LoveRead.info » Книги » Приключение » Прощание - Лотар-Гюнтер Буххайм

Прощание - Лотар-Гюнтер Буххайм

Книгу Прощание - Лотар-Гюнтер Буххайм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

211 0 07:24, 21-05-2019
Прощание - Лотар-Гюнтер Буххайм
21 май 2019
Автор: Лотар-Гюнтер Буххайм Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Прощание - Лотар-Гюнтер Буххайм читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Приключение
    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 122
    Перейти на страницу:

    — А для этой да, мы еще и бесплатно!

    — Нельзя говорить бесплатно. Платит Федеративная Республика Германия.

    — Хорошо, но завтра не выйдет. Будет же прием!

    — А что ты хочешь на приеме?

    — Разок посмотреть на весь народ, — говорю я. На самом деле мне не хочется оставлять старика одного.

    — Выброси это из головы. Ты уже видел приемы и получше.

    — Ты на самом деле так считаешь?

    — Да. Я сейчас же позвоню агенту.

    — Что же делать с таким вот человеком? — спрашиваю я, тяжело вздыхая.

    — Ты все еще о нашем генеральном консуле? Ты просто ни к чему не привык. Я же постоянно имею дело с людьми этого сорта. — Старик пыхтит, но затем жесткое выражение его лица меняется на язвительную ухмылку: — Вскоре он уходит на пенсию. Представь себе количество денег, которые он за десятилетия получил от государства, да представь все это в виде кучи из пятимарковых монет.

    — И все ни за что.

    — Ну, скажем мягче — ни за что продуктивное.

    — А если он сыграет в ящик и оставит после себя вдову, то и она будет получать алименты…

    — Как у меня, — сухо говорит старик.

    Прибегает посыльный с запиской. Телефонный звонок от агента: «Свободных мест на машину, вылетающую в пятнадцать часов, нет».

    — Черт возьми! — говорю я. — Но здесь еще написано, что он посмотрит, что еще можно сделать. Я должен позвонить ему.

    — Ну, ясно! — говорит старик. — Он не хочет упустить комиссионные за билет. Я сообщу ему, что мы обратимся в другое бюро. После этого, как показывает опыт, дело пойдет на лад. Но это предоставь мне.


    Я бесцельно брожу по кораблю. На полуюте навстречу мне идет шеф, и я спрашиваю:

    — А вы не хотите сойти на берег?

    — Конечно, конечно, — говорит шеф. — Мне еще нужна пена для ванны!

    — И ботинки…

    — Ботинки? Теперь, когда прием не состоится, они мне больше не нужны. Только новая пена для ванны.

    Что это? Шеф сказал: «Прием не состоится». Я смотрю на шефа, как на призрак. Он выдерживает мой взгляд, не меняя выражения лица.

    Ясно, шеф меня разыгрывает. Эта шутка отнюдь не из тех, которые называют интеллигентными.


    Старика я обнаруживаю на покинутом мостике. Он сидит на лоцманском стуле и сзади выглядит так, как будто он предается унынию.

    Услышав мое приближение, он поворачивается и делано говорит:

    — Вот видишь — после моего звонка с резервированием места в самолете все уладилось. Агент позвонил еще раз: итак, завтра в пятнадцать часов. Что с твоими пленками, он, во всяком случае, не сказал.

    Затем старик один, два, три раза откашливается и глухо говорит:

    — Между прочим, генеральный консул тоже прислал весточку — прием аннулирован.

    — Аннулирован? — вспыхиваю я. — Почему это? Когда он это сказал?

    — Он прислал сообщение…

    — С каким обоснованием?

    — Обоснованием? — говорит старик. — Читай сам. — Он передает мне листок, похожий на формуляр телеграммы: — Здесь это написано черным по белому!

    И я читаю: «Ship board party cancelled — due to time factor». (Прием на борту корабля отменяется из-за фактора времени.)

    Какое-то мгновение я стою с глупым видом, а затем спрашиваю:

    — И это все? Это все обоснование?

    — Да, ты же можешь читать: «Ship board party cancolled — due to time factor».

    — И он тебе не позвонил?

    — Нет.

    — Этого же не может быть! Без всякой причины — за исключением «фактора времени».

    — Мне он, во всяком случае, больше ничего не сообщил, — говорит старик.

    — Думаешь, наложил в штаны из-за реактора?

    Старик пропускает это мимо ушей.

    — Эта грязь также не очень подходит женщинам. В своих туфлях на высоком каблуке они не смогут пройти по многочисленным рельсам и по щебню. А черные арестанты рядом с кораблем — это отнюдь не украшение. Могу себе представить, что они предпочтут остаться в своих офисах…

    — Или в своих бунгало с кондиционерами — пусть даже и без копченых ребрышек, — говорю я возмущенно.

    Почему, думаю я, старик, в конце концов, не покажет свой характер? Но старик только пыхтит. При этом я знаю, что он кипит от злости. Его самообладание подвергается сильному испытанию. Но мне придется долго ждать момента, когда старик даст волю своим чувствам.

    — И ты просто согласился со всем этим? — наскакиваю я на старика, и тут же мне становится его жалко, и более спокойно я говорю: — Ни извинения, ни слова о большой работе, проделанной впустую. Отменяется! Баста! Аут! Кончено! Что, собственно, воображает о себе подобный чиновный фат? Живет здесь — как сыр в масле катается. Не такое это уж непосильное требование, чтобы он пошевелил свое жирное тело и ознакомился с тем, что здесь сделали с красивым белым государственным пароходом!

    Разговаривая, я все больше вхожу в раж от злости на эту самодовольную федеральную пустышку и на самого старика.

    — Он обращается с тобой как с чистильщиком сапог. Ты же не лакей при его импозантном величестве!

    — Не преувеличивай, — говорит старик.

    Но я единственный возмутитель спокойствия и так разнервничался, как никогда раньше. Вместо того чтобы помочь старику, я переношу свою злость на него. Теперь все, именно все делается неправильно. Мне надо было сразу же покинуть корабль, переехать в гостиницу. Мне надо бы, мне надо бы, мне надо бы… Я не могу пересилить себя из-за того, что этот надутый сановный дядька так обращается со стариком.

    — Он ведет себя так, будто он твой адмирал!

    Старик переносит все это, не двигаясь. Потом он глухо говорит:

    — Смотри, чтобы все у тебя прошло нормально. Эта лавочка не для тебя.

    И тут меня неожиданно охватывает чувство глубокого стыда.

    — Брось… — говорит старик неожиданно, а я добавляю:

    — Другие тоже бросают.

    — Так оно и есть, — говорит старик, теперь добродушно, и это звучит как «успокойся».

    — Проклятое свинство! — все еще продолжаю я тявкать, — и все парикмахерское искусство, использованное дамами, коту под хвост…

    — Не повезло нашим дамам. Так бывает: человек полагает, а генеральный консул располагает. С неудачей дам я еще могу примириться, но вот персонат камбуза и кладовщика мне жалко, они вкалывали как сумасшедшие.

    Знаю, знаю. Камбуз с головой окунулся в подготовку, старший стюард после бесконечных согласований составил список алкогольных напитков, «окончательный», как он гордо заявил. Свои представления о том, что надо подавать, он «пробил» против возражений старика.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки