?

    – Думаю, да, Ваше Сиятельство.

    – Вы уверены? – цесаревич как-то неуклюже повернулся к Казанове, спотыкаясь о коврик. – То есть я хочу спросить, Вы считаете, что мое содействие Вам поможет?

    – Да, Ваше Сиятельство.

    – Я считаю, что этот брак может послужить знаменем русско-венецианской дружбы, – душевно заявил Салтыков. – Это прекрасная новость!

    – Правда? – приятно удивился Казанова.

    – Для меня было бы великой честью соединить этих замечательных людей, – сказал отец Феодосий.

    – Хмм, – цесаревич сложил руки за спиной и важно зашагал взад и вперед по номеру, как генерал, разрабатывающий стратегию на поле битвы.

    – Ваше Сиятельство? – Казанова обратился к цесаревичу после длинной паузы. – Я что-то не то сказал?

    Цесаревич ходил тяжелыми шагами. Потом он остановился.

    – Павел Петрович? – осторожно произнес Салтыков, заметив, как глубоко тот ушел в свои мысли.

    Отец Феодосий почесал свой наперсный крест. Стояла мертвая тишина.

    – Хорошо, синьор Казанова! – наконец ответил цесаревич. – Я Вас понимаю и я Вам благодарен за то, что Вы желаете сделать меня участником своей судьбы. Я Вам посодействую.

    – Правда?! – Казанова кинулся на колени, целуя руки цесаревичу.

    – Я постараюсь исполнить Вашу просьбу.

    Салтыков с Феодосием обнялись.

    – Я… я… – в глазах Казановы засверкали слезы. – Я просто не знаю, как Вас благодарить.

    – Давайте поступим следующим образом. Мы все послезавтра уплываем. Так что приходите ко мне завтра вечером, синьор Казанова. Приходите и увидите, что Ваше счастье будет устроено, – сказал цесаревич твердо и уверенно.

    – Да храни Вас Бог, Ваше Сиятельство!

    13

    Казанова всю ночь томился от бессонницы. Как только ему перед рассветом удалось задремать, кудахтанье кур на чердаке его тут же вернуло в состояние напряженного бдения. Он боялся вставать. Он боялся начать новый день – его пугала неопределенность его отношений с Александрой.

    По тяжелой вязкой влаге он понял, что за ночь поднялась вода. Ставни были открыты, и, подняв голову, он видел, как легкий туман ложился на крышу дома синьоры Лорензон. В низком сером небе проплывали темные, почти коричневые пятна.

    Он встал, прошаркал к окну и взглянул вниз. Слышался аромат свежеиспеченного хлеба. На улице расширялись лужи. Дети в них прыгали, голуби в них купались. Жильцы ставили плоские чугунные преграды на порогах. Все на калле Барбариа делле Толе было как всегда: люди, дома, погода, запахи. Все, кроме одного: Джакомо Казановы.

    «Неужели я стою на пороге новой жизни? – думал он, улыбаясь кампаниле Сан-Марко, возвышающейся вдалеке. – Неужели я наконец освобожусь от этого ига? Сколько унижения надо было вытерпеть, чтобы наконец почувствовать себя полноценным, свободным человеком? Сколькими миазмами надо было надышаться, чтобы в конце вдохновиться и исцелиться? Бог вознаграждает за терпение. Бог справедлив».

    На кухне синьора Бускини гремела кастрюлями.

    – Вот видишь, видишь, Франческа! Спроси его, почему он не пришел домой. Где он был, а? Где?

    – Я не буду его об этом спрашивать, мам.

    – Хорошо, я спрошу.

    – Не смей! Ты хочешь все испортить?

    У Франчески слезы покатились по щеке.

    – Чего?

    – Ты меня мучаешь, не он! Понимаешь?

    – Врешь, Фра! Ты ночами не спишь. И спишь со мной. Заметила?

    – Это мое дело.

    – Твое дело – это мое дело. Твое здоровье – это мое здоровье.

    – Да, но моя жизнь – это моя жизнь.

    – Ты себя обманываешь, доченька, ты это понимаешь?

    Франческа молчала. В кухню зашла ее сестра Мария со свежими булками. Она была на девять лет младше Франчески и была более мясистой из-за любви к маслу.

    – Хлеб купила, но новых дров еще не завезли, мам.

    – Ой, у тебя ноги промокли, Мария! А ну-ка иди, закутайся в одеяло. Я пока вскипячу воду для тазика. Скорее, скорее. А то заболеешь.

    – Хотела грибов купить, но три сольдо не хватило.

    – Сейчас, подожди, я их возьму у Джакомо, – сказала Франческа.

    Войдя в комнату Казановы, Франческа удивилась, что тот аккуратно раскладывал по полкам книги – те, которые раньше стояли колоннами на полу.

    – Что ты делаешь?

    – Порядок навожу. Пора, знаешь.

    – А чего вдруг сейчас?

    – Раньше все казалось как-то естественно. Сейчас нет.

    – Джакомо, – Франческа посмотрела ему в глаза и сказала своим кротким детским голосом: – Мы так давно в театре не были вместе. Почему ты меня больше не берешь с собой?

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки