LoveRead.info » Книги » Разная литература » Альбом для марок - Андрей Яковлевич Сергеев

Альбом для марок - Андрей Яковлевич Сергеев

Книгу Альбом для марок - Андрей Яковлевич Сергеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 23:01, 27-01-2024

Книга Альбом для марок - Андрей Яковлевич Сергеев читать онлайн бесплатно без регистрации

Андрей Сергеев (1933-1998) – поэт, признанный мастер стихотворного перевода англоязычной поэзии XX века. В середине 50-х входил в “группу Черткова”, первое неподцензурное сообщество поэтов послесталинской Москвы. Знаковая фигура андеграунда 60-70-х годов.“Альбом для марок” – мозаичный роман-воспоминание, удостоенный в 1996 году Букеровской премии, автобиографическая проза и одновременно сильное и точное изображение эпохи 30-50-х. Мемуарные “Портреты” изящны и точны – идет ли речь о малоизвестных людях, или о “персонах” – Анне Ахматовой, Николае Заболоцком, Корнее Чуковском, Иосифе Бродском, который посвятил Андрею Сергееву несколько стихотворений.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
    Перейти на страницу:
    мне легче, чем со старосоветскими.

    Микалаускасу было крепко за тридцать, он имел актерский стаж – играл даже в оккупацию. Мне выдал редкостный предвоенный анекдот:

    – Из Германии в Литву прибежал еврей. Его спрашивают, как зовут. Он говорит: И. М. – Как И. М.? – Да так. Я был Изак Майер, но Гитлер отрезал мне зак мит айер.

    В Литве у Микалаускаса были прозвища Йоку́тис – смехунчик – за легкий характер и Моксли́нинкас – ученый – за привычку читать на улице, на ходу. В Москве он был настоящий Рашитоя́лис – писательчик, – ибо на лекциях, на переменках, в любые свободные десять минут он переводил на литовский текущую детскую литературу. На стипендию – двести двадцать – прожить было немыслимо, родители подкидывать не могли.

    Старики его жили под Каунасом, но в Каунас ни разу не ездили: не было дела. Они не поверили, что в Москве есть метро: если столько вырыли под землей, куда подевали вырытую землю?

    Жемайтийские истории про родителей Витас не выдумывал: по природе не фантазер, из другой области – словотворец. С русским языком был в прелестнейших отношениях:

    похлопывая себя по животику: – А у меня пуз есть!

    растирая ноги после физкультуры: – Мытищи болят.

    как-то морг обозвал трупарней (есть у Игоря Северянина).

    Я спрашивал, он радостно отвечал:

    самое страшное литовское ругательство – ру́пуже (жаба); но есть и фольклорные три этажа – бибис may и а́ки (в глаза). По моему наущению, Витас сочинил бибис may и шикна (в жопу) и великолепное по звучанию бибис may и бурна (в рот).

    Когда в мастерскую пришел Дабаши́нскас – отстал, год болел, – кто-то из народных артистов сразу ему в глаза: Бибиши́кнас. Он заморгал и вдруг с высоты своих двух метров восторженно грохнул, оскалясь, как тигр.

    Наши лингвистические упражнения увенчало царское слово. На лагерном сборе Махнач в остервенении завопил бибижиндис! – и тотчас к нему, белобрысому, бросился белобрысый солдатик.

    Лагерным сбором с первых дней нас запугивала военная кафедра в лице полковника Овчинникова.

    Сроду не воевавший, неловко штатский, заземленно-хозяйственный, от бессилия злобы – почти добродушный, он то оправдывался перед нами, то, что-то вспомнив, усмехался и изрекал непонятное.

    Опоздает на лекцию, объяснит:

    – Крышу я крыл. Надо же крышу до заморозков покрыть?

    На лекции после атомного удара на Мстибово, вдруг покряхтывая, облюбовывал кого-то из нас и почти ласково, ностальгически:

    – Сирьге-ев, бу-удьте лошадью! – и не дожидаясь ответа, переходил на Липони-Дяки. Разговорщику укоризненно:

    – Лысенкʼ, а вы – демокра-ат!

    От укоризны к угрозам:

    – Что я с вами гуманничать буду?

    Распаляясь:

    – Будете сами себе копать, дондеже не опупеешь!

    Мы катили по улице Текстильщиков станковый пулемет, справа барачники комментировали:

    – Пулемет Максим Горький.

    Лучшие наши часы с полковником Овчинниковым – на загаженном берегу Яузы.

    Полковник Овчинников тянет себя за длинную верхнюю губу, исподлобья ищет взглядом. Нашел:

    – Что вам, Фокин, закурить мне дать жалко?

    – Вы какие предпочитаете, товарищ полковник?

    Усмехаясь ноздрями:

    – Чужие.

    С особым чувством брал Беломор – затянувшись, разглядывал, читал надпись, витал мыслями. Мы расспрашивали про кабанчика, или сколько нашинковал капусты, или где доставал толь на сарай.

    Неожиданно полковник спохватывался:

    – Что вы меня в идиотство вводите? Мне, конечно, на вас наплевать – хоть вы кверху задницей, – но я вас воспитывать должен. Я, конечно, себя недисциплинированно веду, но вы-то должны.

    После весенней сессии мы были должны. У института нас погрузили в автобусы, на Москве-Товарной – в телячьи вагоны, – и целые сутки тащили за двести километров.

    Вялотекущее время, скученность и невеселые ожидания вызывали необычные для вгиковцев крамольные разговоры: своих фильмов шесть в год, дублируем покупные, снимаем одни фильмы-спектакли.

    – Искусство в массы – все спектакли заснять, все театры закрыть.

    – История советского кино делится на три периода: немой, звуковой и дубляжный.

    Возникали общестуденческие песни – в институте их петь не подумали бы, я слышал почти впервые:

          – Я был батальонный разведчик,

          А он писаришка штабной.

          Я был за отчизну ответчик,

          А ён спал с моёю женой…

               – Мой Никитушка служил в одном тресте

               На ответственном дворника месте… и т. д.[46]

    Лагерь стоял на болоте, солома в матрацах – выдали мокрую – не просыхала все двадцать дней. Комары заедали сплошь и в кровь, от мошки ценные лица народных артистов к утру становились подушками. Чтобы не нажить воспаления легких, мы с Микалаускасом спали, сцепившись локтями, спина к спине. Сменив поношенный ладный костюм на х/б б/у, он из сияющего европейца превратился в затруханного з/к, даже ссутулился и засеменил. Должно быть, глаза мои были красноречивы – Витас вскидывал брови и отвечал обольстительной жалкой улыбкой:

    – Лучще, как в тюрме, – скоро выпустят.

    Природа воздавала закатами – таких красивых, как от ровика на опушке, я не видел ни до, ни после – красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый, – и все разлинованы тонкими серыми тучками.

    Иногда курсант с газеткой или в газетке тихо опускал взрывпакет, и в божественные небеса на фекалиях взлетали зазевавшиеся орлы.

    В учебном поле курсанты изощрялись:

    – Взво-од, бегом – ложись!

    Полковники учили:

    – И вошли мы в село, мать его, Сидорово.

    – Мать твою етит-разъетит, сам, пиздюк, подорвесси! Поэты хуевы, пушкинские!

    После изнурительной обороны, наступления или – хуже того – марш-броска с нас требовали строевую, да еще весело:

          Там, где пехота не пройдет,

          Где бронепоезд не промчится,

          Угрюмый танк – угрюмый танк

          Не проползет – не проползет,

          Там пролетит стальная птица.

               Пропеллер, громче песню пой,

               Неся распластанные крылья:

               За вечный мир – за вечный мир,

               В последний бой (за упокой!)

               Летит стальная эскадрилья.

          Горчичный газ, шипя, ползет,

          Снаряды рвутся с диким воем —

          Гляди внима-а-а-а-ательно, пилот,

          На землю, вспаханную боем!

    Мы выли вполголоса, пересобачивали или громко заводили свое, и нас – в час обеда – гоняли строем вокруг столовой, гремевшей ложками/мисками. Жрать хотелось ужасно, но не ячневую кашу с ружейным маслом, не кески – от хуя обрезки, – и мы не сдавались:

          Шагать осталось нам немного – немного —

          Вдали виднеется она – вот она —

          Желе-е-езная дорога

          Федулово – Москва!

    И самое центровое и недопустимое – Киплинг!

          День-ночь, день-ночь

          Мы идем по Африке,

          День-ночь, день-ночь

          Все по той же Африке.

          Только пыль, пыль, пыль

          От шагающих

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки