LoveRead.info » Книги » Разная литература » Девять работ - Вальтер Беньямин

Девять работ - Вальтер Беньямин

Книгу Девять работ - Вальтер Беньямин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 11:06, 26-12-2022
Девять работ - Вальтер Беньямин
26 декабрь 2022

Книга Девять работ - Вальтер Беньямин читать онлайн бесплатно без регистрации

Вальтер Беньямин – воплощение образцового интеллектуала XX века; философ, не имеющий возможности найти своего места в стремительно меняющемся культурном ландшафте своей страны и всей Европы, гонимый и преследуемый, углубляющийся в недра гуманитарного знания – классического и актуального, – импульсивный и мятежный, но неизменно находящийся в первом ряду ведущих мыслителей своего времени. Каждая работа Беньямина – емкое, но глубочайшее событие для философии и культуры, а также повод для нового переосмысления классических представлений о различных феноменах современности.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:

    11

    Беньямин заимствует заглавие романа французского писателя Октава Мирбо (1848–1917) «Сад мучений (Сад пыток)» (1899).

    12

    Дом Веттиев – одна из помпейских достопримечательностей, хорошо сохранившееся под вулканическим пеплом жилище состоятельных обитателей города.

    13

    Городской парк.

    14

    Благодаря Гёте итальянская фраза «Vedi Napoli e poi muori» стала известна в Германии, и понимается она в смысле «Увидеть Неаполь и умереть». Здесь имеется в виду итальянская шутка, предлагающая считать muori названием места, так что получается «Посмотри Неаполь, а потом и Муори».

    15

    Бег, скачки с препятствиями.

    16

    Здесь: полная уверенность.

    17

    Фердинандо Галиани (1728–1787) – итальянский экономист, общественный деятель и писатель, представитель Просвещения, автор книг «О деньгах», «О торговле зерном».

    18

    Брехт начал публикацию «Опытов» в 1930 году.

    19

    Георг Кристоф Лихтенберг (1742–1799) – немецкий ученый, философ, литератор, более всего известный своими афоризмами.

    20

    Имеется в виду дидактическая радиопьеса 1929 года, название которой позднее было изменено на «Перелет через океан».

    21

    Герой неоконченной пьесы «Крах эгоиста Иоганна Фатцера» (1926).

    22

    Хорал о великом Ваале (1918, пер. Е. Эткинда).

    23

    Герой пьесы «Ваал» (1918).

    24

    Герой «Трехгрошовой оперы» (1928).

    25

    Беньямин упоминает ученика и помощника Фауста и его алхимические эксперименты (вторая часть трагедии Гёте).

    26

    Перевод Л. Копелева (пьеса публиковалась под заглавием «Что тот солдат, что этот»).

    27

    Сюжет, восходящий к античной басне.

    28

    Джеймс Энсор (1860–1949) – бельгийский художник, создатель гротескных фигур и причудливых, резких образов, его наиболее известная картина – «Въезд Христа в Брюссель в 1889 году».

    29

    Пауль Клее (1879–1940) – швейцарский художник, которого Беньямин очень ценил. Долгое время он владел его работой «Angelus Novus», об этом изображении см. далее в тезисах «О понятии истории».

    30

    Адольф Лоос (также Лоз, 1870–1933) – австрийский архитектор-новатор, один из первых теоретиков архитектурного модернизма, оказавший серьезное влияние на развитие архитектуры в двадцатом веке.

    31

    Пауль Шеербарт (1863–1915) – немецкий поэт, писатель, художник. Предтеча поэтического модернизма и научной фантастики двадцатого века. Беньямин часто обращается к фантастическим сюжетам Шеербарта, особенно важной ему представлялась «Стеклянная архитектура» Шеербарта, попытка через новые материалы в архитектуре определить черты общества будущего.

    32

    «Из хрестоматии для жителей городов» (первая публикация – 1930), в переводе С. Третьякова – «Не оставляй следов».

    33

    Беньямин отсылает к знаменитому монологу Фауста из второй части трагедии:

    Тогда бы мог воскликнуть я: «Мгновенье!

    О как прекрасно ты, повремени!

    Воплощены следы моих борений,

    И не сотрутся никогда они».

    (Пер. Б. Пастернака)

    34

    Магические колонны этих дворцов

    Всесторонне доказывают любителю искусства,

    Предметам, что выставлены в их портиках,

    Что промышленность – соперница искусств.

    (Из сборника «Новые картины Парижа», 1828)

    35

    Магазины модных новинок.

    36

    «Великая поэма витрин возносит свои разноцветные строфы от площади Мадлен до ворот Сен-Дени» (Беньямин цитирует «Историю и физиологию парижских бульваров», опубликованную в 1846 году в сборнике De diable a Paris).

    37

    Карл Беттихер (Karl Boetticher, 1806–1889) – немецкий архитектор, историк архитектуры, археолог.

    38

    Неточная цитата из книги 3. Гидиона «Строительство во Франции» (Giedion S. Bauen in Frankreich. Leipzig; Berlin, 1928. S. 3). Беньямин активно использовал исследование Гидиона в своей работе о городской среде Парижа.

    39

    Политехнический институт и Институт изящных искусств.

    40

    «Каждой эпохе грезится следующая за ней» – Жюль Мишле (1798–1874) – французский историк и публицист. Беньямин цитирует его эссе «Будущее! Будущее!».

    41

    Беньямин имеет в виду замечание Маркса, сделанное им в «Капитале» (отд. 4, гл. 13).

    42

    Жан Поль (Жан Пауль, наст, имя Иоганн Пауль Фридрих Рихтер, 1763–1825) – немецкий писатель-сентименталист, теоретик искусства и публицист. Его работа «Левана, или Учение о воспитании» (1807) в целом отражает тенденции своего времени и содержит личные наблюдения автора, немало отдавшего делу преподавания и наставничества.

    43

    «Солнце, береги себя!». Антуан Жозеф Вирц (1806–1865) – бельгийский художник.

    44

    Жак-Луи Давид (1748–1825) – французский художник-неоклассицист.

    45

    «Париж, или Книга ста и одного» (1831–1834) – многотомное издание, в котором более ста авторов-парижан рассказывали о своем городе (подробнее см.: Милъчина В. Л. Парижане о себе и своем городе. М., 2019).

    46

    Франсуа Араго (1786–1853) – французский физик и астроном, общественный деятель.

    47

    Надар (Фелик Турнашон, 1820–1910) – французский фотограф, литератор, карикатурист. Для съемок в подземельях Парижа впервые применил вспышку.

    48

    О, если бы весь мир, от Парижа до Китая, был устроен,

    Божественный Сен-Симон, согласно твоему учению,

    Век золотой настал во всей красе

    И реки потекли из чая и шоколада,

    А в Сене плавали тушеные щуки,

    Шпинат готовый рос на грядке,

    С крутонами нашинкованными и пассерованными.

    На яблонях бы рос компот готовый,

    Селяне бы несли с полей плащи и башмаки,

    Не снег, не дождь, а куры и вино шли с неба,

    А также утки с яблоками падали.

    49

    «Европа отправилась в путь, чтобы глянуть на товары». Возможно, Беньямин ошибся и слова принадлежат Эрнесту Ренану.

    50

    Жан-Антуан Шапталь (1756–1832) – французский ученый и государственный деятель.

    51

    Гранвиль (Grandville, подлинное имя Жан Жерар, 1803–1847) – французский художник-карикатурист, иллюстратор, литограф. Автор фантастических изображений, считается предтечей сюрреализма.

    52

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки