LoveRead.info » Книги » Приключение » Шут - Эндрю Гросс

Шут - Эндрю Гросс

Книгу Шут - Эндрю Гросс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

250 0 18:09, 08-05-2019
Шут - Эндрю Гросс
08 май 2019
Автор: Джеймс Паттерсон Эндрю Гросс Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2007
0 0

Книга Шут - Эндрю Гросс читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленький французский городок замер в страхе — кровавые деяния таинственных рыцарей-тафуров, бесчинствующих под покровительством герцогов Болдуина Трейльского и Стефена Борейского, ужасают.Рыцари убивают невинных, жгут дома, похищают женщин — и снова и снова требуют выдать им некую реликвию из Святой Земли.Но откуда в нищем захолустье подлинная реликвия христианства?Неужели она скрыта среди трофеев крестоносца Хью де Лока?Об этом не знает никто, даже сам Хью. Однако ему придется установить истину — иначе расстанется с жизнью его прекрасная молодая жена…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 91
    Перейти на страницу:

    — Что же я говорил?

    Огюст снял с чашки кусок ткани и положил мне на лоб.

    — Душа твоя в смятении, и дело здесь не в ранах, которые нанес кабан. На сердце у тебя тяжкий груз.

    Я не стал ему перечить. Моя Софи… она где-то в Трейле. А до Трейля не меньше недели пешком. Но я все еще чувствовал, что она жива.

    — Спасибо, что позаботились обо мне, Огюст, но я должен идти.

    — Подожди. — Лекарь положил руку мне на грудь. — Ты еще не готов. И не благодари меня. Я всего лишь положил мазь и прочистил раны. Скажи спасибо госпоже Эмили.

    — Эмили… да…

    Из тумана, в котором пребывала моя память, всплыло прекрасное лицо. Поначалу я даже принял ее за Софи. Мне вдруг вспомнилось все, все, что случилось по дороге сюда. Как мавр привязал меня к седлу. Как та молодая женщина… Эмили… уступила мне свою лошадь. Как она все время шла рядом…

    — Если бы не она, парень, ты бы уже умер.

    — Вы правы, я многим ей обязан. Кто она, Огюст?

    — Заботливая, неравнодушная душа. И придворная дама.

    — Придворная дама? — изумился я. — Но о каком дворе идет речь? Кто приказал вам позаботиться обо мне? Кому вы служите?

    — Как кому? Герцогине Анне, конечно. Жене Стефена, герцога Борейского, который отправился в крестовый поход, двоюродной сестре нашего короля.

    Невероятно! Обо мне позаботилась кузина самого короля Франции.

    Лекарь улыбнулся.

    — Ты держался молодцом, победитель кабанов. А теперь отдыхай.

    Глава 31

    Смущенный и растерянный, я сел на кровати.

    Нет, такое не для меня. Я этого не заслуживал — не рыцарь, не благородный господин, а всего лишь простолюдин. Самый обычный человек. Мне и без того повезло, ведь кабан мог запросто растерзать меня своими клыками.

    Нет, я должен был идти, помня о жене и сыне. С тех пор как я отправился на поиски Софи, прошла уже неделя.

    — Ценю вашу заботу, Огюст, однако вынужден отказаться. Поблагодарите за меня добрейшую хозяйку.

    Я поднялся с кровати, но сделал лишь несколько неуклюжих, отозвавшихся болью шагов. В дверь постучали, и Огюст отправился посмотреть, кто пришел.

    — Ну вот, ты можешь сам поблагодарить нашу госпожу.

    И действительно, то была Эмили, одетая в холщовое, с золотой каймой платье. Оказывается, мне и впрямь ничего не мерещилось — она была мила и прекрасна, как и видение в моих снах. И только глаза лучились мягким зеленым светом.

    — Вижу, наш больной уже поднялся, — радостно воскликнула Эмили. — Как он сегодня, Огюст?

    — С ушами у него все в порядке. И с языком тоже, — ответил лекарь, подталкивая меня вперед.

    Я не знал, что делать, кланяться или опускаться на колени. Прежде мне приходилось разговаривать с благородными людьми, только отвечая на вопросы. Но что-то заставило меня посмотреть ей в глаза. Я откашлялся.

    — Если в не вы, госпожа, меня бы не было уже в живых. Жаль лишь, что я не могу выразить всю свою благодарность.

    — На моем месте так поступил бы каждый. К тому же было бы ужасной несправедливостью, если бы победитель кабана стал добычей какого-то другого зверя.

    Огюст поднес табурет, и Эмили села.

    — Если же ты желаешь выразить благодарность, то позволь мне задать тебе несколько вопросов.

    — Спрашивайте. О чем угодно.

    — Первый — легкий. Как тебя зовут, рыжий?

    — Меня зовут Хью, госпожа. — Я поклонился. — Хью де Люк.

    — И ты, Хью де Люк, направлялся в Трейль, когда повстречался с тем невоспитанным кабаном?

    — Да, моя госпожа. Хотя, похоже, и немного сбился с пути.

    Я взглянул на лекаря.

    — Да, похоже на то, — с улыбкой подтвердила госпожа Эмили, что немало меня удивило. Чувство юмора, встречавшееся мне прежде у благородных, отличалось обычно неприкрытой жестокостью. — И в этот путь ты отправился один. Без продуктов. Без воды. Без подходящей одежды.

    Я почувствовал, как к горлу подступил комок. Действительно, как можно быть настолько непредусмотрительным и глупым!

    — Я очень спешил.

    — Спешил? — Эмили вежливо кивнула. — Но ведь, насколько я помню математику, если человек идет в неверном направлении, то скорость уже не имеет значения, потому что он только удаляется от цели. Не так ли?

    Я чувствовал себя настоящим дураком перед женщиной, спасшей мне жизнь.

    — Спешил и… был расстроен, — покраснев от стыда, добавил я.

    — Да уж, похоже на то. — Она покачала головой. — И в чем же причина такой спешки и… остального?

    Мне стало вдруг не по себе. То, что вело меня, не было игрой, и сам я не был игрушкой.

    Наверное, Эмили заметила, как изменилось выражение моего лица и почувствовала мое беспокойство.

    — Пожалуйста, знай, что я не насмехаюсь над тобой. В пути ты кричал от боли. И не только боли от ран. Ты носишь на сердце тяжкий груз. И пусть ты не рыцарь, но миссия у тебя определенно есть.

    Я опустил голову. Недавней легкости как не бывало. Рассказать? Но как можно говорить о подобных ужасах? Как можно доверить такое женщине, с которой едва знаком? Во рту у меня пересохло.

    — Да, вы правы. У меня есть миссия, госпожа. Но я не могу рассказать вам о ней.

    — Пожалуйста, сир, расскажите. — Сир? Она обратилась ко мне так, как обращаются только к благородным господам. Я не верил собственным ушам. — Поверьте, я не стану смеяться над вашим горем. Может быть, даже помогу.

    — Боюсь, это невозможно. — Я вздохнул. — Вы и так уже помогли мне.

    — Доверьтесь мне, сир. Ну как я могу доказать, что мне можно верить?

    Я улыбнулся. Верно, как?

    — Только знайте, что рассказ мой вовсе не похож на те, что вы, без сомнения, привыкли слушать.

    — Мне не нужны сказки, и я не ищу развлечений, — твердо, глядя мне в глаза, сказала она.

    Опыт общения с благородными господами научил меня быть осторожным, потому что их интересовали только подати да удовольствия, а не наша судьба. Но Эмили была другой. В ее глазах я видел сострадание. Я понял это еще при первой встрече, на дороге.

    — Я расскажу вам, моя госпожа. Вы заслужили это. Надеюсь, моя повесть не огорчит вас.

    — Уверяю вас, Хью, — ответила с улыбкой Эмили, — на тот случай, если вы еще не заметили, что огорчить меня не так-то просто.

    Глава 32

    И я рассказал ей. Все.

    О Софи. О нашей деревне. О моем путешествии в Святую землю. О страшных сражениях. О встрече с турком в Антиохии. О возвращении.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки