LoveRead.info » Книги » Разная литература » Товарищ политрук - Евгений Колдаев

Товарищ политрук - Евгений Колдаев

Книгу Товарищ политрук - Евгений Колдаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

26 0 16:02, 07-07-2026
Товарищ политрук - Евгений Колдаев
07 июль 2026

Книга Товарищ политрук - Евгений Колдаев читать онлайн бесплатно без регистрации

Очнулся в воронке летом 1942-го. Вокруг идет бой, над головой рвутся снаряды. А я молодой политрук Красной армии.Немцы рвутся к Воронежу и Дону. Связи нет, фронт прорван, вокруг нарастает хаос, а враг очень силен. Его танки уже идут на восток. Их нужно задержать. Я должен сплотить людей, одолеть панику в их сердцах и личным примером повести за собой. Каждый выигранный день, каждый час - уже победа. Ведь за спиной Родина!

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
    Перейти на страницу:
    подбит. Вроде бы по лицу я ему не бил, может быть товарищ Петров постарался.

    — Товарищ Морозов, спроси у него, кто такой. Имя, звание, часть. Какой у него был приказ. — Устало проговорил комбат. Опять началась рутина допроса.

    Только вот этот фриц, в отличие от того испуганного австрийца рабочего,что я допрашивал еще вечером в штабе другого батальона, вел себя совершенно иначе. Он заявил, что является военнопленным, что ранен и нуждается в медицинской помощи. Когда я перевел, зубы комбата скрипнули, но он промолчал.

    Дальше немец говорил очень неохотно.

    Выдал только то, что приказ у них был выйти к реке, найти место, где может остановиться их моторизованный батальон. При вопросе о глобальных планах начальства засмеялся мне в лицо и произнес:

    — Я же говорил тебе, русский дьявол. Мы дойдем до Волги, до самой Индии. Моя смерть ничего не изменит.

    Перевел, пояснил конкретику фразы в логике того, что он уже мне все это вещал, когда попал в плен.

    — Спроси у него про саперный батальон и про количество танков.

    Я сомневался, что из этого будет толк, но вопрос задал. Ответом было молчание, тогда я переспросил громче и злее. Фриц вскинул на меня взгляд и ответил:

    — Я не считаю должным выдавать планы своего командования, русский Иван. Можешь расстрелять меня. — Повторил с надменной улыбкой на лице. — Моя смерть ничего не изменит. Вы все уже покойники. Рейх сокрушит вас! Хай Гитлер!

    Последнее он выкрикнул в каком-то безумном порыве, за что тут же получил затрещину от стоящего рядом красноармейца.

    — Извините, товарищ капитан. — Быстро выпалил боец. — Не сдержался, готов понести…

    — Отставить.

    В глазах комбата я видел одобрение. Нечего мол в нашем штабе своего фюрера прославлять. Он нам враг и точка. Иных вариантов нет.

    Далее последовало еще несколько рутинных вопросов. Когда призван, откуда, есть ли награды, как попал в плен. — Тут больше проверяли меня.

    — Товарищ. — Комбат обратился к старику.

    Тот задремал, явно не понимал что речь о нем.

    — Товарищ! — Повысил голос командир. — Отец. Проснитесь!

    Седовласый старик дернулся, вскинул усталый взгляд.

    — Извините, това… — Он зевнул, лицо выражало крайнюю степень стеснения, но поделать он ничего с собой не мог. — Товарищи. Вы меня звали?

    — Да, отец. Скажи. — Спокойно заговорил комбат. — Этот человек к тебе на хутор немцев привел, ими руководил, вас из домов выгнал, двоих, как ты до этого рассказал, расстрелял, за девушкой… Как ее там?..

    — Настенька.

    — Да, За девушкой Анастасией…

    — Да. — Холодно ответил старик. — Это все они. Он у них… что-то навроде сержанта или прапорщика. Главный вроде. Младшой офицер или как там правильно-то?

    — Значит виновен в военных преступлениях. — Проговорил в тон ему комбат.

    — Выходит так. — Пожал плечами старик.

    Ну а раз виновен, то должен понести наказание.

    — Товарищ капитан. — Влез я. — Может его… В штаб.

    — На кой черт он там нужен? Да и как везти? В дивизию? Тут часа через два-три такой ад начнется, что… — Комбат покачал головой. — Они же всей дивизией по нам вдарят. Как молотом. А мы стало быть… Стало быть наковальня.

    — Так мотоцикл трофейный… — Начал я.

    — Политрук. Ты же в расположении сто девятнадцатой должен быть. Так? — Перебил меня комбат. — Мотоцикл, думаю, ты с этой целью вывез.

    — Товарищ… — Начал было я.

    — Ты все верно сделал, политрук. Связи нет. Части сто девятнадцатой бригады отходят. Один единственный вестовой пробился. Благо до вас добрался, сообщил. Нужно наладить связь. Хоть какую-то. — Он смотрел мне прямо в глаза. — Мотоцикл, то что добыл, ты молодец. Это отлично. Мы тебе еще коня дадим и рацию, людей. Нужно к сто девятнадцатой добраться, найти ее.

    Я кивнул. Приказ был толковый и совпадал с моими планами.

    — Давай, смотри что у нас есть. — Он несмотря на присутствие фрица, развернул карту.

    — Товарищ капитан, а с этим что? — Недоуменно проговорил один из бойцов, охранявших унтера.

    — А, он еще здесь? — Комбат вскинул голову. — Вывести и расстрелять.

    — Товарищ капитан, я протестую. — Проговорил я. — Пленного надо в штаб.

    Он уставился на меня усталым взглядом человека, который хочет крепко выругаться матом.

    — Товарищ Потапчик говорил мне, что вы, Морозов, весьма упрямый и яркий человек…

    — Товарищ Потапчик хотел отправить под трибунал бойца, который у нас пленного расстрелял. — Проговорил я спокойно. — Я не испытываю жалости к этому гаду. Но в его голове могут быть ценные сведения, которые мы с вами вытащить не можем.

    Комбат вздохнул, уставился на своего начальника штаба.

    — Что скажешь?

    — Так — то парень прав, Петр Федотович. — Качнул он головой. — Но ситуация. Как мы его отправим?

    — А черт. Связь со штабом!

    Прикорнувший радист встрепенулся, организовал связь. Через минуту немца увели под конвоем. За ним должны были прислать машину. Судя по тому, что я слышал, там была оговорка, что если ситуация изменится, начнется бой, прорыв, а машина не успеет, расстрелять как преступника.

    После всего этого комбат посопев, показал на карту.

    — Да, мы все устали. И тебе, товарищ Морозов, надо отдохнуть и нам. Завтра… Точнее уже сегодня день тяжелый. Хотя бы часа два, а лучше четыре поспать. — Он зевнул. — Вот бы дождь еще зарядил и фрицы полезли бы не с самым рассветом.

    Я кивнул, смотрел на карту.

    — Значит так. Тебе, товарищ Морозов, приказ с самого верха. Даже не от Куракина, комполка. А из дивизии. Наладить связь со сто девятнадцатой, понять куда она отходит.

    — Есть, наладить связь.

    — Уж больно лихой ты парень. — Он мотнул головой. — Если даже половина того, что рассказывали о тебе Потапчик и этот… — Взгляд его перешел на дремлющего в углу старика. — Местный. Если половина правда, то цены тебе нет.

    Я плечами пожал. Черт знает, чего они там наболтали.

    — Смотри сюда. Ситуация следующая. — Он показал на тонкую извилистую линию реки Кшень. — Вот здесь мы. — Поднял руку выше. — Вот тут тоже мы. Наш полк севернее Раково чуть оборону загибает, по речушке… Как бишь ее… — Он уставился на карту, прищурился. — Крестище, точно. А дальше от Советского до Советского… — Он улыбнулся,

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки