LoveRead.info » Книги » Приключение » Сальватор. Том 1 - Александр Дюма

Сальватор. Том 1 - Александр Дюма

Книгу Сальватор. Том 1 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

424 0 00:31, 07-05-2019
Сальватор. Том 1 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2001
0 0

Книга Сальватор. Том 1 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Мало известный нашему читателю роман «Сальватор» – окончание романа «Могикане Парижа», в котором отражена эпоха Реставрации. В первый том вошли первая и вторая части романа "Сальватор", который является продолжением романа "Могикане Парижа".
    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 182
    Перейти на страницу:

    Бонапарт прежде всего поздравил храброго бретонца с его необычайными походами, а затем предложил ему чин капитана и командование фрегатом республиканского флота.

    Однако Пьер Эрбель в ответ покачал головой.

    – Чего же вы хотите? – удивился первый консул.

    – Мне неловко вам в этом признаться, – отвечал Эрбель.

    – Вы, значит, честолюбивы?

    – Напротив, я считаю, что ваше предложение слишком лестно для меня.

    – Вы не хотите служить Республике?

    – Отчего же не послужить? Однако я хочу это делать по-своему.

    – Как же?

    – Оставаясь корсаром… Вы позволите говорить с вами откровенно?

    – Пожалуйста – Пока приказываю я, все прекрасно; как только мне придется исполнять чью-то волю, я не буду стоить и последнего из своих матросов.

    – Но ведь всегда приходится кому-то повиноваться.

    – До сих пор, гражданин консул, я исполнял лишь Божью волю, да и то только когда он мне приказывал через своего первого адъютанта, как мы зовем его высочество ветер, убрать или поднять паруса; мне не раз доводилось, когда меня обуревал демон непокорности, подчинять себе море с опущенными парусами, кливером и бизанью. Это означает, что, если бы я был капитаном фрегата, я бы должен был повиноваться не только Богу, но и вице-адмиралу, адмиралу, морскому министру, да откуда мне знать? На одного слугу будет слишком много хозяев.

    – Ну, я вижу, вы не забыли, что принадлежите к роду Куртенеев, – заметил первый консул, – и что ваши предки правили в Константинополе.

    – Вы правы, гражданин первый консул, – я этого не забыл.

    – Однако я не в силах назначить вас императором Константинопольским, хотя постарался избежать всего того, что сделал Бодуэн, то есть возвращаться из Иерусалима через Константинополь, вместо того чтобы отправиться через Константинополь в Иерусалим.

    – Нет, гражданин консул, но вы можете сделать другое.

    – Да, я могу установить майорат для вашего старшего сына, женить вас на дочери одного из моих генералов, если вы хотите прикоснуться к славе, или на дочери одного из моих поставщиков, если вас интересуют деньги.

    – Гражданин первый консул! У меня три миллиона, что ничуть не хуже майората, а что касается женитьбы, у меня есть на примете невеста.

    – Вы женитесь на какой-нибудь знатной принцессе или дочери немецкого маркграфа?

    – Я женюсь на бедной девушке по имени Тереза; я люблю ее уже восемь лет, а она семь лет верно меня ждет.

    – Дьявольщина! – вскричал Бонапарт. – Не везет же мне:

    там – Сен-Жан-д'Акр, а здесь – вы!.. Что же вы намерены делать, капитан?

    – А вот что, гражданин консул: для начала женюсь, так как мне не терпится это сделать, и, если бы не вы, даю слово, я не двинулся бы до свадьбы из Сен-Мало.

    – Ну а что потом?

    – Буду наслаждаться мирной жизнью, проедая три миллиона и приговаривая, как пастух Вергилия:

    О Melibce! deus nobis hcec otia fecit!38

    – Гражданин капитан! Я не силен в латыни.

    – Да, особенно когда речь о мирной жизни, верно? Да я не прошу у вас тридцатилетнего мира. Нет, год-другой насладиться семейным счастьем, и хватит. А потом с первым же пушечным выстрелом я… что ж, моя «Прекрасная Тереза» еще целехонька!

    – Значит, я ничего не могу для вас сделать?

    – Да вот я думаю…

    – И никак ничего не придумаете?

    – Нет, но если мне что-нибудь придет в голову, я вам напишу, слово Эрбеля!

    – Неужели я даже не смогу быть крестным вашего первого сына?

    – Вам не повезло, гражданин консул: я уже дал слово другому.

    – Кому же?

    – Пьеру Берто по прозвищу Монтобанн-Верхолаз, нашему боцману.

    – А он не может уступить мне свою очередь, капитан?

    – Да что вы! Он не уступил бы даже китайскому императору. Да и нечего сказать: он завоевал это право шпагой.

    – Каким образом?

    – Он был вторым на палубе «Калипсо» и, между нами, храбрецами, говоря, генерал, даже первым, если уж быть точным… Словом, я просто закрыл на это глаза.

    – Ну, капитан, раз уж мне с вами так не везет, вы, может быть, позволите мне о вас иногда справляться?

    – Стоит вам начать войну, гражданин первый консул, и вы обо мне услышите, за это я вам ручаюсь.

    – Итак, с должника нужно брать хотя бы то, что он может отдать: до встречи в случае войны!

    – До свидания, гражданин первый консул!

    Пьер Эрбель пошел было к двери, но снова вернулся.

    – Нет, я не могу вам обещать и свидания, – поправился он.

    – Это еще почему?

    – Потому что вы сухопутный генерал, а я моряк. Значит, маловероятно, что мы встретимся, если вы будете воевать в Италии или Германии, а я – в Атлантическом или Индийском океане; итак, удачи вам в ваших кампаниях, гражданин первый консул.

    – А вам удачных плаваний, гражданин капитан.

    На том капитан и первый консул расстались, а встретились вновь лишь пятнадцать лет спустя в Рошфоре.

    Через три дня после того, как Пьер Эрбель покинул Тюильрийский дворец, он с распростертыми объятиями вошел в скромный дом Терезы Бреа, находившийся в деревушке Планкоэ, что на Аркеноне, в пяти лье от Сен-Мало.

    Тереза радостно вскрикнула и бросилась Пьеру в объятия.

    Она не видела его три года. Она слышала, что он вернулся в Сен-Мало и в тот же день уехал в Париж.

    Другая впала бы в отчаяние и стала гадать, какое неотложное дело могло заставить ее возлюбленного отказаться от встречи с ней. Но Тереза твердо верила в слово Пьера; она преклонила колени перед Планкоэской Божьей Матерью, даже не думая о причине его неожиданного отъезда.

    И, как мы видели, Пьер приехал в Париж за час до назначенной аудиенции, а покинул столицу час спустя: его отсутствие длилось всего шесть дней. Правда, Терезе они показались шестью столетиями.

    Увидев своего любимого, она метнулась ему навстречу, а с ее губ или, вернее, из самого сердца вырвался радостный крик.

    Пьер расцеловал ее в мокрые от слез щеки и спросил:

    – Когда свадьба, Тереза?

    – Когда хочешь, – отвечала та. – Я уже семь лет как готова, а о нашей помолвке объявлено уже три года назад.

    – Значит, нам осталось только предупредить мэра и кюре?

    – Ну конечно!

    – Идем предупредим их, Тереза! Я не согласен с теми, кто говорит: «Он ждал шесть лет, подождет еще». Нет, я, наоборот, считаю так: «Я ждал шесть лет и полагаю, что этого вполне достаточно: больше ждать я не хочу!»

    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 182
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки