LoveRead.info » Книги » Разная литература » До свидания, мальчики. Судьбы, стихи и письма молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны - Коллектив авторов

До свидания, мальчики. Судьбы, стихи и письма молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны - Коллектив авторов

Книгу До свидания, мальчики. Судьбы, стихи и письма молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

130 0 23:03, 23-07-2023

Книга До свидания, мальчики. Судьбы, стихи и письма молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

«До свидания, мальчики» – это книга-реквием. Готовилась она в течение многих лет, когда по крупицам, «по городам и весям» огромной страны собирался ее автором-составителем Дмитрием Шеваровым бесценный документальный материал о поэтах, погибших в годы Великой Отечественной войны. Уникальная по своей силе книга содержит не только пронзительные очерки о молодых героях, но и их фотографии, письма, стихи – эти строки невозможно читать равнодушно, со спокойным сердцем.Завершают книгу Поминальные записки, включающие в себя имена 138 молодых поэтов.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
    Перейти на страницу:
    погибших поэтах-омичах Борисе Богаткове, Сергее и Владимире Добронравовых, Николае Копыльцове, Иосифе Ливертовском и Георгии Суворове. Документы и фотографии Иосифа Ливертовского хранятся в архиве «Омские поэты, погибшие на фронтах Великой Отечественной войны» в Омском государственном литературном музее имени Ф. М. Достоевского.

    Из письма составителю книги от дальней родственницы Иосифа Марины Цаплиной:

    Иосиф Ливертовский был двоюродным дедом моего мужа. Мы ездили в Омск, где Иосиф учился, и на Курскую дугу, где он погиб. Его имени не было на братской могиле. Мы долго занимались тем, чтобы оно появилось. Теперь на мемориальной стеле в поселке Успенском Дмитровского района Орловской области есть имя Иосифа.

    А вот фотографии Иосифа у нас нет. Есть только снимки его сестер Беллы и Эсфирь и фото отца, который был против того, чтобы Иосиф курил, но, провожая сына на фронт, подарил пачку папирос…

    Из писем Иосифа Ливертовского:

    Иосиф – сестре

    27 февраля 1936

    Здравствуй, Бэллочка. Ты просишь уже напечатанных стихов, но, к сожалению, литературная страница еще не вышла и выйдет неизвестно когда… Ничего с неба не падает. Мне не нужно ни от кого титула, мне не нужно никакого звания, мне нужно овладеть языком – понимаешь? – русским языком. И я добьюсь этого. Это вошло в мою страсть, во все мое существо. Стихотворение может заставить меня смеяться, плакать, страдать, блаженствовать… Я окончательно решил работать над каждой строчкой – чеканить стих. До сих пор я писал быстро и бессознательно. Учиться, конечно, я продолжаю. Руковожу литературным кружком в институте. Готовлю доклад для группы – зависимость формы стиха от содержания. Играю много в шахматы.

    Август 1941

    Здравствуй, дорогая сестричка!.. Хочется скорее в бой. Сейчас мне присвоено звание младшего сержанта и отдано в распоряжение отделение. Несколько раз пытались отправить меня в артиллерийскую школу, но все возвращали. На днях, кажется, куда-то отправят. Недавно спрашивали о том, какой институт я окончил, адрес, кто из родных судим, сколько и за что имел взысканий и каких, какой знаю иностранный язык. То, что мне знаком немецкий, очевидно, вполне удовлетворило требованиям, так как еще и другие в этот список попали, знающие немецкий язык. Куда меня думают послать – угадать невозможно… Фашизм будет разбит, я не сомневаюсь. Я совершенно тверд, спокоен и готов ко всяким неожиданностям. Только о родителях с грустью думаю, жаль стариков.

    Пиши мне чаще. Да, прошу совета: думаю вступить в партию. Ты меня хорошо знаешь. Что скажешь?

    Что сейчас делаю? Занимаюсь, читаю и ежедневно издаю стенную газету. Твой брат Юзик.

    Иосиф – однокурснице Марине Миловой

    Осень 1941

    …Недавно был такой случай в полку. В Ленинской комнате читал стихи Сталинградский поэт Владимир Брагин (рядовой боец). Это молодой хороший (как выяснилось впоследствии) парень. Он печатает в окружной газете ура-патриотические стихи на тему – «раньше было плохо, теперь – хорошо». Знает сам, что стихи плохие, но находит возможным получать за это хорошие деньги и авторитет. Я разругал его на этом выступлении, как полагается. Меня шумно поддержали красноармейцы, повторяя за мной, что в стихах Брагина нет лица красноармейца, нет подлинной жизни, настоящих переживаний. Есть только газетный трафарет. О моем выступлении говорил весь полк. Все были довольны, потому что Брагин несколько заносчив. Но тут произошло неожиданное. Брагин нашел меня, и мы подружились…

    Мне вот пишет Иван Коровкин, чтобы я дневник вел. Но это он по наивности. Если бы кто-нибудь увидел мои записки – пропащее дело.

    С какой стати я, неряха и совершеннейший в медицине невежда, должен стать блюстителем чистоты, опрятности и здоровья?[24] Правда, к слову сказать, я уже посидел за нарушение простейших правил санитарии и гигиены и за неуважение к начальству… Начальник санслужбы, между прочим, замечательный человек: культурный, вежливый. Мы часто беседуем вечерами, он любит стихи, уважает меня.

    Стихотворения Иосифа Ливертовского

    Молоко

    От меня уходит далеко

    Вместе с детством и зарей багровой

    Дымное парное молоко,

    Пахнущее степью и коровой.

    Подымалось солнце – знамя дня;

    Шло к подушке, рдело надо мною,

    Заставляя жмуриться меня,

    Закрываться от него рукою.

    А в сарае млела полутьма

    Под простой соломенною кровлей -

    Прелое дыхание назьма,

    Слабое дыхание коровье.

    На заре приятно и легко

    (Сон еще плывет над головою)

    Пить из белой кружки молоко,

    Ароматное и молодое.

    Выйти степью свежею дышать,

    Чтобы сила жизни не ослабла,

    На коне чубаром выезжать

    В синеву полей на конных граблях.

    Много было нас, и часто зной

    Заставлял бродить тропой лесною.

    Этот лес казался мне сплошной

    Блещущей горячею листвою.

    В нем была рябая полумгла

    От просветов солнечных и пятен,

    Там костянка крупная могла

    Прятаться за каждым стеблем смятым.

    Там она цвела и, может быть,

    Зреет под далеким небосклоном…

    Снова бы с мальчишками бродил

    По лесам и зарослям зеленым.

    От меня уходит далеко

    Вместе с детством и зарей багровой

    Дымное парное молоко,

    Пахнущее степью и коровой.

    1939

    В поезде

    Окно и зелено, и мутно,

    В нем горизонта полоса;

    Ее скрывают поминутно

    Мимо летящие леса.

    Стреляет темень фонарями,

    А звезды с ними заодно

    Стремятся низко над полями

    И режут наискось окно.

    Их быстрота неимоверна,

    Они подобны беглецу;

    Они сбегаются, наверно,

    Обратно к старому крыльцу.

    И хочется бежать полями,

    Бежать, подобно беглецу,

    За звездами и фонарями

    Обратно к старому крыльцу.

    Запутанной лесной тропою

    Достиг бы я того звонка,

    Когда б не знал, что не откроет

    Дверей мне милая рука,

    Когда б не знал, что по откосам

    Другой состав стремится вдаль,

    Что у тебя в глазах печаль,

    А думы мчатся вслед колесам.

    1940

    Папиросы

    Я сижу с извечной папиросой,

    Над бумагой голову склоня,

    А отец вздохнет, посмотрит косо -

    Мой отец боится за меня.

    Седенький и невысокий ростом,

    Он ко мне любовью был таков,

    Что убрал бы, спрятал папиросы

    Магазинов всех и всех ларьков.

    Тут же, рядом, прямо во дворе,

    Он бы сжег их на большом костре.

    Но, меня обидеть не желая,

    Он не прятал их, не убирал…

    Ворвалась война, война большая.

    Я на фронт, на запад уезжал.

    Мне отец пожал впервые руку.

    Он не плакал в длинный миг разлуки.

    Может быть, отцовскую тревогу

    Заглушил свистками паровоз.

    Этого не знаю. Он в дорогу

    Подарил мне пачку папирос.

    1942

    Гвардейское знамя

    Алый шелк широко развернули,

    Стали строже удары сердец.

    На почетном стоит карауле

    У заветного

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки