LoveRead.info » Книги » Разная литература » Пора домой - А. Гаски

Пора домой - А. Гаски

Книгу Пора домой - А. Гаски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 09:03, 21-09-2023
Пора домой - А. Гаски
21 сентябрь 2023

Книга Пора домой - А. Гаски читать онлайн бесплатно без регистрации

Кайдан с его классическими образами в декорациях современного Токио. Сюжет этого рассказа, может, и выдуман, но содержание его — максимально достоверно…

    1 2 3
    Перейти на страницу:
    осталась стоять на пороге комнаты, все еще озираясь по сторонам.

    — Нет, ну что у этих иностранцев в голове? — бормотала она, пока Танака заглядывал под кровать и аккуратно снимал покрывало. — Как со всем этим можно жить? Внук у меня такой же — все плакатами пообвесил. Я ему говорю, оно же все смотрит, а он только отмахивается. А тут еще и фигурки эти…

    Танака не обращал внимания. Осмотр кровати ничего не дал… Он проверил окно и полки, но комната выглядела нормально. В какой-то момент он встал посередине, чтобы свежим взглядом осмотреть все. Глаза невольно наткнулись на знакомую ему куклу. Ну до чего неуместная, подумал Танака, даже для такой барахолки…

    — Где она такое вообще взяла? — домоправительница тоже рассматривала игрушку.

    — В комиссионке.

    — Ох, разве ж оттуда можно что-то просто так покупать? — ужаснулась женщина. — Одни вещи покойников! Без очистительного молебна я бы в дом такое не принесла.

    — Это всего лишь игрушка, — вздохнул Танака, хотя понимал, что домоправительница имела в виду. Кукла, расположившаяся среди плюшевых маскотов, выглядела странно. Дети с такими обычно не играют, их выставляют на полках или в нишах традиционных домов. Часть интерьера — они как бы часть самого дома. Наверное, поэтому Танаке было не по себе — кукла была похожа на девочку-домового. Откуда-то из детства, из жарких летних недель, проведенных в глуши у бабушки, Танака помнил, что домовые совсем не добрые. — Когда вы в последний раз связывались с Луизой?

    Домоправительница оторвала брезгливый взгляд от куклы:

    — В прошлый вторник, мы договорились о времени сдачи квартиры… Обычно мы их принимаем до обеда, но у нее самолет был рано утром. Договорились, что я приду к семи вечера…

    — По телефону?

    — Да.

    Показался Китамура:

    — В коридоре чемодан. Там совсем немного вещей, как будто его только начали собирать. Но нигде не вижу рюкзака или чего-то похожего… Зубной щетки тоже нет. Она куда-то собиралась перед отъездом, не слышали?

    — Со мной о таком не говорили, — домоправительница развела руками.

    Китамура посмотрел на Танаку, ожидая, что его знакомство с Луизой что-то подскажет.

    — Не припомню, чтобы она вообще путешествовала куда-то из Токио… При мне точно не упоминала. Но у нее был проездной, — вспомнил Танака пластиковую карточку в аляпистом чехле, вечно болтавшуюся у Луизы на рюкзаке. — «Pasmo».

    — Территориальный? — уточнил Китамура.

    — Так точно. По имени можно отследить в системе.

    — Да, с этого и начнем. И с телефона.

    Они вышли из квартиры. Китамура распорядился, чтобы дверь опечатали, коротко переговорил с итальянцем, и тот отправился вниз, набирая кому-то находу.

    — Ну что ж, Танака-кун, думаю, мы включим ваш отдел в это дело. Извини, что в такое занятое время…

    — Да, прошу вас. Надеюсь, с Луизой все в порядке.

    ***

    На следующий день ближе к вечеру Танака получил письмо, в котором разъяснялось, что проездной Луизы привел следствие на полуостров Изу, в городок Ито. Местные полицейские начали поиски и… нашли девушку в небольшой традиционной гостинице, устроенной в местной достопримечательности, старинном здании Токайкан. Девушка была жива и здорова. Ее сопроводили в Токио под опеку посольства.

    Танака приуныл. Он-то уже нарисовал себе в воображении бурное расследование с Китамурой. Неправильное, конечно, чувство для инспектора, но живая и невредимая Луиза его разочаровала.

    Он меланхолично набрал в поисковике название гостиницы в Ито и пощелкал фотографии. Рёкан в три этажа, с комнатами, застеленными татами, и горячими источниками на цокольном этаже. Это было бы отличное место для преступления… Там даже была громадная обеденная зала, с нишей в дальнем конце. Взгляд зацепился за какую-то деталь, и Танака увеличил фото. На широком уступе выставлялся большой красный бумажный зонт, а под ним кротко стояла старинная кукла. Все-таки жуткие эти штуки, решил Танака, и расстроено закрыл поисковик…

    Возвращаясь в десятом часу вечера, у входа в дом Танака увидел ожидающее такси. На этаже мужчина придерживал двери в квартиру Луизы.

    — Мистер Конте? — удивился Танака.

    — Ах, инспектор, добрый вечер.

    — Вы… вы здесь с Луизой-сан? — Танака заглянул внутрь. Внутри, действительно, Луиза собирала что-то в небольшую сумку. Чемодан уже стоял у порога. — Могу я?..

    — Да, конечно.

    Танака прошел внутрь, снял обувь и поднялся на порог, чуть помедлил, но все же прошел в комнату. Вещей здесь, как ни странно, не убавилось.

    — Луиза? — позвал он.

    Девушка отвлеклась от сборов и ступила ему навстречу:

    — Танака-сан, добрый вечер. Я слышала, что вы тоже поучаствовали в поисках… Прошу прощения, что доставила неудобства.

    Мужчина немного опешил от формальности ее речи, но решил, что девушку, наверняка, успели застыдить за устроенный переполох.

    — Что случилось? Почему ты уехала в Ито?

    Луиза мягко улыбнулась.

    — Я хотела попрощаться с сестрой.

    — У тебя сестра тоже в Японии? Ты не говорила…

    — Ну, ее можно называть сестрой, полагаю…

    Танака ничего не понимал. Девушка перед ним стояла и говорила так кротко, но при этом не выглядела запуганной… разве что скромной, совсем какой-то японкой. Это ей определенно не шло.

    — Значит, ты уезжаешь и забираешь вещи?

    — О нет, не буду забирать, — легко отмахнулась Луиза.

    — Оставишь до следующего приезда?

    — Я не приеду больше, не хочется. Япония такая маленькая.

    — Вот оно что, — Танака совсем был сбит с толку. Пауза затягивалась, и он пытался придумать, что сказать еще, обводил рассеянным взглядом комнату. — А куклу эту? Не заберешь? Ты же так рада была ухватить ее по скидке…

    Луиза посмотрела на игрушку:

    — Нет-нет, ее место тут, в Японии. Здесь ей лучше всего, — девушка улыбнулась как-то снисходительно. — А мне пора домой — в большой мир.

    Сноски

    [1] Сакура-мон — расхожее название для главного управления полиции Токио

    [2] Nakano Broadway — торговый центр у станции Накано в Токио, где большая часть отделов торгует подержанными товарами, часто представляющими коллекционную ценность для фанатов из разных сфер (аниме, игры, поезда и т. п.)

    [3] На полицейском жаргоне “хоси” — преступник

    1 2 3
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки