LoveRead.info » Книги » Разная литература » Истинная. Спасти дракона - Александра Мауль

Истинная. Спасти дракона - Александра Мауль

Книгу Истинная. Спасти дракона - Александра Мауль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 442 0 23:05, 30-07-2024
Истинная. Спасти дракона - Александра Мауль
30 июль 2024

Книга Истинная. Спасти дракона - Александра Мауль читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    Перейти на страницу:
    затем переводит свой взгляд на меня - принцесса Мирида.

    Его ледяной взгляд скользит по мне и задерживается на животе, я сразу же прикрываю его руками и замечаю, как губы Аскольда трогает улыбка.

    - Я здесь, чтобы выразить своё почтение и сообщить, что принимаю тебя своим королём и отныне прекращаю свои притязания на трон. – вдруг говорит Аскольд и склоняется перед нами на одно колено.

    Моё сердце замирает. Я до сих пор помню, какой огонь горел в его глазах во время битвы, он одержим желанием завоевать трон, а сейчас такие перемены?

    - Значит, ты сделал свой выбор? - спрашивает Дэймон. Мне кажется, они оба точно знают, о чём говорят, когда Аскольд кивает и расплывается в улыбке.

    - Сделал, - отзывается он и опускает голову.

    Дэймон поднимается, кивает Аскольду и глубоко вдыхает.

    - Добро пожаловать на королевский совет, - говорит Дэймон и жестом приглашает занять свободный стул за столом среди других лордов.

    И как только Аскольд усаживается, они принимаются обсуждать дела королевства.

    Когда совет заканчивается, я оставляю Дэймона в компании Аскольда и его стража Лиандреда, которого, судя по всему, он привёл с собой не случайно. Чувствую, сквозь нашу связь, как предвкушение моего истинного смешивается с яростью. А сама направляюсь в восточное крыло, туда, где мы и раньше жили. Только сейчас наши покои намного больше. Есть также большая терраса, на которую можно попасть из спальни.

    Выхожу на улицу и вдыхаю солёный запах моря, который приносит за собой ветер. Наблюдаю, как солнце медленно опускается в неспокойную воду, оставляя на потемневшем небе после себя красные и оранжевые полосы.

    Дэймон собирается наказать Лиандреда за то, как он вёл себя с нами в тот день, когда мы сбежали от лорда Аскольда, а именно за то, как он говорил обо мне. Так, мне сказал мой принц, перед тем как отправил меня в покои.

    Глава 62 Дэймон. Наказание

    Провожаю Мириду взглядом, а сам глубоко вдыхаю, чтобы взять под контроль свои эмоции. Аскольд, как и обещал, когда мы в последний раз виделись, привёл с собой стража по имени Лиандред.

    Даже от мыслей об этом по телу пробегает дрожь. Я его запомнил и с тех пор, как дракон вырвался, нестерпимо сильно желаю наказать за то, как вёл себя с нами, а особенно с моей принцессой.

    Я помню каждое слово, что он говорил о ней и этот его тон.

    Отдаю распоряжение одному из стражей поблизости разыскать Милту, которая явилась вместе с Аскольдом и его людьми. Об этом я не подумал, а вот лорд ледяных оказался полезным, когда помог мне определиться с наказанием для его стража.

    Трясу головой, чтобы прогнать неприятные мысли, и поднимаюсь на крышу, туда я просил отвести Лиандреда.

    Мои стражи его не удерживают, лишь стоят по обе стороны от него, когда я оказываюсь рядом.

    Он не выглядит испуганным, скалится, когда ловлю его взгляд, а затем и вовсе говорит со мной первым. Неужели все стражи Аскольда такие неуважительные?

    - И что теперь, принц, — выплёвывает он, - обратишься зверем и сожрёшь меня? - хмыкает он.

    Медленно подхожу к нему не показывая своего истинного состояния и признаюсь, что есть у меня такое желание, но он будет жить, после того как, получит своё наказание.

    - Нет, конечно, нет. Ты будешь жить, - сообщаю я и ловлю на его лице тень облегчения - Ты просто получишь своё наказание после того, как мы кое-что проясним.

    - Жду не дождусь, - бросает он и осматривает меня с отвращением.

    Провоцирует, и я вдруг улавливаю в воздухе едва уловимый запах его страха, который он так тщательно пытается скрыть. Значит, он не боится смерти, но боится получить наказание. Может быть, догадывается о том, что я задумал?

    - Мне не понравилось, как ты вёл себя с нами в прошлый раз, несмотря на то, что тебе было приказано нас охранять, я до сих пор зол на то, как ты говорил о моей женщине. За это ты и получишь своё наказание, но прежде я собираюсь отпустить свою ярость. - делаю шаг назад и вижу, как он лихорадочно осматривается - Убежать не получится, возвращаю ему его же слова, - и я уже очень сердит на тебя.

    Реакция Лиандреда не заставляет меня долго ждать, и он бросается вперёд, замахивается на меня, но я блокирую удар, затем другой. Он снова нападает, на меня обрушивается поток его ярости. Он пытается использовать на мне свою силу, но она не действует.

    Дракон поднимает голову, но я блокирую его желания вмешаться в драку и ударяю Лиандреда, вкладывая в удар всю свою силу. Затем ударяю снова и снова чувствую, как меня, наконец, отпускает.

    В тот момент, когда он говорил эти оскорбительные вещи о Мириде, во время нашего побега, высказывая мне свои намерения, я был слаб, меня разрывало изнутри на части от осознания того, что я и, в самом деле, могу проиграть, и моя принцесса окажется в его руках.

    Останавливаюсь, когда он шумно валится передо мной и начинает кашлять.

    Поднимаю руку и безмолвно приказываю своим стражам поднять его и поставить передо мной на колени.

    - Не делай этого! - вдруг выкрикивает он, привлекая моё внимание, когда я отхожу от него и наблюдаю за тем, как появляется Милта. - Я попрошу прощения у твоей принцессы за всё, что сказал и за то, как повёл себя с ней. Только не делай этого.

    Я ничего не говорю и молча киваю Милте, которая обходит меня и становится напротив Лиандреда.

    — Ты получишь своё наказание Лиандред, я своего решения не поменяю. - отзываюсь я и Милта, получив моё одобрение, присаживается напротив него.

    Он начинает вырываться и кричать, но стражи сильнее удерживают его и Милта прикладывает руки к его голове, а затем закрывает глаза.

    На самом деле, я понятия не имею, сработает ли это и получится у Милты отобрать его силы или нет, но попытаться всё-таки стоит. Кто-то вроде него недостоин обладать волшебной силой ледяного народа.

    Аскольд сказал, что если я не накажу его, то он сделает это лично, наградив его своим проклятьем, потому что он слишком самовольничал по отношению к Хелене.

    От рук Милты исходит голубоватое свечение, а затем я чувствую сильный холод и вижу, как Лиандред бледнеет, когда она забирает его силы. Ледяные демоны все как один обладают сверхъестественной силой, вот только в Лиандреде её,

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки