LoveRead.info » Книги » Приключение » Лабиринт тайных книг - Кейт Мосс

Лабиринт тайных книг - Кейт Мосс

Книгу Лабиринт тайных книг - Кейт Мосс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

415 0 19:31, 09-05-2019
Лабиринт тайных книг - Кейт Мосс
09 май 2019
Автор: Кейт Мосс Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2007
0 0

Книга Лабиринт тайных книг - Кейт Мосс читать онлайн бесплатно без регистрации

Горы Каркасона веками хранят великую тайну…Тайну бесследного исчезновения последних еретиков-катаров, уцелевших в кровавых альбигойских войнах, и Святого Грааля, хранителями которого, согласно легенде, они были.Эту тайну уже много лет пытались раскрыть историки. Но никому еще не удавалось подойти к ее разгадке так близко, как Элис Таннер. Именно она совершила удивительное открытие, проводя раскопки в самом сердце подземных лабиринтов Каркасона.Это открытие может перевернуть многие представления ученых о катарах или… будет стоить ей жизни.Потому что могущественные, обладающие силой и властью люди готовы пойти на все, чтобы загадка «катарского Грааля» так и осталась нераскрытой.
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 150
    Перейти на страницу:

    — Это я должен благодарить тебя, старый мой друг.

    Пеллетье чуть приподнял голову:

    — Элэйс?

    — Я здесь, отец, — поспешно отозвалась она.

    Все краски уже покинули его лицо, кожа под глазами отвисла серыми складками.

    — Ни у кого никогда не бывало такой дочери.

    Он, кажется, вздохнул, и душа покинула его тело. Тишина.

    Мгновение Элэйс не двигалась и не дышала. Потом горе, копившееся в груди, переполнило ее, выплеснулось наружу, и она разрыдалась.

    ГЛАВА 59

    В дверях появился солдат:

    — Виконт Тренкавель?

    Тот обернулся:

    — Что там?

    — Поймали вора, мессире. Крал воду на площади.

    Виконт знаком показал, что идет.

    — Госпожа, я должен тебя покинуть.

    Элэйс кивнула. У нее уже не осталось слез.

    — Я позабочусь, чтобы его похоронили с почестями, подобающими его положению. Он был доблестным воином, мудрым советчиком и верным другом.

    — Его вера не требует этого, мессире. Плоть — ничто. Дух его уже удалился. Он бы хотел, чтобы ты думал только о живых.

    — Тогда считай, что я делаю это ради себя, желая оказать ему последние почести, достойные любви и уважения, которые я испытывал к твоему отцу. Я прикажу перенести тело в капеллу Святой Марии.

    — Он счел бы честью для себя такое выражение твоей любви, мессире.

    — Не прислать ли кого-нибудь посидеть с тобой? Без твоего супруга я обойтись не могу, но сестру? Или женщин, чтобы помочь обрядить покойного?

    Элэйс вскинула голову, только сейчас вспомнив, что ни разу не подумала о сестре. Забыла даже известить ее о болезни отца…

    — Я сама схожу за сестрой, мессире.

    Она поклонилась, провожая его, и отошла от двери. Не было сил оставить отца. Она сама начала обряжать тело. Приказала перестелить постель, унести и сжечь зараженное белье. Потом, с помощью Риксенды, приготовила свивальники и погребальное миро. Сама обмыла тело и расчесала волосы, чтобы и в смерти он выглядел достойно, как при жизни.

    Постояла еще немного, глядя в опустевшее лицо.

    «Больше тянуть нельзя».

    — Передай виконту, что тело готово и его можно перенести в капеллу, — попросила она Риксенду. — А я скажу сестре.

    На полу перед дверью Орианы спала Жиранда.

    Элэйс перешагнула ее и открыла дверь. Сегодня она была не заперта. Ориана одна спала на ложе за откинутым занавесом. Ее черные кудри рассыпались по подушке, а кожа в бледном рассветном полумраке казалась молочно-белой. Элэйс не понимала, как она может спать.

    — Сестра!

    Ориана мгновенно открыла зеленые кошачьи глаза. На ее лице тревога сменилась удивлением, а удивление — обычным пренебрежением.

    — Я принесла дурную весть, — сказала Элэйс.

    Голос был мертвым, холодным.

    — Нельзя ли с ней подождать? Еще не звонили примы!

    — Нельзя. Наш отец…

    «Могут ли такие слова быть правдой?»

    Элэйс глубоко вздохнула, собираясь с силами.

    — Наш отец умер.

    — Как? Как он умер?

    — И тебе больше нечего сказать? — поразилась Элэйс.

    Ориана вылетела из постели:

    — Говори, от чего он умер?

    — От болезни. Все случилось быстро.

    — И ты была с ним до конца?

    Элэйс кивнула.

    — А меня позвать не догадалась? — злобно спросила Ориана.

    — Прости, — прошептала Элэйс. — Все было так быстро. Я понимаю, что надо было…

    — Кто еще был с ним?

    — Тренкавель, наш господин, и…

    Ориана не упустила ее заминки.

    — Но отец покаялся в грехах и принял последнее причастие? — резко спросила она. — Церковь приняла его?

    — Отец не остался без духовного утешения, — проговорила Элэйс, тщательно выбирая слова.

    — Он примирился с Богом?

    «Она догадывается».

    — Разве в этом дело? — воскликнула она, почти испуганная деловитым безразличием сестры. — Наш отец мертв, Ориана. Неужто это ничего не значит для тебя?

    — Ты не исполнила свой долг, сестрица. — Ориана ткнула ей в грудь пальцем. — И у меня, как старшей, было больше прав быть с ним. Я должна была там быть. И если, мало того, я узнаю, что ты позволила еретикам лапать умирающего, я позабочусь, чтобы ты о том пожалела!

    — И тебе не горько, не жаль его?

    Элэйс прочла ответ на лице сестры.

    — Я жалею его не больше, чем уличного пса. Он не любил меня. Я уже много лет не позволяла себе чувствовать боль от его равнодушия. Так с чего бы мне горевать? — Она шагнула к сестре. — Это тебя он любил. В тебе он видел себя. — На ее лице возникла мерзкая улыбка. — Тебе он доверял. Делился с тобой самыми потаенными секретами.

    Эти слова пробились сквозь горестное оцепенение, охватившее Элэйс, и краска бросилась ей в лицо.

    — О чем ты говоришь? — пролепетала она, с ужасом предугадывая ответ.

    — Ты превосходно знаешь, о чем я говорю, — прошипела ей в лицо сестра. — Или ты решила, что я не ведаю о ваших полуночных беседах? — Ориана шагнула еще ближе. — В твоей жизни кое-что изменится, сестрица, теперь, когда некому тебя защищать. Слишком долго все выходило по-твоему. — Пальцы Орианы жестко стиснули запястье сестры. — Говори. Где третья книга?

    — Я не понимаю, о чем ты?

    Ориана дала ей пощечину.

    — Где? — шипела она. — Я знаю, она у тебя!

    — Отпусти!

    — Не шути со мной, сестра. Он должен был отдать ее тебе. Кому еще мог он довериться? Говори, где? Все равно я ее получу!

    По спине Элэйс пробежали ледяные мурашки.

    — Не смей. Кто-нибудь войдет.

    — Кто же? — усмехнулась сестра. — Забыла, что отец тебя уже не защитит?

    — Гильом.

    Ориана расхохоталась:

    — Ах да, я забыла, что ты помирилась с муженьком! А хочешь знать, что он на самом деле о тебе думает? — продолжала она. — Хочешь?

    Дверь распахнулась, ударившись в стену.

    — Хватит! — заорал Гильом.

    Ориана мгновенно выпустила руку Элэйс. Гильом в три шага пересек комнату и прижал жену к груди.

    Mon cor, я пришел тотчас же, как узнал о его смерти. Мне так жаль.

    — Как трогательно! — с издевкой оборвала его Ориана. — А спроси-ка его, чего ради он вернулся на супружеское ложе! — Она с презрением выплевывала слова, не сводя глаз с побледневшего лица Гильома. — Или боишься услышать ответ? Спроси его, Элэйс! Не любовь и не страсть. Он помирился с тобой из-за книги, только и всего.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки